Рейтинговые книги
Читем онлайн Испытание героя - Блейн Пардоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 48

Хорошая работа, – сказал Арчер. – А Принц Джон?

Ничего, но я ничего и не ожидал. Кроме того, разведка это конек Чаффи. Я просто пехотинец.

Услышав свое имя, Катя тоже подошла, сжав компьютер под рукой. – Проблемы?

Арчер качнул головой. – Просто говорим. Я думаю, что мы можем рассчитывать на несколько часов мира и тишины, чтобы все успокоить. К этому моменту Блюхер понимает, что нас будет не так легко найти. Если он будет действовать так, как я думаю, то он вышлет звенья в патруль, чтобы выловить нас.

Хопкинс кивнул и слегка улыбнулся. – Большинство сказало бы, что сейчас самое время ударить.

Арчер нахмурился. Это был тот самый урок, который старый друг разъяснил ему, когда он впервые решил продолжить карьеру в армии, и он не забыл этого за все эти годы. – Ты знаешь, я не попадусь в эту ловушку.

Но это имеет смысл, – сказал Фуллертон.

Воины и пехотинцы, которых он выслал в патруль будут настороже, все их чувства будут напряжены. Кроме того, это то, что Гвардия ожидает от нас. Они будут готовы ответить, если мы только высунем головы.

Катя кивнула, соглашаясь. – Мы подождем несколько дней. Пусть солдаты Блюхера патрулируют и теряют бдительность. Пусть напряжение слегка ослабнет. Пусть они будут чувствовать себя комфортно. Скорее всего они начнут делать ошибки.

Хопкинс извинился и отправился к ангару для Роботов, раздавая по пути приказы. Арчер смотрел, как тот уходит и сделал глубокий вдох.

Катя опустила свою руку на его плечо. – Все будет хорошо. Все идет в соответствии с планом.

Арчер повернулся к ней. – Все может быть и идет по плану прямо сейчас, Катя, но план никогда не переживает контакта с врагом, – сказал он.

* * * * *

Изображение Торина вращалось в воздухе над голографическим дисплеем, как будто оно было твердым. Несколько офицеров работали вокруг дисплея, вводя данные из различных компьютерных источников или вводя их вручную. Остальные были заняты вдоль дальней стены, просматривая коммуникации, передавая подходящую информацию нескольким офицерам разведки, сидящим в соседней комнате. Феликс Блюхер уставился на медленно вращающийся шар из света и цветов пред собой и обдумывал свое затруднительное положение.

Он провел утро успокаивая нервы Правящего Планетарного Совета Торина, все время думая о том, что политики определенно были той группой людей, которая заслуживала смерти просто потому, что существовала. В то время как Герцог отсутствовал на Королевском Суде, его советники только приводили слова пословиц в утверждение своих мыслей. Блюхер уверял их и слушал их мольбы, но, по большей части, ничего им не пообещал.

Он посмотрел на одного из офицеров связи. – Вы передали мое сообщение гарнизону на Морфиде?

Офицер подтвердил перевод сообщения, выдав на экран поток данных. Не ожидая повторения ошибки, которую он совершил на Торине, Полковник послал приказ о подчинении Милиции Морфида прямо Гвардии. Те, кто не будет желать работать, будут отчислены, а их снаряжение будет конфисковано. Появилось несколько протестов, но местные жители не могли сравниться с БоевымиРоботами.

Он шагнул в сторону к следующему терминалу, на котором координировалась разведка со спутника. Боль от ранения в ноге постоянно напоминала о покушении на его жизнь.

Мы смогли отследить некоторые перемещения Милиции, когда они начали покидать город. С тех пор, мы не можем вычислить их, сэр.

Голос молодой женщины не выдавал ее нервозности, но Блюхер мог ощущать его.

Продолжайте наблюдение. Они где-нибудь появятся.

Потом в свете, идущем от голографического дисплея, он увидел Лютера Фиска. – Сэр, наши отряды успешно подавили демонстрации и волнения. По большей части, центр Экол Сити тих, другие городские районы сообщают о том же.

Вы уже выдвинули патрули на поиски Милиции?

Да, сэр, – решительно подтвердил Фиск. – Мы найдем их.

Блюхер позволил себе легкую усмешку. – Это крайне невероятно, Лейтенант.

Сэр?

Мы не найдем Арчера Кристифори до тех пор, пока он того не захочет, и на его условиях.

Почему вы говорите это, сэр? – Фиск звучал неубежденным.

Просто. Если бы он хотел вступить в бой, разве мог он найти лучшего времени, чем то, когда на улицах царил хаос? Он не сделал этого. Это значит, что он собирается использовать партизанский тип войны против нас.

Мы сокрушим его, сэр, – с настоящим энтузиазмом проговорил Фиск. Еще несколько людей повернулись к ним и тоже уверенно кивнули головой, каждый из них уверяя, что они готовы к этой миссии.

Это не тот тип войны, к которому мы готовились. Нам придется обдумать наши подходы, изменить нашу тактику, – сказал Блюхер. Он знал, что сверхсекретность не может остановить приближающуюся ракету.

Однако, наши решительные меры и демонстрация силы в подавлении волнений уже окупаются, сэр, – сказал Фиск. – Один из членов Милиции, Лейтенант Шервуд, пришел к нам. Вы помните его. Он участвовал в некоторых предварительных планах по объединению с Милицией. Очевидно, что Арчер Кристифори не доверял ему и отослал его с некоторым бесполезным поручением, чтобы не дать ему узнать о том, к чему готовится остаток Милиции.

Возможно, что-то начинает идти в правильном направлении, подумал Блюхер. – Этот Шервуд, действительно он имеет ценную для нас информацию?

Единственное, что он точно знает, это то, что Арчер отослал еще трех офицеров с миссией на южный континент, чтобы засечь новые базы для операций, предположительно для тренировочных целей. Я думаю, что мы можем предположить, что Кристифори планировал установить базы на юге.

Я хочу, чтобы этих солдат обнаружили. Если мы сможем засечь и допросить их, они могут сказать нам больше о планах Кристифори.

Приказы уже были отданы, сэр, – уверенно сказал Фиск. – Я бы рекомендовал вам встретиться с Лейтенантом Шервудом. Я уверен, что мы можем что-то вытянуть из него.

Хорошо, – сказал Блюхер, откидываясь на своем стуле, чтобы перенести свой вес с раненой ноги. Ему была нужна вся помощь, которую он мог получить.

14

Как бы Вы описали обращение Виктора Дэвиона, в котором он призывает преданных ему людей подняться на его стороне, вслед за ним, Энди?

Одним словом, Фил – отчаяние.

Вы думаете, он цепляется за соломинку?

Прежде всего, это так называемое доказательство могло быть сфабриковано. Давайте открыто смотреть на это, скорее всего он просто пытается сохранить для себя небольшое королевство. Если для этого придется убить несколько тысяч невинных, что ж, мы все знаем репутацию Виктора.

Голоклип из передачи Проблемы и Решения, Донегальская Вещательная Компания, Лиранский Альянс, 12 декабря 3062

Прибрежный поселок Луиза являлся маленьким городом-фабрикой, расположенным почти в трехстах километрах к северо-востоку от Экол Сити. Два завода города производили сталь и обрабатывали системные платы, и каждый в поселке или работал на одной из фабрик, или просто пребывал здесь в поисках лучшего места. Слабый аромат поднимался от завода по производству чипов и распространялся по близлежащим лесам и холмам, давая гостям представление о месте за десять километров до того, как они увидят его.

Добравшись туда, Арчеру и Кате не пришлось долго искать, чтобы найти Бегпайпер, местную таверну, где была назначена встреча. Если воздух снаружи имел отчетливый запах, то внутри бара он был таким же, как и в любом из дюжины мест, которые Арчер узнал за время путешествий по всей Внутренней Сфере и за ее пределами. Желтоватый свет, рокот разговоров, аромат старого эля, виски, пот и дым были так знакомы, делали место почти комфортным.

Оказалось, что бармен знал, почему они здесь. Он что-то прошептал Кате и показал на простую дверь в конце слабо освещенного бара. Глаза Арчера заслезились от дыма сигар и трубок, когда он и Катя пробирались до двери. Она открывалась в комнату, в которой пять мужчин и одна женщина собрались вокруг изношенного стола. Все они подняли головы, когда Арчер и Катя вошли и захлопнули за собой дверь. Маленькая комната была освещена лучше, чем бар.

Приготовление к этой встрече заняло семь дней, и при этом пришлось пойти на некоторый риск. Для безопасности Арчер захватил с собой только пистолет – пистолет и звено БоевыхРоботов, спрятанных за границами города, сидящих в низкоэнергетическом режиме просто на тот случай, если покажется Гвардия Арктурана. Однако, он не слишком беспокоился. Он и Катя и приняли меры предосторожности, чтобы удостовериться, что никто не следил за ними. Однако следовало быть осторожным.

Они выдвинули два пустых стула. Никто не произнес и слова в течение целой минуты, пока все оценивающе смотрели один на другого.

Катя нарушила молчание. – Я хочу поблагодарить вас всех за то, что вы пришли сюда сегодня.

Один из мужчин нервно улыбнулся и протянул руку Арчеру. – Я Мартин Фокс из Нового Поугкипси. – Арчер пожал его руку. Глядя на следующего человека, молодого и мускулистого мужчину с испанской внешностью, он получил уверенный кивок.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Испытание героя - Блейн Пардоу бесплатно.
Похожие на Испытание героя - Блейн Пардоу книги

Оставить комментарий