Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они оказались в огромном зале. Яркий свет дневных ламп создавал иллюзию, что все освещено солнцем. В помещении — станки, столы, кое-где чертежные доски, десятка два людей в белых халатах. Они не обращали никакого внимания на вошедших. Только мужчина в расстегнутом халате поспешил навстречу. Керим и Анохин поздоровались с ним за руку, и Керим по-английски спросил:
— Как дела, господин Хинт?
— Сегодня, я считаю, прекрасно, господин Керим.
— Закончили доводку?
— Да. Прибор готов.
— Мы можем испытать его сейчас же?
— Да, можем.
— Где это сделаем?
— Желательно на воздухе. Нужна мишень.
— Человек?
— Да. Лучше всего, чтобы он бежал или, скажем, скакал на лошади.
— Лошадь? Ну что же, найдем и лошадь. Я распоряжусь.
Керим подошел к прикрепленному на стене телефонному аппарату и куда-то позвонил, затем небрежно бросил:
— Через пятнадцать минут негр с лошадью будут нас дожидаться недалеко от въезда в тоннель. Покажите нам прибор.
— Прошу вас, — Хинт жестом пригласил всех следовать за ним. Повернулся и пошел вдоль станков в дальний конец.
Станки были небольшими, изящной формы. Они работали почти бесшумно, не мешая разговаривать не повышая голоса.
Керим спросил:
— Сколько уже сделали?
— Мы полностью подготовили к работе только три, но в ближайшие три-четыре дня можем собрать уже до пятидесяти единиц. Дело за испытанием готовых. Если все пройдет без замечаний, мы можем выдавать приборы в нужном количестве.
Они подошли к огромному двухтумбовому столу. Хинт достал из кармана связку ключей и открыл расположенный рядом массивный сейф. Достал два футляра, поставил их на стол и сразу же закрыл сейф.
Керим спохватился:
— Господин Хинт, познакомьтесь со своими русскими коллегами. Они, правда, специалисты в другом направлении, но являются известными учеными в области парапсихологии и управления психикой и мыслями человека на расстоянии.
— Ну что вы, господин Керим, — смущенно произнес Левин, — мы просто интересуемся этой проблемой, и нам еще далеко до того, о чем вы говорите.
— Не волнуйтесь, господин Левин. Мы создадим здесь такие условия, что вы быстро продвинетесь к цели. Господин Хинт тоже вначале сомневался, но, получив в свое распоряжение эту лабораторию с прекрасными, знающими сотрудниками и великолепным оборудованием, довольно быстро решил поставленную перед ним задачу.
Только после этого Хинт протянул руку Левину, а затем Стрельцову:
— Гревилл Хинт. Я англичанин, — и, чуть улыбнувшись, добавил: — Я присмотрелся к мистеру Кериму, и он покорил меня.
— Надеюсь, что вы не жалеете об этом?
— Ну, если учесть, что вы прекрасно платите и то, что в это время я сидел бы в тюрьме, то жалеть я просто не имею права.
Стрельцов и Левин назвали себя, и после этого Хинт открыл футляр и достал оттуда… обыкновенный бинокль. Протянул его Кериму:
— Вот как он теперь выглядит.
Керим молча взял прибор, а Стрельцов негромко сказал:
— Морской бинокль. У нас такие в Ленинграде выпускают.
Керим, улыбаясь, хитро переглянулся с Хинтом и Анохиным:
— Пойдемте посмотрим в этот бинокль.
Через несколько минут они вышли из туннеля и вскоре, прищурив глаза от яркого солнца, наблюдали, как к воротам в проволочном заборе приближалась группа людей и какой-то человек вел под уздцы серую лошадь.
К Кериму подошел мужчина в джинсах и светлой рубашке с короткими рукавами. Керим, даже не выслушав его, по-арабски приказал:
— Пусть негр прокатится на лошади по дороге вдоль ограды.
Хинт по-английски тут же добавил:
— Не забудьте сказать, что лошадь должна бежать.
Керим перевел его слова на арабский.
Мужчина слегка поклонился и бегом бросился исполнять приказание.
Хинт предложил:
— Господа, нам следует немного приблизиться к дорожке. Прибор пока действует на расстоянии до двадцати — двадцати пяти метров.
Они прошли на небольшую площадку среди нагроможденных камней, и Хинт, поколдовав над биноклем, протянул его Кериму:
— Импульс посылается в цель нажатием этой кнопки.
Только сейчас Стрельцов и Левин увидели, что в бинокле нет стеклянных линз, вместо них виднелись ребристые детали.
А Керим тем временем навел бинокль на скачущего всадника. Долго смотрел, но кнопку не нажал. Всадник проскакал метров сто; развернул коня и легкой рысью поскакал обратно. Когда он оказался напротив Керима, тот нажал кнопку. Ни щелчка, ни другого звука — а лошадь неожиданно рванулась в сторону. Всадник, словно сраженный пулеметной очередью, грохнулся на землю и остался неподвижно лежать.
Кто-то побежал за лошадью, которая, мотая головой, рискуя наступить на свесившиеся поводья, очумело выскочила за ворота. Керим, увлекая за собой остальных, поспешил к лежавшему на земле. Это был молодой негр. Его приподняли и посадили на камень. Постепенно парень начал приходить в себя и, держась за голову руками, застонал. Керим спросил:
— Что ты почувствовал, перед тем как упасть с лошади? Негр с минуту молчал, прежде чем ответить:
— Не знаю, господин. Мне показалось, что кто-то выстрелил мне в голову или что-то взорвалось в мозгу, и череп на куски разлетелся… Больше ничего не помню…
— Великолепно! — бросил Керим, разгибаясь, и добавил: — Пойдемте, господа.
Они вернулись в туннель, Керим протянул «бинокль» Хинту:
— Вы сдержали свое слово, Хинт! Работайте над усовершенствованием этой штуки, постарайтесь увеличить дальность действия метров до пятидесяти — семидесяти.
Хинт кивнул всем головой и повернулся к входу.
— Одну минуту, господин Хинт! — окликнул его Левин. — Вы не могли бы пояснить, что это за штуковина?
— Рассказывайте, Хинт. Они теперь с нами до конца.
— В принципе, все просто. Вместо линз я вставил в корпус бинокля керамические магнитные усилители довольно большой мощности. В чехле от прибора находятся мощные кадмиевые батареи. Они выпускаются промышленностью многих стран.
— А для чего это оружие? — Стрельцов внимательно слушал Хинта.
Но тут вмешался Керим:
— На этот вопрос я отвечу сам. Благодарю вас, Хинт, вы можете продолжать работу, а мы поговорим на свежем воздухе.
После того как Хинт отошел, Керим продолжал:
— Я хочу иметь совершенно беззвучное, действующее ночью и днем оружие. Оно мне нужно, чтобы поражать людей, находящихся на посту, у пультов. Оно очень ценно еще и тем, что прибор не убивает, а значит, мы можем только на время парализовать человека.
— Господин Керим, — поправил очки на носу Левин, — а какое оружие вы хотите получить от нас?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Офицер контактной разведки - Андрей Бубнов - Детективная фантастика
- Несчастливы вместе - Карина Пьянкова - Детективная фантастика
- Таганай - Николай Феофанов - Детективная фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- Тёмное время суток - Олег Лёвин - Детективная фантастика
- Мама из другого мира - Кира Стрельнева - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Пираты на наши мозги, или Операция «Заслон» - Владимир Геннадьевич Лавров - Детективная фантастика / Космическая фантастика / Русское фэнтези
- Мужичок на поддоне - Анатолий Валентинович Абашин - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Возвращение - Кира Измайлова - Детективная фантастика
- Призрак, ведьма и шахматная доска - Лина Леклер - Детективная фантастика
- Полуночный гость - Алон Морх - Детективная фантастика / Триллер / Ужасы и Мистика