Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Триша кусала губы.
— Ты думаешь, он сумеет разыскать Бенжи?
— Попытка не пытка.
Клео решительно поднялась на ноги. Как только у нее возникла такая идея, она сразу поняла, что это и есть выход из положения.
— Подождите меня здесь, я сейчас вернусь.
Клео почти бегом направилась к двери. Она не оглядывалась, хотя чувствовала, как остальные озадаченно смотрят ей вслед.
Миновав холл, она вошла в вестибюль. Макса нигде не было видно. Следующей на очереди была гостиная. В гостиной трое постояльцев спокойно читали, сидя перед огнем. В коридоре Клео наткнулась на горничную, которую приглашали на помощь, когда было много уборки, как сейчас, после отъезда гостей.
— Дарлин, вы не видели Макса?
— Кажется, он в солярии вместе с Сэмми.
Клео повернула в другую сторону и через секунду уже входила в солярий. Дождь умиротворяюще стучал по крыше. В солярии царила тишина, если не считать равномерного журчания фонтана.
Макс сидел в плетеном кресле, а его левая нога лежала на скамеечке для ног. Трость была прислонена к широкому подлокотнику кресла.
Клео поразило, что Макс непонятным образом вписывался в эту экзотическую обстановку. Он походил на элегантного пирата, удалившегося на покой на южный остров в Тихом океане. Клео невольно вздрогнула, увидев, что он читает «Зеркало».
Сэмми сидел рядом с Максом на маленьком плетеном стульчике, который Клео ему подарила на Рождество. Он держал большой палец во рту и, как и Макс, был целиком погружен в чтение.
— Привет, — негромко сказала Клео. Сэмми вытащил палец изо рта.
— Привет, Клео. Мы тут с Максом читаем.
— Вижу.
— У Макса особые книги. Целая куча книг. Он их держит в тайнике у себя дома и никого туда не пускает.
— Это правда?
Интересно, что еще он хранит в тайнике? Наверное, свое сердце. По кафельному полу Клео приблизилась к Максу и Сэмми.
— Макс, не могли бы вы зайти на кухню, мы там все собрались?
Макс удивленно поднял голову от книги.
— Зачем?
Клео смущенно откашлялась.
— Мы хотим вас попросить о помощи.
Он непонимающе смотрел на Клео.
— Какой помощи? В чем?
— Найти Бенжи.
— Черт побери, — почти неслышно ругнулся Макс. Сэмми снова вытащил палец изо рта.
— Вы не должны говорить при мне такие слова.
Макс посмотрел вниз на Сэмми.
— Прошу прощения. Не знаю, что на меня нашло.
Сэмми кивнул.
— Ладно. Не говорите маме.
— Не буду, — пообещал Макс. Клео с надеждой смотрела на него.
— Макс, вы можете найти Бенжи?
— Макс может найти что угодно, — объявил Сэмми. — Он даже нашел Уточку.
— О'Рилли, наверное, сумеет его разыскать, — осторожно сказал Макс. — Как вы собираетесь поступить с Бенжи, если его найдете?
— Не знаю, — ответила Клео. Она наградила Макса обезоруживающей улыбкой. — Пожалуй, я вас попрошу побеседовать с ним.
Лицо Макса выразило полную растерянность.
— Вы хотите, чтобы я с ним побеседовал? Но я его совсем не знаю.
— Я вас понимаю, — призналась Клео, — но вы мужчина; мне кажется, Бенжи будет легче разговаривать с мужчиной.
— И о чем, по-вашему, черт побери, я должен с ним беседовать?
— Ты опять ругаешься, — напомнил Сэмми.
— Прости, пожалуйста, — сердито отозвался Макс, Клео улыбалась самым просительным образом.
— В первую очередь хотелось бы, чтобы вы уговорили его вернуться домой. Он должен позаботиться о Трише. Ну а если это не выйдет, то пусть он хотя бы поймет, что у него перед ней есть финансовые обязательства.
— Не слишком ли многого вы хотите? — мрачно спросил Макс.
— Что такое обязательства? — вмешался в разговор Сэмми.
— Это то, что люди навязывают другому человеку, когда хотят его заставить что-нибудь сделать.
Макс не спускал взгляда с Клео.
— Вот как, — довольствовался ответом Сэмми. Макс изучал Клео.
— Я не специалист в данной области и уж никак не социальный работник.
— Но вы говорили, что ваш друг О'Рилли умеет выслеживать людей, — напомнила Клео.
— Найти Бенжи — одно дело. Уговорить его вернуться домой — совсем другое.
— Нам надо испробовать все.
— Я бы вас попросил не впутывать меня в свои дела.
Сэмми вытащил палец изо рта.
— Могу поклясться, Макс, ты заставишь Бенжи вернуться домой, — объявил он.
Клео бросила на Макса умоляющий взгляд.
— Вы не против, если мы закончим наш разговор на кухне?
— Видимо, мне придется подчиниться.
Макс снял ногу со скамеечки. Он было потянулся за тростью, но Сэмми вскочил на ноги, схватил трость и подал ее Максу.
— Спасибо, — вежливо поблагодарил тот. Он сунул под мышку «Зеркало»и посмотрел на Клео. — Ну что, идем?
Сэмми остался сидеть на своем маленьком креслице.
— Ты вернешься и еще почитаешь со мной, Макс?
— Может быть.
— Хорошо. Я буду тебя ждать.
— Не правда ли, Сэмми буквально не отходит от вас? — сказала Клео по пути на кухню.
— Действительно, как я ни повернусь, он повсюду под ногами.
— Мне кажется, он хочет сделать из вас нечто вроде почетного дядюшки, как это было с Джейсо-ном, — пояснила Клео.
— Ничего, я уже к этому привыкаю.
Клео открыла дверь кухни. Триша, Сильвия, Андромеда и Утренняя Звезда, все устремили на них взгляды. Одни с ожиданием и надеждой, другие с недоверием и сомнением.
— Ну как? — свела к переносице брови Утренняя Звезда. — Вы согласны нам помочь отыскать Бенжи?
Андромеда и Сильвия смотрели на Макса с откровенной мольбой. Триша сморкалась в салфетку, неуверенно поглядывая на Макса.
Макс окинул взглядом женщин за столом. Его лицо ничего не выражало.
— Возможно, я сумею найти для вас Бенжи.
Женщины облегченно вздохнули.
— Вот и прекрасно, — сказала Андромеда. — Вы с ним поговорите? Попытаетесь вернуть домой?
Макс сжал челюсти.
— Я поговорю с ним от вашего имени, но я ничего не обещаю.
— Мы понимаем, — быстро вставила Клео. Триша смущенно заговорила:
— Я не уверена, что это хорошая идея. Я хочу сказать, я не уверена, что Бенжи поддастся такому нажиму. Что я ему скажу, если Макс его найдет и привезет домой?
— Прежде всего, — сказал Макс, — вы прекратите называть его Бенжи.
Воцарилось неловкое молчание. Клео и все остальные взирали на Макса в безмолвном изумлении. Клео первая очнулась и заговорила.
— Что вы имеете в виду? Его зовут Бенжи. Бенжи Аткинс.
— Только не Бенжи, если он вернется сюда добровольно и возьмет на себя ответственность, — отрезал Макс. — Бели вы хотите, чтобы старина Бенжи стал мужчиной, то прежде всего вы должны с ним обращаться, как с таковым. Начиная с этой минуты его имя Бен.
— Конечно, Макс, я могу пропустить список фамилий через компьютер, — согласился О'Рилли на другом конце линии. — Что же все-таки происходит? Правда, что ты ушел из Международной корпорации «Керзон»?
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Смотрите, Джейн забивает! - Рэйчел Гибсон - Современные любовные романы
- Гибель Тайлера - Л. П. Довер - Современные любовные романы / Эротика
- Анатомия Джейн (ЛП) - Лефей Амелия - Современные любовные романы
- Танцующий в темноте - Т. Л. Мартин - Современные любовные романы
- Дьявол моей жизни (СИ) - Valdes Catherine - Современные любовные романы
- Свидание по контракту - Джейн Кренц - Современные любовные романы
- Не искушай меня - А. Мередит Уолтерс - Современные любовные романы
- Девочка, я тебя присвою. Книга 1 (СИ) - Безрукова Елена - Современные любовные романы
- Влияние женщины - Джейн Кренц - Современные любовные романы