Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока Паркер был в коттедже, она твердила себе, что он и Бернадетта просто созданы друг для друга и что она желает им поскорее наладить отношения.
Однако благие пожелания не избавляли ее от возбуждения, которое она испытывала каждый раз, когда он оказывался рядом.
К полудню она поняла, что иного выхода, кроме как спастись бегством, нет.
— Я с Мопси уезжаю, — объявила она Паркеру и Бернадетте, которые сидели за столом на кухне и составляли список вещей на продажу. — Надо купить еще несколько бутылок моющей жидкости и…
Паркер встал и расправил плечи.
— Хорошо. Я поеду с вами. Уже двенадцать часов, и банка пива сейчас была бы очень кстати.
— Но я… — Эффи хотела сбежать от Паркера, а не ехать с ним.
— А мне купите банку чая со льдом, — сказала Бернадетта, проводя рукой по влажному лбу, — или чего-нибудь освежающего. Если жара еще усилится, я растаю. И почему это дедушка не подумал установить в доме кондиционеры?
— Из-за денег, — сказала Эффи и подумала, что ее бегство превращается в деловую поездку. — Что еще купить?
Берн взглянула на листок, лежавший на столе.
— Ну, если уж ты собралась ехать, вот список необходимых вещей.
Эффи взяла листок. Список был длинным: кроме моющей жидкости, в него входили скотч, маркировочная лента, фломастеры. Берн вписала в него и пятновыводитель. Эффи согласно кивнула. Действительно, стулья необходимо было почистить, чтобы продать подороже. В список были включены также продукты и лекарства.
Для выполнения такого поручения помощник был не нужен, поэтому Эффи, как бы между прочим, предложила Паркеру:
— Оставайся здесь, а пиво я тебе куплю. Какое ты любишь?
Он покачал головой.
— Нет, мне надо передохнуть. К тому же я хочу посмотреть, есть ли у них в продаже штемпели для маркировки. Уверен, они намного облегчат нашу работу.
— Но…
Зловещий удар грома прервал ее. Паркер схватил Эффи за руку и потянул к двери.
— Надо поторопиться, а то попадем под дождь.
— Тебе лучше остаться, — настаивала она, сопротивляясь и пытаясь освободить руку. — Я все могу купить сама.
— Моя помощь не помешает. — Он открыл дверь. — Поедем на твоей машине или на моей?
— На моей. — Если ей не удалось сбежать от него, то хотя бы выбор машины остался за ней.
Вдалеке блеснула молния, затем прогрохотал гром. Эффи поспешила впустить Мопси в машину, сама села за руль. Когда Паркер опустился на сиденье рядом с ней, девушка почувствовала, что по ее телу словно пробежал электрический ток. Она подумала, что этот поразительный эффект наверняка связан с грозой.
— Едем к «Уэйксу»? — спросила она. В этом универсальном магазине можно было купить все, что было в списке, составленном Берн.
— Согласен.
Когда машина выехала на улицу, Мопси пробралась между сиденьями и уселась на колени Паркера. Эффи взглянула на него, с любопытством ожидая его реакции. Выходку Мопси он воспринял спокойно, рассмеялся и усадил собаку так, чтобы ей было удобнее смотреть в окно. В ответ Мопси благодарно лизнула его в подбородок.
— По крайней мере, она не избегает меня, — заметил он.
Заметив на лице Эффи виноватое выражение, он понял, что оказался прав в своей догадке. Все утро она избегала его, находя причины уйти из комнаты, в которой работал он. Пустые хлопоты.
— Я не избегала тебя, — сказала она, не глядя на него.
— Не так уж я глуп, меня не проведешь.
— А ты забыл, сколько раз я налетала на тебя? Один раз чуть с ног не сбила.
— Этого бы не случилось, если бы ты не пыталась избегать меня. — Он понимал, что все столкновения были не так уж случайны.
— Я просто… — Она медлила, подыскивая слова. Он ждал. — Я просто чувствовала, что надо дать как можно больше времени тебе и Берн побыть вместе.
— Опять взялась за роль свахи?
Она бросила на него недоверчивый взгляд.
— Судя по вчерашнему вечеру, в этом нет необходимости.
Она сделала это замечание небрежно, но в ее глазах он увидел боль и разочарование. Ему стало не по себе при мысли, что он невольно обидел и огорчил ее, и решил все объяснить.
— Значит, ты видела, как мы целовались?
Эффи неотрывно смотрела на дорогу, но плечи ее напряглись.
— Я не шпионила за вами, это вышло случайно, — сказала она. — Я рада, что ваши отношения наладились. Всегда верила, что вы созданы друг для друга.
— Эффи, я сейчас не в том состоянии, чтобы налаживать отношения с кем бы то ни было. Ни с твоей сестрой, ни с тобой. — Он нахмурился, внезапно осознав, насколько глубоко его волновали их отношения с Эффи. А скрытый смысл слов Эффи, ее переживания доказывали, что это же случилось и с ней.
Ее взгляд стал серьезным, озабоченным.
— Все из-за сердца? Вернее, того приступа?
— В некотором роде. — Приступ действительно изменил все в его жизни. — В ближайшие месяцы я должен принять очень важные решения, касающиеся моих магазинов и моей жизни.
— И поэтому в твоей жизни сейчас нет места для женщины? — Она сбавила скорость и направила машину к автостоянке у магазина.
— Нет, отчего же. — Два дня назад он, правда, думал иначе.
— Бернадетта очень подходит тебе.
Она сказала это с такой уверенностью и простодушием, что он улыбнулся.
— А ты? Разве ты не подходишь?
— Нет, что ты. — Выключив мотор и отстегнув ремень безопасности, она повернулась к нему. — Хуже комбинации, чем ты и я, придумать трудно. Как говорится, неподходящая пара. Я… Мы…
Она не договорила. Тряхнув головой, открыла дверцу машины.
— Не дай Мопси выскочить из машины.
Для женщины ее роста Эффи двигалась с удивительной скоростью. Он догнал ее лишь у дверей магазина.
— Мне казалось, что в пятницу вечером мы прекрасно подходили друг другу. Особенно после обеда, в моей машине.
Она бросила на него сердитый взгляд и поспешила к стоявшим у входа тележкам.
— Как бы то ни было, — крикнул Паркер ей вслед, — между нами что-то есть.
Она обернулась и посмотрела на него все тем же сердитым взглядом.
— И ничего не было между тобой и Бернадеттой вчера вечером?
Правдиво ответить, что поцеловал Бернадетту из любопытства, желая проверить, почувствует ли он при этом то же волнение, которое вызывала в нем Эффи, Паркер не мог.
— Мне нравится Бернадетта, — признался он. — Всегда нравилась, но…
Эффи не дала ему закончить фразу.
— Вот и воспользуйся шансом. Вернись к ней. Берн красивая и умная. Для мужчины она просто находка. С ее качествами она будет прекрасной спутницей в жизни. Возможно, именно она поможет тебе принять те решения, о которых ты говорил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- В объятиях ночи - Серена Паркер - Короткие любовные романы
- Никаких обещаний - Марис Соул - Короткие любовные романы
- Шанс на прошлое (СИ) - Кофф Натализа - Короткие любовные романы
- Два слова. История Дэниела и Мари - Анастасия Ладанаускене - Короткие любовные романы
- Ассистентка для похитителя мыслей - Наталия Журавликова - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Кто-нибудь видел его девчонку? (СИ) - Alexandrine Younger - Короткие любовные романы
- Он изменил мою жизнь - Ронни Траумер - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Поцелуй со вкусом мечты - Эйлин Уилкс - Короткие любовные романы
- Это наш ребенок! - Мари Феррарелла - Короткие любовные романы
- Величие жертвы - Надин Паркер - Короткие любовные романы