Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Та самая, фамильная? – заинтересованно спросил Эрик, указывая на неё.
– Нет, всего лишь дешёвая подделка. Одна из массово изготовляемых современными племенами на продажу туристам. Настоящую индейскую трубку отличает не аляповатость раскраски, а вполне конкретные символы и изображения, по которым можно многое сказать о её хозяине.
Гека снял с полочки пачку сигарет, оставляемых администрацией специально для студентов, достав по одной себе и Эрику. Тот, подумав, отказываться не стал.
– Что пишут в свежей прессе? – осведомился Гека, желая завязать разговор.
– Опубликованы предварительные итоги президентских выборов. С перевесом в три процента лидирует кандидат от демократов Джим Сокремер. Едва ли его сопернику-республиканцу удастся преодолеть отрыв. Джимми вроде парень нормальный, без закидонов. Будь я сейчас дома, отдал бы ему свой голос. Моя семья, кстати, традиционно всегда голосовала за «ослов».
– За кого?!
– Ну, это так у нас в Америке называют членов демократической партии. А республиканцев, соответственно, зовут «слонами».
Приятели, в свою очередь, поведали о неудавшемся путешествии на третий этаж (в расстройстве от результатов которого не сразу и сообразили, что ожившая статуя не только заметила их, но и освободила от наложенных чар), а заодно и про проделки Билли. К услышанному Джо отнёсся философски:
– Пусть лучше их фантазии ограничатся пачканием бумаги. Кстати, сегодня Билли вновь заходил ко мне.
– И?
– Опять нёс чушь про патриотизм и врагов Америки. Видя, что на меня подобная лабуда не действует, начал расспрашивать, как нам удалось попасть в подземную бухту, и что там нашли. Мир не без добрых людей, приходящих на помощь, ответил я, а по поводу находок посоветовал обратиться к Ларонциусу. Тогда он решил зайти с другого конца – мы, мол, их вообще неправильно поняли, они вовсе не стремились присвоить себе найденное, лишь хотели быть первыми, и потому, естественно, немного напряглись, когда появились конкуренты. Я лишь посмеивался в душе, выслушивая столь неуклюжие объяснения. Заметив недоверие, Билли вновь изменил тактику – принялся склонять к сотрудничеству – типа кое-кто готов хорошо заплатить, куда больше, нежели жалкая подачка от Гильдии. Если соглашусь немного поработать на них осведомителем.
– Ну и каков же был твой ответ?
– Сказал, пусть те тридцать серебреников засунет себе в одно место. Билли обиделся и заявил – вскоре мы горько раскаемся, что перешли им дорогу. Надеюсь, больше он ко мне не заявится.
– Хорошо, если и другие пошлют его туда же. Однако не будем о грустном. Как относишься к предложению раскинуть картишки?
– С удовольствием.
Джо загасил трубку, выбив из неё остатки табака в пепельницу, после чего все трое удобно расположились за карточным столом.
– Жаль, нет четвёртого, а то могли бы и в бридж срезаться.
– А если Лиэнну позвать?
– Да вряд ли она умеет…
Последние слова англичанка услышала и притворно возмутилась:
– И чего же такого я не умею?
– Нам хотелось найти четвёртого для бриджа, и мы обсуждали возможные кандидатуры.
– Значит, решили, раз девушка – значит, до бриджа не доросла? Это вы зря, я когда ещё в школе училась, к нам в гости частенько приходила подруга матери с дочкой, учившейся на класс старше, и мы составляли партию.
– Раз умеешь, давай присоединяйся.
Перетасовав колоду, Джо раздал карты, и игра началась. Сама собой, как её сопровождение, завязалась непринуждённая беседа, в процессе которой Лиэнна, видевшая приказ о награждении (естественно, в неиспачканном виде), стала любопытствовать о находках друзей. Те отшучивались.
– Да так, пустяки, ядра там железные, ложки-миски кухонные, бочонки прогнившие…
– А правду говорят, что вы корабль пиратский нашли?
– Да от него уже одни брёвнышки остались…
– И на нём действительно какой-то колдун путешествовал?
– Ну какой же пиратский корабль, да без колдуна?
Лиэнна слегка обиделась:
– Как помощь нужна, так сразу прибегаете, а тут будто завладели тайной государственного уровня, а я шпион иностранной разведки. Не хотите рассказывать – не надо, больше ни о чём спрашивать не буду.
«И задания по латыни придётся делать самому, – мелькнуло в голове у Геки. – Если обидится всерьёз, пиши пропало». Насколько он успел изучить характер англичанки, при всей доброте и приветливости она умела быть достаточно жёсткой и принципиальной.
– Пойми, Лиэнна, мы боимся, что нас неправильно поймут. Будут думать, будто мы охотники за кладами и наградами, а на самом деле нам просто было интересно.
– Но что же на самом деле вы нашли?
– А ты дашь слово не болтать об услышанном?
– Никому не скажу, даже матери родной! А теперь давай рассказывай.
Опустив многие несущественные детали, Гека поведал о перипетиях их путешествия в подземную бухту. Вначале помучался сомнениями относительно того, сообщать или нет про роль в них Билли и Майкла, но потом рассудил: если Лиэнна узнает об этом от кого-то другого, нехорошо получится.
– Здорово! И почему меня не было на пляже, когда вы решили отправиться в поход вокруг острова? У меня ощущение, словно пропустила нечто очень важное, и теперь не могу саму себя простить. Но, может, ещё не всё потеряно? Примете меня в свою компанию?
Джо от неожиданности закашлялся:
– Что касается нас, то мы ничего не имеем против. Но как отреагируют остальные…
– Думаю, никто возражать не будет, – решительно заявил Эрик. – Я лично поговорю насчёт тебя.
– Спасибо! Ты настоящий друг!
И игра продолжалась, как ни в чём не бывало, закончившись лишь в пятом часу, когда участники откровенно устали, через раз позёвывая в кулак или карты. Всё-таки режим в Штарндале, как и других учебных заведениях, предполагал дневной образ жизни, и игнорировать его позволялось лишь Мастерам, имевшим право обедать в любое время суток, благо не требовалось ходить на занятия.
В коридоре они услышали странные шаркающие звуки. Оказалось – один из големов пылесосил ковровую дорожку.
– Ночные уборщики, – прокомментировала Лиэнна. – Я иногда видела их, когда слишком засиживалась с кристаллом.
– Умудряются пылесосить без электричества?
– Полагаю, внутри агрегата заключён элементаль Воздуха. Вы же видели подобные штучки в музее.
Они подошли поближе. Голем продолжал делать своё дело, совершенно не обращая внимания на посторонних.
– Совсем как уборщицы в супермаркетах, которые моют полы прямо под ногами посетителей. Мало того, что мокрый пол тут же затопчут вновь, так ещё и обходить их приходится, чтобы по тебе шваброй не заехали. Интересно, а если встану под щётку, он почистит мои ботинки?
– Не самая хорошая мысль, Гека. Пошли-ка лучше по домам.
Глава 14
Предполагая отключиться до обеда дабы получше выспаться, Эрик не стал заводить будильник. Поэтому, почувствовав, что некто выводит из состояния сонного блаженства, тряся за плечо, он, не открывая глаз, выругался. Однако тот не отставал, пришлось приходить в себя. Наглецом, осмелившимся потревожить его сон, оказался Жозе.
– Вставай скорей! Через час собрание!
– Какое ещё собрание? Отстань, дай поспать!
Эх, надо было запереть комнату изнутри. Правда, тогда латиноамериканец скорей всего барабанил бы в дверь, пока однозначно не поднял бы на ноги.
– Ты меня неправильно понял. Нас собирает сам Ларонциус!
Остатки сна слетели в момент.
– Ректор?! Но зачем?
– Сам не знаю. Мой синьор попросил оповестить всех, кто принимал участие в экспедиции.
– Но можно было бы хоть не с утра пораньше…
– Какое утро? Очнись! Двенадцатый час уже!
– Действительно. И в самом деле, наверное, пора вставать. Что-то я разоспался. Так во сколько, говоришь, и куда надо прибыть?
– В двенадцать, в тот же кабинет. Поэтому очухивайся, а я пойду предупрежу остальных.
Минут десять Эрику пришлось умываться, чтобы снять помятость с лица, однако красные глаза всё равно выдавали весело проведённую ночку. Интересно, Лиэнна может снять красноту? В её врачебных способностях он давно успел убедиться – и на примере подаренного свитка снятия головной боли, пришедшегося весьма кстати после одного продолжительного зачаровывания, и, когда споткнувшись, довольно чувствительно приложился о мраморную плиту. Да, англичанка будет не самым бесполезным членом их коллектива – если только кто-либо не станет активно возражать.
Сразу после умывания заскочил Гека, притащивший с собой бутерброды с сыром вместе с вопросом, для чего их собирают.
– Не знаю. Жозе не сказал.
– Вот хитрец. Наверняка дон Мануэль сообщил ему. Ну да неважно. Может, нам дополнительную премию дадут?
– Размечтался. Скорей уж новое задание.
– Типа раз мы такие молодцы, собирайтесь в следующий поход. Куда-нибудь в Тибет или на Амазонку.
– Навряд ли: мы вообще-то приехали учиться, а не клады искать. Наверное, ректор хочет о чём-то важном предупредить. Или заволновались по поводу исчезновения текста приказа о награждении.
- Чародейская Академия. Книга 3. Неисправимые нарушители - Ренард Фиерци - Городская фантастика
- Каникулы - Игорь Углов - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Становление пути! 2: Академия - Амадеус - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Железный Воин Империи II - Бакалавр Зот - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Пробел в биографии - Анна Викторовна Дашевская - Городская фантастика / Детективная фантастика
- Двойной переполох, или Как покорить ведьму - Маргарита Солоницкая - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика
- Я, два вампира и дракон - Элис Айт - Городская фантастика
- Медальон - Владимир Бит - Городская фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Доспех духа - Фалько - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания
- Стихия духа - Алекс Рауз - Городская фантастика / Русское фэнтези