Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где Рич?
Жалко, что я не художник, иначе бы с большим удовольствием нарисовала картину на тему "не ждали". Хотя сомневаюсь, что в одной картине можно запечатлеть всю ту колоритную мимику, что показали за несколько секунд два брата.
— Тэль? — неуверенно спросил Мид.
— А ты знаешь много девушек с таким же голосом, как у меня, и меткой звездочёта? — быстрым движением откинула заплетённую косу назад и показала золотой знак.
— Ннет…
— Тогда думаю, что это я, Тэль, звездочёт и ваша спутница. Так где Рич?
— Он это…
Взгляд братьев, что меня не особенно удивило, переместился гораздо ниже лица, оценивая моё преображение.
— Ну? — я не удержалась и хлопнула кулаком по столу.
— Он Лейна ищет, — отозвался, наконец, Ярис.
— Вы что, совсем идиоты, отпустить его одного посреди чужого города?! Да вы хоть представляете, что с ним могут сделать местные жители?! Он же для них чудовище, неизвестный зверь! — в моей голове уже пронеслись страшные картины убиения хранителя.
— Собирайтесь живо. Перебьётесь без завтрака. Сначала ищем Рича, затем Лейна.
Я направилась к хозяйке гостиницы. Подписав полученный счёт, но прежде добавив к нему хорошую сумму за оказанное гостеприимство, поставила отпечаток указательного пальца, дублирующего подпись. Затем поспешно попрощалась с женщиной и поднялась в комнату забрать уже готовые к путешествию сумки.
— Ярис? Может, нам стоит?
— Не стоит, Мид. Он тоже имеет право на счастье. Мы должны хотя бы попытаться, — долетел до меня обрывок разговора.
Но заметив моё приближение, братья тут же замолкли.
Не успели мы выйти с постоялого двора, как, к моему облегчению, на нас выскочил Рич.
— Если я правильно понимаю, то он нашёл следы Лейна?
Я вскочила на подведённую и уже запряжённую лошадь. Братья не заставили себя долго ждать и с ловкостью оседлали своих животных. И мы поспешили вслед за хранителем, который, ведомый запахом Лейна вывел нас из города.
— И что дальше? Кажется, Рич больше не чувствует его запаха. Он потерял след, смытый за ночь проливным дождём. — отозвался Мид.
— Мы обязаны его найти. Не мог же он уйти далеко? — обернулась я на принцев.
— Вообще-то мог. — задумчиво ответил Лейн. — Мы же оборотни и по физическим данным намного сильнее и выносливее любого человека. А он сейчас в таком состоянии, что даже будь он при смерти, он бы не заметил этого.
Вот теперь моя очередь открыть рот и застыть от удивления:
— Это какое у него состояние? Вас послушать, то можно подумать, это я его пыталась изнасиловать, а не он меня.
— Тэль, в нашем мире женщины являются большой ценностью, их и так рождается очень мало. И нападение на самку — это тяжкое преступление. Без согласия женщины ни один самец не имеет права на близость. До сих пор в голове не укладывается, что на него нашло. Не стоило нам вчера злоупотреблять эльфийской настойкой. Думаю, осознание совершённого злодеяния давит на него тяжёлым грузом, и он не совсем адекватен в своих поступках. Боюсь, что единственное, к чему он сейчас стремится — это умереть.
— Да уж. И у него на это есть все шансы.
Ох уж эти мужчины, со своим кодексом чести. Сначала творят неизвестно что, затем снова творят неизвестно что, но уже чтобы исправить первое. И где его теперь искать?
— У меня вчера было слияние, — и увидев озадаченные лица мужчин, поспешила добавить: — с матрицей! В округе появилась большая волчья стая. Я только вчера ночью сообщила об этом местным властям, поэтому не уверена, что меры по её устранению были уже предприняты. Надеюсь, ещё не поздно и мы найдём Лейна. Одинокий, тем более раненый путник для голодных волков — лакомая добыча. Поедем от фермы к ферме, опрашивая местных жителей. Будем уповать на то, что Лейн схоронился на одной из них. Возможно, Рич тоже наткнётся на его след.
День поисков не принёс ожидаемых результатов. Никто и нигде не встречал раненного принца. Я предупреждала селян о таящейся опасности и советовала в ближайшие дни не делать одиночных выездов.
— Уже темнеет. Нам самим не плохо бы найти ночлег, подальше от голодных животных. Да и лошади совсем измотаны. Скоро будет небольшая ферма, попросимся там на ночлег, а рано утром продолжим поиски.
Но надежда на долгожданный отдых мгновенно испарилась, как только на пороге сельского дома мы увидели зарёванную женщину.
— Демиург послал вас во спасение. — запричитала она, как только заметила наше приближение. — Помогите. У меня сын пропал. Ушел в лес ещё до полудня за хворостом и не вернулся. А муж мой в городе, с мужиками на сходке.
— Как зовут мальчонку? — сползла с коня, понимая, что в ближайшее время отдыха не будет.
— Поль.
— Дашь нам факелы. А то уже темнеет. Лошадей мы оставим на дворе. Почистишь, овса насыплешь. В лес с ними всё равно бесполезно идти, только сгубим животину, а нам они завтра отдохнувшие нужны. — женщина только кивала на мои слова, — Показывай, куда идти.
Я не стала говорить и без того испуганной женщине, что шансы найти её сына уменьшаются с каждой минутой. Ещё на подъезде к ферме мы услышали протяжное завывание голодных хищников.
Взяв в одну руку факел, а в другой зажав гномий Дирк, я шла позади принцев под охраной Рича. Лес не был густым, но многочисленные овраги делали его труднопроходимым, не говоря уже о том, что сгущавшиеся сумерки ещё больше усложняли наши поиски. Углубившись в лес, мы стали по очереди звать мальчика по имени. К нашей радости уже через час скитаний по буреломам мы услышали детский всхлип и жалобный зов о помощи. Мальчик сидел на дне глубокого узкого оврага, практически расщелины.
— Ничего себе не сломал? — крикнул вниз Мид, с сомнением осматривая отвесные стены.
— Я — нет, а вот он — не знаю. — только сейчас все заметили рядом с мальчиком неподвижное тело взрослого человека.
— Лейн?! — разом выкрикнули мы, узнавая в нечётких очертаниях сумрачной глубины потерянного брата.
— Как вы там оказались?
— Я гулять пошёл, а чтоб мамка не ругалась, сказал, что за хворостом. А тут он лежит в крови весь. Тяжелый, я попробовал, но поднять не смог. Хотел за помощью идти, а тут волки. Я испугался и его сюда толкнул, и сам следом прыгнул. Нас они здесь достать не могли. А потом темно и страшно. Я звал, звал. И никто не идёт. А потом вы пришли. А мамка сильно злая? — сбивчиво излагал события сорванец. — Может и сломал чего, когда я его в овраг столкнул? Но он дышит, только без сознания, я проверял, — с гордостью продолжил мальчишка.
— Без верёвки нам их не вытащить. — сделал своё заключение Мид. — Кому-то нужно вернуться на ферму.
- Жажда - Татия Суботина - Любовно-фантастические романы
- Новая кровь - Карина Вальц - Любовно-фантастические романы
- Книжный мотылек. Гордость (СИ) - Смайлер Ольга "Улыбающаяся" - Любовно-фантастические романы
- Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Смотри в оба, командир! (СИ) - Рин Дилин - Любовно-фантастические романы
- Девять сердец бога - Vereteno - Любовно-фантастические романы
- Чародейка на всю голову - Надежда Николаевна Мамаева - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- О сладких грёзах и горьких зельях (СИ) - Чернышова Алиса - Любовно-фантастические романы
- Звездная карта для принца, или странности императорского отбора (СИ) - Ирина Эльба - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Спасибо, мой ангел! - Алиса Рудницкая - Любовно-фантастические романы