Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А теперь надо поспать. Завтра у нас будет очень тяжёлый день.
— Сколько сейчас времени? — я потеряла границу между реальностью и сном.
— Ещё очень рано.
28 глава
Утро для нас началось рано. Мы спустились в лабораторию моего мужа и встали возле арки. Таир запустил пространственный портал с помощью нескольких камней, что были вставлены в специальные отверстия. Вся арка загорелась тёмными магическими всполохами и пошла рябью.
Я сделала несколько шагов назад, но была удержана за руку моим супругом.
— Не стоит нервничать — это всего лишь переход.
Таир подмигнул мне и потянул в проход, где только что скрылись его друзья. Меня обдало холодом, казалось, что он за считанные минуты проник в самую мою суть. Я не открывала глаза до тех пор, пока не почувствовала, как ноги сделали несколько шагов по каменному полу.
Лучше бы я их и не открывала. Напротив нас стоялао с десяток вампиров. Все в белых или серебристых одеждах. Я сглотнула и повернулась к мужу. Чёерт с этим женихом. Не медовый месяц, а бедлам какой-то.
— Рады приветствовать вас на территории княжества полночной звезды, — поклонился один их тех, кто был одет в светлые одежды.
— Мы тоже очень рады, что вы приняли нас у себя, — спокойно ответил им Дарк.
Казалось, мужчины, пришедшие со мной, вообще не бояться вампиров. Таир был расслаблен и казался довольным. После всего случившегося, странности в поведении супруга меня уже не волновали. Я смирилась с тем, что не знаю, чего ждать от него в следующий момент. Скорее, меня смущала ситуация в которой оказалась я. Новое поле деятельности. Неизвестность. Это самое больное место для меня. С братьями в горах не было неизвестности. Там была повседневная работа.
— Касар, хочу познакомить тебя с моей женой. Это — Лила. Она немного смущена, поскольку это её первый визит к вам. Обстоятельства для знакомства у нас не очень радостные, но надеюсь, вы войдете в её положение, — немного подтолкнув меня вперёед, представил Таир.
Я неожиданно вспомнила, что я боевая ведьма, которая вообще ничего не боится, и улыбнулась вампирам.
— Здрасте… — как-то криво поздоровалась я.
Вампиры сделали вид, что всё в порядке, и расступились перед нами. Касар, маякнул рукой, чтобы мы следовали за ним, и повёел нас по странным узким коридорам.
Я шла, смотря исключительно нав спины нашего вампира и оборотня, что тихо переговаривались с несколькими вампирами, впереди нас. Серый цвет был представлен в изобилии. Аскетизм тоже присутствовал, Не понимаю зачем делать такие узкие коридоры, в которых еле как помещаются три человека.
— Ты уже бывал тут в гостях? — тихо спросила я.
За всё время, что мы блуждали в коридорах, я так и не выпустила руки мужа.
— Верно. Я знаком с этими вампирами. Они являются одними из моих постоянных клиентов. Один из четырёех кланов, которые поддерживает отношения с людьми, и не воспринимает нас только как еду, — чуть наклоняясь ко мне, ответил муж.
— Значит, они отпустят Алекса?
— Скоро узнаем.
Мы вошли в узкий зал, возле дальней стены которого стоял невысокий каменный трон. Обстановка была скорее спартанской, чем пышной, после коридора меня это не удивило, гладкий камень и несколько стульев с высокими спинками по двум сторонам. Нам предложили присесть на те, что располагались ближе к трону и оставили ждать.
Вампир был слегка сонным, оборотень просто откинул голову на спинку стула и закрыл глаза. Мне на мгновение показалось, будто попала вновь в коридор на постоялом дворе. Мы опять ждём. Я повернулась к мужу и посмотрела на него. Таир спокойно перебирал пальцы на моей руке, которую держал в своих, положив их на колено.
— Проблемная у меня семейка.
— Не то слово. Главное, беспардонная, — по доброму посетовал муж.
Я слегка расслабилась и стала ждать. Через несколько минут в зал вошла девушка и быстрым шагом направилась к нам. Она встала напротив нашей четвёрки и, сложив руки на груди, вопросительно посмотрела.
— Что случилось? Меня оторвали от важных дел, — бросила она.
— И тебе доброго утра, Ахра, — без тени сочувствия поздоровался вампир и развалился на кресле.
Девушка зло цыкнула и посмотрела на нас.
— Таир? — заломив бровь, спросила она.
Ахра предпочла общаться с моим мужем. Я бы тоже выбрала его, будь на еёе месте.
Таир слегка потянулся и подмигнул мне.
— Ахра, ты случаем не знакома с виконтом Де Гуаром?
— Конечно знакома. Мы познакомились две недели назад на торжественном вечере, в честь прибытия нашей делегации в столицу. К чему этот вопрос?
— Может, ты знаешь, где он сейчас? — спокойно спросил мой муж.
— Таир, что происходит? Я решительно ничего не понимаю. Это твоя жена, верно? Лила? Много о вас слышала. Рада, что, наконец, поженились, — улыбнулась мне вампир.
Я лишь кивнула головой. Пытаясь понять, то, что вообще происходит.
— Видишь ли, виконт — жених сестры Лилы. Он пропал, и мы пытаемся его найти, — пожал плечами мой супруг.
Я посмотрела на вампира, глаза которой, загорелись странным синим светом.
— Жених? Как бы ни так. Она сама от него отказалась. Сама! — уперев руки в бока, заявила девушка.
— А можно с ним поговорить? — спросила я.
Вампир замялась и опустила голову.
— Он сейчас слегка не в себе, — смотря поверх наших голов, сказала она.
— Это очень важно, — настаивала я.
Ахра пристально посмотрела на меня и ещё раз фыркнула.
— Ладно, пусть будет так.
Резко развернулась и пошла в сторону выхода из зала. Мы остались сидеть и ждать дальше.
Я посмотрела на мужа, тот сидел с закрытыми глазами и дремал. Наверное, у вампиров принято бросать гостей и не предлагать напитки. Мне тут же вспомнилось, что они, собственно, пьют, и я решила, что это к лучшему.
Через десять минут в зал вошёл заспанный жених моей сестры. Он подошёл к нам, коротко кивнув, и сел в кресло, которое стояло напротив наших. Виконт вытянул ноги, и устало посмотрел на нас.
— Чем могу помочь? — спросил он.
Я смотрела на мужчину и не могла отделаться от ощущения, словно я оказалась в страшном сне. Уже несколько дней живу в аду, благодаря этой наглой роже, а он является в расстегнутой рубахе и спокойно спрашивает, чем может помочь
— Я Ввас искала. Моя сестра сама не своя из-за вашей пропажи, — мой голос дрожал, когда я глядя на виконта, произносила эти слова.
— Тая? С чего бы! Зачем ей волноваться. Это она меня сюда отправила. Хорошо, что вампиры не выдали и
- Мой одинокий вампир - Дарья Сергеевна Урусова - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Академия магии Троян (СИ) - Ирина Леухина - Любовно-фантастические романы
- Академия магии Троян (СИ) - Леухина Ирина - Любовно-фантастические романы
- Пёрышко (СИ) - Иванова Ксюша - Любовно-фантастические романы
- Рабыня препода Академии (СИ) - Ру Мракс - Любовно-фантастические романы
- Сердце ведьмы (СИ) - Гордиенко Екатерина Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Ведьма узкой специализации - Елена Свободная - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Мой ненаглядный капитан - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Сокровище для ведьмы - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Молчание - Мишелль Сагара - Любовно-фантастические романы