Рейтинговые книги
Читем онлайн Нашествие призраков - Соня Кайблингер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 31
крылья на груди. – Да мне по барабану! В саду хотя бы можно дождевыми червями поживиться.

Гарольд был вне себя:

– Отто, я тебе очень советую унять свою летучую мышь.

– Тогда я расскажу про тебя в ИТД! – крикнул мальчик. – И когда они тебя поймают, то упекут в тюрьму.

Винсент притих. Очутиться в тюрьме на том свете ему явно не хотелось.

– Ты этого не сделаешь, – жалобно промямлил он. – Я же твой домашний питомец. И ты меня любишь!

– Хочешь проверить?

Конечно, Отто блефовал, но виду не показывал. Он развернулся, словно собираясь уходить, и краем глаза с удовлетворением заметил, что Винсент летит к нему. И вот уже нарушитель, громко бухтя, скрылся в рюкзаке.

– Вот зануды, – обиженно буркнул он напоследок.

– Пасть прикрой! – шикунл на него Гарольд. Он остановился перед зданием в форме огромного каменного куба. За несколькими рядами ограды из колючей проволоки к небу устремлялись серые стены без окон. – Мы на месте. Добро пожаловать в штаб-квартиру ИТД! Безобразное строение, правда? Архитектура в потустороннем мире вообще не из приятных.

– Да, выглядит не очень приветливо, – согласилась Эмили. – По сравнению с этим кубом наша серая школа просто сказочный замок. И как мы туда залезем? В здании же нет окон.

– Зачем же залезать? Испачкаемся ещё, – рассмеялся Гарольд, порылся в кармане и прикрепил ребятам на одежду значки. На значке Отто значилось «Посетитель», и Гарольд корявым почерком приписал имя мальчика. А в самом низу стояло «Добро пожаловать в ИТД. Желаем вам хорошего дня!».

– И что теперь? – озадаченно спросил Отто.

– Вы просто примкнёте к группе туристов, – улыбнулся Гарольд и подмигнул друзьям. – Вперёд! Следующая экскурсия начинается через двадцать минут.

16

Институт транспортировки душ

– Ах ты вонючая консервная банка! – проворчал Винсент из рюкзака Отто. Он высунулся из бокового кармана и с любопытством глядел по сторонам. – Хорошо, что я не скелет с косой. Ты только посмотри на этот офис, на эти приставленные друг к другу столы – настоящая тюрьма. Неудивительно, что наш костлявый приятель не любит свою работу.

– Тсс, – прошипел Отто и отошёл от группы.

Экскурсантов было мало, но всё-таки не следовало бросаться в глаза. А это почти неизбежно, если у тебя в рюкзаке сидит болтливая летучая мышь-призрак, приговорённая к изгнанию. Отто уже на раз доставалось из-за Винсента в школе. Но сейчас мальчик был вынужден согласиться со своим питомцем. Скелетам и правда не позавидуешь. Не только столы, стоящие впритык друг другу, но и столовая совсем крошечная. А какие у них служебные машины, Отто уже видел.

Хотя… ведь служить скелетом отправляли в наказание. И руководство ИТД вовсе не обязано облегчать своим сотрудникам существование.

Тут Отто задумался. А кто руководит этим Институтом транспортировки душ? Наверняка и здесь есть директор, который утверждает расписание работы и выписывает зарплату. Кто бы это мог быть?

– Как вы уже, наверное, знаете, Институт не только транспортирует души в потусторонний мир, но и следит за безопасностью, – сказал экскурсовод, костлявый мужчина с лицом пепельного цвета. – Наши сотрудники всегда готовы вмешаться. Они регулируют перекрёстки, если из-за наших проблем с цветами возникают пробки. Они же и следят за тем, чтобы изгнанные отсюда лица больше здесь не появлялись.

Отто ощутил, как в его рюкзаке ворочается Винсент.

– Несправедливо изгнанные, из-за пустяков, – проворчала летучая мышь.

Экскурсовод тут же повернулся к Отто и недоверчиво посмотрел на него:

– Вы что-то сказали, молодой человек?

Ну отлично. Отто готов был свернуть Винсенту шею. Похоже, всё-таки лучше было оставить питомца в компании его троюродного брата.

– Э-э-э, – промямлил Отто, отступив на шаг назад, и несмело улыбнулся экскурсоводу. – Я просто хотел узнать, где здесь туалет. Мне срочно нужно.

Ещё не договорив, он застыл от ужаса: а в потустороннем мире туалеты вообще существуют? Если рассуждать логически, необходимости в них здесь никакой. Неужели он только что себя выдал?! Вот растяпа! Ну надо же сначала думать, а потом говорить!

Но экскурсовод лишь вздохнул.

– За углом, третья дверь слева, – пробормотал он, словно устав отвечать на этот вопрос.

– Спасибо, – кивнул Отто и, схватив Эмили за руку, утащил её за колонну.

Экскурсовод подошёл к витринам с банками из-под огурцов и невозмутимо продолжил рассказ.

– Нам нужно нанести ещё крема, – напомнил Отто Эмили, когда группа прошла дальше. Он достал бутылочку с кремом из рюкзака. – Мне кажется, у тебя уже проявляется золотистый цвет волос.

– Правда?! Только не это! – Эмили испуганно схватила бутылочку, вытряхнула приличную порцию крема на ладонь и втёрла её в волосы. На глазах у Отто золотистые прядки снова стали серыми. – Фу! Как только вернусь домой – сразу в душ. У меня такое чувство, будто я уже месяц голову не мыла.

– Сначала надо закончить дело. – Отто огляделся. – Здание просто гигантское. Как понять, где тут сервер, связанный с душеучётными передатчиками?

Эмили быстро заглянула в зал, из которого они вышли. Кажется, экскурсовод их ещё не хватился – продолжая бодро болтать, он повёл группу дальше по узкому коридору.

– Кажется, я знаю как, – прошептала девочка. – Видишь, на стене висит план здания, и даже указано, где мы сейчас находимся. Очень удобно.

Отто подкрался к стене, встал на цыпочки и принялся разглядывать план. Здание ИТД напоминало огромный лабиринт. Кроме общего офиса для сборщиков душ, который они только что осмотрели, под его крышей находились ещё фабрика по производству банок и мастерская по пошиву накидок.

Эмили заметила рядом с планом рекламное объявление.

– Смотри, предлагают двадцатипроцентную скидку на накидки-мантии, – прочитала она. – Круто. Может, купить одну? На Хеллоуин буду вне конкуренции.

– Тогда уж и косу в придачу, – улыбнулся Отто и показал на другое объявление.

На время починки – коса напрокат

бесплатно!

– Хеллоуин уже прошёл, – послышался ворчливый голос у них за спиной. – И никаких кос в качестве сувенира! Только через мой труп, – позади друзей стоял Гарольд, уперев руки в боки. – А теперь я советую вам поторопиться, если не хотите остаться здесь навечно. Часики-то тикают!

А точнее – песок струился без остановки. Отто на миг забыл, что если они замешкаются, то их возвращение в мир живых окажется под вопросом.

Эмили проверила песочные часы.

– Гарольд, прости, – сказала она и быстро достала из рюкзака флешку. – Можешь отвести нас к пункту управления? Тогда мне останется только удалить вирус.

Отто подумал, что Эмили всё

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нашествие призраков - Соня Кайблингер бесплатно.
Похожие на Нашествие призраков - Соня Кайблингер книги

Оставить комментарий