Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я хотел бы вернуться к теме истории, — заметил Холмс. — Что происходило в преступном мире в наше отсутствие?
Следующие минуты остались в моей памяти как осознание того, что мы опрометчиво поступили, покинув 1895 год. Миссис Хадсон так и не узнала, куда мы пропали. В ноябре того же года были похищены чертежи подводной лодки Брюса-Партингтона, и лишь вхождение Майкрофта Холмса в роль сыщика помогло делу. В Лондоне объявился шантажист Мильвертон, и его гнусной карьере положил конец выстрел одной из его жертв. Затем последовали похищение сына герцога Холдернесса, исчезновение леди Френсис Карфэкс, австрийский преступник барон Грюнер и загадочное поведение профессора Пресбери. Даже Эдуард VII обещал наградить моего друга рыцарским титулом, при условии, если бы он был жив[44]. Этим делам сопутствовало большое количество более мелких дел, которые так и не были раскрыты. Холмс, не склонный к эмоциональности, пришёл в ужас, слушая о пропущенных годах.
— Я должна добавить, мистер Холмс, что в двадцатом веке кокаин безоговорочно перенесён из категории лекарств в категорию обыкновенных наркотиков, и потому в аптеках не продаётся. Вам придётся забыть о нём.
Лицо Холмса ещё больше вытянулось при таком известии. Фрау Штольц покинула нас, и мы подошли к окну, грустно глядя на окружающий мир. Неожиданно Холмс бросился к столу, на котором в качестве экспоната лежал полевой бинокль. Вооружившись биноклем, он устремил взгляд на ближайший тротуар.
— Я именно так и думал. Перед нами человек, в распоряжении которого есть ещё одна машина времени. Возможно, даже наша, если учесть, что она может перемещаться в пространстве. Как я вижу, он прибыл из будущего.
— Холмс, как вы могли сделать такой вывод?
Перед входом в музей стоял высокий мужчина в темно-синем костюме, ещё выше Холмса, с чёрными волосами, смуглым лицом и без головного убора. На руке были часы, и он держал блокнот и письменную принадлежность наподобие вечного пера чёрного цвета. Услышав наши голоса, он перестал смотреть по сторонам и поднял голову, пристально всматриваясь в нас. Мы отпрянули от окна. Со стороны входа раздался стук в дверь. Фрау Штольц спрашивала, кто пришёл в музей.
— Впустите, я всё объясню.
Мы осторожно спустились на первый этаж. Перед нами стоял высокий брюнет со смуглым лицом, и теперь мы разглядели голубые глаза, шрам на правой щеке, мускулистые руки и чёрную шёлковую рубашку под костюмом.
— Я пришёл сюда, чтобы узнать, как Холмс и Ватсон оказались в 1941 году.
— Вы действительно из будущего? Иначе откуда вы знаете? — спросил я его.
— Откуда вы знаете, что я из будущего?
— На вас костюм, который на Бейкер-стрит никто из нас не видел, — начал объяснять Холмс. — Его крой несколько отличается от нынешнего. Вы не из прошлого. Во-первых, на вас нет шляпы, а, заметьте, здесь все в шляпах. Во-вторых, мы не хотели видеть современных женщин, а у вас они вызывали явный интерес. А теперь покажите вашу письменную принадлежность. Она не соответствует ничему из того, что, по словам фрау Штольц, используется для письма в это время.
Незваный гость показал нам пластмассовую трубочку с бархатистым остриём на конце.
— Фломастер. Итак, вы поняли, что я из будущего. Я прибыл сюда для того, чтобы разгадать главную загадку 1941 года по приказу Её Величества Елизаветы Второй. Позвольте представиться: Бонд, Джеймс Бонд.
Глава X. Мы узнаём о будущем
— Холмс, Шерлок Холмс, — представился мой друг в такой же манере.
— Ватсон, доктор Джон Ватсон.
— А я Штирлиц, Макс Штрилиц, Макс Отто фон Штирлиц… — начал Максим Исаев. — Что такое! Это мой немецкий псевдоним, который я уже не использую. Я Максим Исаев.
— Простите, сэр, но я где-то уже видела вас, — сказала фрау Штольц.
— Это невозможно. Я только что прибыл в 1941 год.
— Я уверена, что видела вас. Но где именно, я вспомнить не могу.
— Простите, мистер Холмс назвал вас фрау Штольц. Я знаю, что вы и есть та самая фрау Агнесс Штольц.
Холмс подошёл к Бонду.
— Вы говорите, вас зовут Джеймс Бонд. Кто вы такой, и о какой главной загадке 1941 года вы говорите?
— Я агент 007. Мне выдана лицензия на убийство.
— Это очень плохо, — заметил Холмс со строгим выражением лица. — Я считаю, что ради победы над преступником могу нарушать некоторые законы, но что касается лишения жизни, на моей совести лишь то, что я погубил профессора Мориарти и помог змее покарать доктора Ройлотта.
— Правильно, но ведь я тайный агент и получил лицензию на убийство не по своему личному решению. Знаете ли вы о том, что собираются совершить Черчилль и его последователи?
— Он собирается завоевать Советский союз и Германию.
— Вы правы. Но завоевать не только их, и не только завоевать, но и превратить в колонию, о чём вам, жителям Империи, нетрудно догадаться. Потому я должен рассказать вам о том, как всё это произойдёт.
— Мы будем любезны выслушать ваш рассказ.
Джеймс Бонд сел в кресло и достал сигарету из бронзового портсигара. Вскоре гостиная наполнилась кольцами дыма.
— В 1931 году согласно Вестминстерскому статуту Британская империя стала Британским содружеством наций. Доминионам были предоставлены так называемые права. Но для Черчилля, как для главного империалиста и главного консерватора, это не имело никакого значения. Вдобавок, Вестминстерский статут на практике мало что изменил. Теперь перейдём к тому, что произойдёт в ближайшее время. Вы не знаете о том, что недавно было названо словом tank. Боевые машины с двигателем внутреннего сгорания. Название произошло от того, что их скрывали, выдавая за цистерны. Заслуга в изобретении танков принадлежит Черчиллю. Английские танки называются «Матильда» и получили прозвище «королева поля боя». Самолёт Лилиенталя относился к типу бипланов. Были созданы бипланы-бомбардировщики «Викерс Вими» и монопланы-истребители «Харрикейн» и «Спитфайр». По приказу Черчилля был создан линкор «Дредноут». Появились корабли, предназначенные исключительно для взлёта и посадки самолётов. Ещё раньше оружейники изобрели автомат. Мистер Холмс, вы ведь слышали о попытках создания тоннеля под Ла-Маншем?
— Приходилось слышать.
— Прокладка тоннеля была прекращена в 1883 году из опасений, что врагам будет легче достигнуть нашей страны, — вспомнил я.
— Теперь же тоннель под Ла-Маншем был достроен лишь затем, чтобы английским войскам было легче добраться до врагов.
— И они добрались до врагов, мистер Бонд?
— Именно об этом я и рассказываю! 22 июня 1941 года британские войска, вооружённые танками, бомбардировщиками, истребителями, подводными лодками, дредноутами, баллистическими ракетами, автоматами и оставшимися после Англо-бурской войны пулемётами, произвели нападение на Советский союз и Германию. Этот грандиозный план получил название «план Кромвель».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мужичок на поддоне - Анатолий Валентинович Абашин - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Сорняки - Александр Владиславович Михайловский - Городская фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и Мистика
- Перекресток пяти теней - Светлана Алексеевна Кузнецова - Городская фантастика / Детективная фантастика / Мистика
- Проект «Кракен» - Дуглас Престон - Детективная фантастика
- Прометей. Возвращение - Сергей Skolorussov - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Русская классическая проза
- Вампиры ночи - Кейдис Найт - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- За каким плечом - Ева Шилова - Детективная фантастика / Прочие приключения / Юмористическая проза
- Две дамы и галечный пляж - Анна Викторовна Дашевская - Детективная фантастика
- Бремя Всеведущих (СИ) - "tazis10" - Детективная фантастика
- Арсанты. Затерянные миры - Антон Фарутин - Детективная фантастика