Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пить, — действительно хрипловатым, но каким-то тонким полудетским голосом попросил пленник. — Дайте воды.
— Может быть, дадим, — растянул губы в жутковатом подобии улыбки Дитц. — Но, вполне может статься, что и нет. А, как думаете, товарищ лейтенант?
— Думаю, от них самих будет зависеть, — скучным тоном отвечал Велга, развалившись в ленивой позе в случившемся рядом единственном на весь кабинет старом кресле, и небрежно закуривая сигарету. — Расскажут быстро и правдиво всё, о чём спросим, глядишь, и утолят жажду. Да что там жажду! Я даже не исключаю, что они заработают себе жизнь и относительную свободу. Совсем не исключаю. А вы, господин обер-лейтенант, что вы скажете на это?
— Насчёт жизни — да, возможно, я с вами и соглашусь, товарищ лейтенант, — кивнул Дитц, тоже закуривая и присаживаясь на край стола прямо напротив пленников. — Во всяком случае, в ближайшем обозримом будущем жить они останутся. Но вот, что касается свободы…. Не кажется ли вам, что это слишком? В конце концов, они явились сюда, к нам, с оружием в руках, и кто, спрашиваю я, может дать нам гарантию, что, отпусти мы их на свободу, они не придут снова и на сей раз с гораздо большими силами? С другой стороны мы не можем себе позволить держать их вечно под стражей, а рабы нам не нужны. Так что, как видите, и насчёт их жизней у меня существуют довольно большие сомнения и…
— Может быть, хватит паясничать? — довольно нагло осведомился Хрипатый. Судя по тому, как зло блестели его глаза, было ясно, что он окончательно пришёл в себя. — Кто вы такие? Что это ещё, к дьяволу, за Вооружённые силы …
Дитц встал, сделал шаг и лениво взмахнул рукой. Звонкий шлепок, второй… голова пленника мотнулась из стороны в сторону, а на рассечённой губе выступила и потянулась тонкой струйкой к подбородку кровь.
— Здесь вопросы задаём только мы, — почти ласково объяснил Хельмут и выдохнул в лицо Хрипатому сигаретный дым. — Имя? Фамилия? Возраст?
— Родион, — с явной неохотой промолвил Хрипатый. — Родион Аничкин. Двадцать пять лет.
— Должность? Звание?
— Я — вождь племени. Этим все сказано.
— Сколько всего людей в племени?
— Семьсот двадцать человек.
— Сколько солдат привёл сюда, и сколько боеспособных осталось дома?
— Двести восемьдесят два человека со мной. И сто двадцать осталось.
— Хорошо отвечаешь, — похвалил Дитц. — Если и дальше продолжишь в том же духе — получишь шанс остаться в живых. Теперь о главном. С какой целью ты сюда явился?
— Наши цели благородны, — подала с соседнего стула голос Ольга Плётка. Видимо, она некоторое время назад очнулась и, не подавая вида, прислушивалась к происходящему. — Мы хотим свергнуть власть машин и Леса, и вернуть Людям свободу. Для этого…
— Мадам, — прервал её Велга. — Повторяю специально для вас. Здесь можно говорить только с нашего разрешения. Такового мы вам пока не давали. Так что закройте рот, или вам его закроют. Я достаточно понятно выражаюсь?
Женщина тяжело посмотрела на лейтенанта, но, тем не менее, замолчала.
— Ага, — невесело усмехнулся Леонид Макарович. — Свободу вы Людям хотите вернуть, как же! Надо полагать, именно ради свободы вы полгода назад вырезали до последнего человека племя Толстяка?
— Это вопрос? — помолчав, осведомилась женщина, так как Хрипатый явно говорить не хотел — даже голову отвернул и презрительно поджал и без того тонкие губы.
— Можете ответить, — разрешил Велга.
— Они не захотели подчиниться, — пожала жирными плечами Плётка. — Таких мы наказываем смертью. Всегда. Иначе Людей не объединить. И жертвы на пути к освобождению неизбежны. Для того, чтобы победить в этой борьбе, нельзя себе позволить иметь мягкое сердце.
— Мало вам жертв, — в голосе Леонида Макаровича чувствовалась какая-то безнадёжная усталость. — Всё вам и таким, как вы, мало… Семь миллиардов жертв — мало. Не насытились. Господи, что же ещё должно случиться, чтобы вы поняли: воевать людям больше нельзя. Это тупик и смерть. И на этот раз смерть окончательная. Впрочем, мы, помнится, однажды уже спорили на эту тему, и я знаю, что мои слова для вас — пустой звук. Тем более, что никаких слов, кроме собственных, вы вообще не понимаете и не воспринимаете. А понимаете вы только язык силы. Что ж, значит надо применять силу. Э-э… господа, — обратился он к Велге и Дитцу. — Я хотел бы побеседовать с вами с глазу на глаз. То, что я хочу вам сказать, не предназначено для этих, — он кивнул на Хрипатого и Плётку, — ушей.
Оставив пленников под охраной Вешняка и Хейница, они перешли в рабочий кабинет Леонида Макаровича, располагавшийся по соседству.
— Какой-то бессмысленный допрос, — пожаловался Дитц, опускаясь в старое, но ещё крепкое на вид кресло. — Вы меня, конечно, извините, дорогой хозяин, но мне показалось, что мы с какого-то момента начали заниматься не нашим делом. Мы — это я и товарищ лейтенант. И спасибо, что пригласили нас сюда, а то я, честно сказать, первый раз в жизни понял, что теряюсь во время допроса. Никогда бы не подумал, что такое возможно.
— Как это? — спросил Велга. — Почему не своим делом?
— Очень просто. Скажи мне, с какой целью мы прибыли сюда, на Землю?
— Хм… Разобраться в ситуации и по возможности помочь. Спасти мир, в общем.
— Вот именно. Спасти мир. Как ни пошло это звучит. А мы что делаем?
— По-моему, именно это мы и делаем.
— Нет, Саша. Не это. Мы спасаем отдельно взятое племя Леонида Макаровича и ему же помогаем. Не спорю, задача благородная. Но увязать в ней, я ещё раз прошу прощения у нашего хозяина, мы не имеем права.
— Что-то я тебя не очень понимаю…
— Это потому, что ты русский, находишься в России и принимаешь её теперешние беды слишком близко к сердцу. А я немец. И поэтому вижу проблему как бы со стороны. В мировом, так сказать, масштабе. Гляди, я тебе сейчас все на пальцах объясню. Вот победили мы племя Хрипатого. Этого… как его… Родиона Аничкина. Дальше что? Что ты собираешься с ним делать?
— С кем, с Хрипатым?
— И с ним тоже. Но в первую голову с его племенем. Это сотни и сотни людей, не забывай. Ты победил, разбил их войско, лишил их вождя. Теперь заботиться об их судьбе твоя обязанность.
— С какой стати? Пусть сами разбираются! Солдат отпустим, предварительно разоружив, — пусть идут домой. А Хрипатого и Плётку эту расстреляем к чёртовой матери по закону военного времени. Как зачинщиков, чтобы другим не повадно было.
— Расстреляем… Быстрый какой! Расстрелять, конечно, не долго. Только кто ты такой, чтобы расстреливать? У тебя что, право на это есть? Или ты руководствуешься правом сильного? Если это так, то чем, скажи, ты отличаешься от самого Хрипатого и Плётки?
— Тоже мне, — разозлился Велга, — гуманист выискался! По-твоему, значит, здешние проблемы можно решить миром? Я, между прочим, честно им предложил переговоры, как ты слышал. Они не захотели.
— Да и хрен с ними! — воскликнул нетерпеливо Дитц. — Я же тебе не об этом толкую, пойми! Помогли мы сейчас Леониду Макаровичу — и правильно сделали. Мы и не могли поступить иначе в данной ситуации. Но влазить и дальше с головой в стычки и споры между племенами, повторяю, не наше дело. Я так считаю.
— Хорошо. Вот уже есть данная конкретная ситуация. Мы победили, и у нас есть пленники. Что ты предлагаешь?
— Я предлагаю право принимать решение о дальнейшей судьбе Хрипатого и его племени отдать целиком и полностью Леониду Макаровичу. Он лучше знает своих соседей и ситуацию в целом, вот пусть и решает. А, что вы по этому поводу думаете, Ленид Макарович?
— А что здесь думать… — Леонид Макарович поднялся со стула и прошёлся туда-сюда по кабинету. — Вы чуть ли не мысли мои прочитали. Только я не знал, как бы поделикатнее мне их высказать, а тут вы сами… Дайте, закурить, что ли, а то я что-то разволновался. Табака-то у нас давно нет, пришлось бросить…
Велга молча протянул ему открытую пачку и щёлкнул зажигалкой.
— Спасибо… Так о чём это я? Да. Мне кажется, я понимаю, что хочет сказать господин обер-лейтенант. Видите ли, мы, Люди, очень хотели выжить и долго приспосабливались к тем условиям, которые нас нынче окружают. И нам это худо-бедно удалось. Сейчас, по-моему, возникло некое, пусть и очень хрупкое, но равновесие. Мы не трогаем машины и Лес, а они не трогают… ну, или почти не трогают нас. Конечно, нам очень трудно, но жизнь постепенно налаживается, женщины рожают детей, мы не голодаем… Да, такое существование во многом унизительно. Но воевать с машинами и Лесом мы сейчас не можем — слишком мало сил и средств. Попытки были, поверьте, но все они заканчивались плачевно. Я просто не успел вам рассказать и поэтому рассказываю сейчас. Год назад, к юго-востоку от Москвы шесть племён после длительной и тщательной подготовки объединились в союз, разработали отличный полностью секретный, как им казалось, план и попытались взять под свой контроль Рязань. Кончилось тем, что почти из двух тысяч человек оттуда сумели уйти живыми около сотни. Один из них, вы его видели, прибился к нашему племени — это наш молодой разведчик Соболь. Вы его расспросите при случае, он вам расскажет в подробностях о том, что сделали машины с восставшими. Они не использовали даже танки и боевые вертолёты. Обошлись одним самолётом. Просто сбросили на город пару десятков контейнеров с каким-то сильнодействующим отравляющим газом — и всё. А Рабов своих предварительно вывели из города. Из Людей выжили только те, кто оказался с краю и вовремя сообразил, что происходит. Но таких оказалось очень и очень мало.
- Схватка с Иль-Ронном - Уильям Дитц - Боевая фантастика
- Человек-Т, или Приключения экипажа «Пахаря» - Алексей Евтушенко - Боевая фантастика
- S-T-I-K-S. Территория везучих - Артем Каменистый - Боевая фантастика
- Отряд «Утренние Совы» (СИ) - Каракулько Александр Ильич - Боевая фантастика
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Мир Смерти - Евгений Покинтелица - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Истории Рейбора: Разбойник - Прохор Сергеевич Смирнов - Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Иное измерение. Дорогу осилит идущий - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Волчий отряд - Дмитрий Даль - Боевая фантастика
- Восьмое измерение. Лимб - Арчи Вар - Боевая фантастика / Попаданцы