Рейтинговые книги
Читем онлайн Сказочные повести. Выпуск третий - Анатолий Алексин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 62

— Сюжет? Это такой предмет, например, для разговора.

— Ничего себе предмет! И какой еще поворот?

— Нет, — подумал Кот, это не Полина. — А, все равно — лишь бы не потерять друг друга.

Незнакомый голос продолжал бубнить недружелюбно:

— Это нарушение всяких правил! Шли-шли и вдруг — потемки; как в догазетные времена.

— Так вот это кто! — Догадался наконец Кот. — Это Бумажный.

— Слушай, Бумажный, — сказал он ему как можно мягче. — В догазетные времена тоже светило солнце.

— Еще бы! И на тополях апельсины созревали. Скажи лучше, куда идти, того и гляди нога себе переломаем.

Так! Это уже, кажется, Ледышка, — все больше запутывался Кот.

Чтобы как-то распутаться, он сказал самым своим твердым голосом:

— А ты не гляди! Я могу тебя и всех вас успокоить, что мы не на Луне, кратеров здесь не предвидится. За ваши ноги я ручаюсь.

— Ох, что это? — Охнул Кот, видимо, куда-то проваливаясь. То, что он куда-то провалился, было ясно, потому что в следующий момент его слабые охи донеслись словно из-под земли или со дна моря.

Вероятно, там, куда он провалился, было очень глубоко.

Полина замерла на месте. Она никак не могла взять в толк, что перегорели все лампочки сразу, их же было так много. А тут еще странное поведение Кота, — ни с того ни с сего, он вдруг начал мяукать. И отчего это ему вздумалось разговаривать вслух с самим собой? Хорошо, что проваливаясь, он сказал «Ох!» Это было и понятно и не по-кошачьи. Но нельзя же ему всегда проваливаться, чтобы говорить по-человечески. И все из-за этой темноты!

Выждав минуту-другую, Полина легла на живот и поползла по-пластунски в том направлении, откуда доносились охи и вздохи Кота.

Вперед или назад она ползла, Полина не знала, да и все равно ей было. Лишь бы не свалиться вслед за Котом.

Где находились остальные, Полина не могла и представить — уж не провалились ли они куда-нибудь тоже? Чего-чего, а рытвин и канав на дорогах всегда хватает.

Не простое это дело — очутиться в пять с небольшим лет в полной темноте, в одиночестве, и еще пытаться оказать пострадавшему помощь. Рассчитывать в таких случаях приходится только на себя. Полина упрямо ползла вперед. К несчастью, Кот не долго подавал признаки жизни. Голос его сделался тише и наконец совсем пропал, будто стертый ластиком темноты.

Бурундуки-электрики свет включать не спешили. Что же делать, не лежать же на месте до конца сказки!

И тогда Подина услышала голос госпожи Темноты. Это был густой, обволакивающий, беспросветный хрип, вроде рассыпаемой сажи. И этот чернильный голос пел свою черную песню:

Я — Темнота, я зовусь Темнотой.Стой, подхвачу и тебя проглочу.Но, пожалуй, не путай меня с пустотой.А не тоЯ тебяНаучу,Проучу!Пряником или обманомРассовать по карманамВсех застигнутых мной,Мне не стоит труда.Повернуться спинойТы не сможешь ко мне никогда.

Это был тот голос, которого боятся все. Полине стало страшно от таких посулов. Быть засунутым в чей-то карман! Надо же такое выдумать! Ни за что!

— Я тебя не вижу. — Сказала она Темноте.

— Глупенькая, она меня не видит! — Хрипло рассмеялась, рассыпалась Темнота. — Разве ты не знаешь, что темнота — это сон с открытыми глазами? Умеешь ли ты спать с открытыми глазами? Умеешь ли ты угождать мне?

— Фу, до чего ты противная, Темнота! Из-за тебя ничего не видно! — Простодушно воскликнула девочка. — Ты хуже всех. Ты спрятала моих друзей в свои карманы, но у меня есть еще мама и папа. Они меня ждут, и я должна вернуться к ним. Не хочу я сидеть ни в каком кармане! И пряников твоих не хочу!

Заклокотала Темнота, захохотала Темнота — страшнее всякого привидения.

— Вот это мне нравится! Подумаешь, папа и мама. Они меня тоже боятся. Схвачу их, посажу в свой рукав, они и притихнут.

— Не притихнут! Злючка ты колючка!

Встряхнулась Темнота:

— Не серди меня, скверная девчонка! Иначе сидеть им в моем рукаве, да и ты узнаешь, что значит грубить мне. Ты будешь заперта в абсолютной темноте, абсолютно одна и абсолютно навсегда.

Угрозы Темноты были не шуточные, но что-то мешало ей тут же их исполнить. Значит, не все так просто и все неспроста. Нет, Темнота далеко не так всемогуща, как ей хотелось бы. Что-то упорно подсказывало Полине не поддаваться страху, и она переборола себя. И отступилась Темнота. Заглохла, хоть стреляй в нее. Немного позже послышалось бульканье. Это Темнота подкреплялась черными чернилами. Затем последовала тишина, и в этой тишине послышались звуки мирного храпа. Темнота спала своим чернильным сном.

— Спи, спи! — приговаривала Полина, — может быть, пока ты спишь, в небе успеют загореться звезды.

Глава десятая

Что приключилось с котом

Первое, что сказал Кот, когда снова загорелся свет, это было цирковое «Гоп-ля!» Точь-в-точь клоун, только не рыжий, а серый в полоску да еще в сапогах.

Полина сразу увидела всех своих друзей.

— Куда вы пропали? — Бросилась она к ним.

Но те только галдели и обнимались и ничего не отвечали.

— Что ж это было? — Полина чуть не плакала. Она дергала Кота за его мушкетерский плащ.

— Ну куда ты подевался? — Допытывалась девочка.

— Пустяки! Пришлось отлучиться на минутку. — Туманно отвечал Кот.

— Это уже слишком! На минутку! — Шумели остальные. — А мы-то где были? Выходит, мы просто заснули и проспали что-то интересное? Не может такого быть, чтоб мы спали стоя, мы же не лошади!

Полину все это не касалось — она-то хорошо запомнила свою встречу с госпожой Темнотой и ее мрачную песню.

— Не суетитесь! — Скомандовал Кот. — Мне есть что рассказать, но не будем терять ни минуты. Мы и так задержались. Вперед! Не забывайте, что у нас есть цель и мы не на прогулке возле дома.

Что же рассказал Кот, когда все двинулись дальше? А вот что.

Он действительно провалился и все такое. Но не в яму какую-нибудь, а в пространственное окно. Таких окон в пространстве много и называются они сюрпризами.

Это было окно под названием «Сюрприз N 9». Это было как напоминание, что самоуверенность хороша только при достаточной осмотрительности. Но как было осмотреться в такой темноте? Поручившись за сохранность чужих ног, Кот едва не переломал свои собственные. Вовремя он сообразил, что если уж куда-то падать, то лучше падать как бы по собственной воле, что намного безопасней. Это помогло ему настолько, что он стал падать совершенно свободно, если только падение вообще возможно назвать свободным. Вертя хвостом, Кот приземлился на платформу железнодорожной станции. Это была знакомая ему станция Быстряково, через которую поезда стремятся проскочить, как можно быстрее. Поэтому она так и называется — Быстряково.

Заняв привычное вертикальное положение и подтянув сапоги, Кот без всяких опасений продолжал падать уже вместе со станцией. И с тем, что на ней происходило. (А на ней пока не происходило ничего.)

Надо сказать, что станция была совершенно безлюдна. Поезда здесь не останавливались. В особенности почему-то не любили эту станцию пригородные электрички. Может быть, потому, что в них разъезжали местные знаменитости? Козье молоко в бидонах, малина в плетеных корзинах, грибы всех сортов — в ведрах по-простецки. Любо-дорого посмотреть!

Вот один такой гриб, этакая сыроежка и заинтриговала Кота, когда со всего размаху шмякнулась на платформу.

Сыроежка эта была не кто иная, как…

Глава одиннадцатая

Сыроежка местного значения

— Нет, так не годится! — возмутился Кот. — Вы все время меня перебиваете. Если б вы знали, кто эта сыроежка, вы бы так не галдели.

Пришлось угомониться — кому же не хочется узнать, кто это прикинулся сыроежкой.

Кот готов был рассказывать дальше, видя такое послушание.

— Ты, Папина, спрашивала Бумажного про Бабу-Ягу. Он ничего про нее не знает, кроме бабушкиных басен. А вот мне, как говорится, посчастливилось познакомиться с ней лично.

Полина как будто ожидала этого.

— Эта сыроежка, значит, была Бабой-Ягой? — воскликнула она.

— Наоборот. Баба-Яга была сыроежкой.

— Чего же она сырое ела?

— Ну и вопросы у тебя, Полина! — хмыкнул Кот. — Одно твое слово неизменно вытаскивает за собой другое. Видишь ли, поесть-то ей как раз и не удалось. Но знаешь, за кем она охотилась?

— За Иваном Царевичем.

— Точно, за Иваном, который всегда почему-то Царевич. Так вот, я увидел ее, когда она в ступе своей обрушилась неподалеку от меня на быстряковскую платформу. Задвинув ступу с помелом в угол, она завертелась, захлопотала руками, как крыльями захлопала. Лохмотья на ней встали дыбом. Это она колдовала, чтобы электричка остановилась. И колдовство сработало.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказочные повести. Выпуск третий - Анатолий Алексин бесплатно.
Похожие на Сказочные повести. Выпуск третий - Анатолий Алексин книги

Оставить комментарий