Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Все, как ты говоришь. Луиза не могла так внезапно стать доброй. Правильно?
- Именно так! Монмон! Луиза стала такой, выпив вина в твоей комнате!
- Но это вино принес я! В нем не было ничего подозрительного!
Сказав это, Гиш заметил необычное поведение Монморанси. Она кусала губы, и капли холодного пота выступили у нее на лбу.
- Монморанси! Только не говори мне, что вино...
"Эта малявка выпила его без разрешения! - закричала та, не в силах больше сопротивляться. - Я не хотела! Это - целиком твоя вина!"
После чего она указала на Гиша, ткнув ему в нос пальцем. Мальчики ошарашено наблюдали за ее гневом.
- Все потому, что ты постоянно волочишься за любой юбкой!
- Ты! Что ты добавила в бокал?
Сайто все понял. Монморанси хотела, чтобы Гиш выпил что-то, растворенное в вине. А Луиза, ворвавшись в комнату, выпила это вместо него.
На мгновение оба, Гиш и Сайто, застыли в нерешительности. Тогда Монморанси спокойным и покорным голосом произнесла: "...любовный эликсир".
"Любовный эликсир!?" - воскликнули Гиш и Сайто.
Монморанси в панике закрыла им рты.
- Идиоты, не так громко... Он под запретом.
Сайто убрал руку Монморанси от своего лица и закричал: "Тогда не строй из себя невинную жертву! Верни Луизу такой, как была!"
* * *
Монморанси привела Сайто и Гиша в свою комнату, и все втроем ломали головы над возникшей проблемой. Для начала девочка объяснила, что сделала любовный эликсир, чтобы положить конец интрижкам своего ухажера. Она вылила зелье в его бокал, но тут Луиза и ее фамильяр ворвались в комнату. Сайто не трудно было представить, что случилось дальше. Его ничего не подозревающая хозяйка выпила это вино. Он закричал: "Что же ты наделала!"
- ...хорошего мало, но заставить кого-то в себя влюбиться - разве это не прекрасно?
Гиш, хранивший все это время молчание, взял покрасневшую подругу за руку.
- Монморанси, ты так заботишься обо мне...
- Ха! Ты думаешь, я это сделала ради тебя? Я бы не стала тратить время на это. Но мне было неприятно, когда ты заводил романы за моей спиной.
Румянец на щеках Монморанси быстро сменился угрюмым высокомерием. Как и ожидалось, гордыня дворянок Тристейна была невероятна. Очень самодовольные и надменные.
- Не нужно переживать из-за моих увлечений! Я - твой слуга навек!
Гиш прижал к себе Монморанси, положил ей руку на щеку и попытался поцеловать ее. Ошеломленная девочка закрыла глаза.
- Заканчивайте уже!
Сайто влез между ними.
- Что ты делаешь, идиот?!
- Что должен! Сначала помоги Луизе!
- Рано или поздно ей станет лучше.
- Когда это "рано или поздно" настанет?
Монморанси замялась.
- Зависит от человека: может - через месяц, а может - через год...
- Ты хотела, чтобы я выпил такое?!
Гиш побледнел.
- Слишком долго. Сейчас же! Делай, что хочешь, но вылечи ее!
Одним рывком Сайто приблизился к Монморанси.
- Хорошо, но уйдет некоторое время, чтобы приготовить лекарство.
- Тогда поторопись и сделай его! Начинай прямо сейчас!
- Чтобы сделать лекарство, мне понадобится дорогой ингредиент, но я потратила все деньги, когда готовила эликсир. Я не смогу купить его прямо сейчас.
- Да, достать деньги - это большая проблема, и я не преувеличиваю.
- Нет денег? Вы же - дворяне!
Когда Сайто закричал это, Гиш и Монморанси переглянулись.
- Хоть мы - дворяне, но, в тоже время, мы - студенты.
- Это у старших членов семьи есть имущество и деньги.
"Ну, тогда попросите родителей выслать денег", - предложил Сайто.
Гиш поднял указательный палец и принялся объяснять:
- Слушай, в этом мире есть два типа дворян. Первые - это те, у кого нет денег, и другие - у которых есть деньги. Например, род де Монморанси. Эта семья пыталась осушить земли у моря и потерпела неудачу. Теперь у них проблемы с управлением территориями...
Тут вмешалась Монморанси.
- Или род де Грамон, которые из-за гордыни ввязались в войну и растранжирили свои денежки...
- Так или иначе, есть бедные дворяне. Я не преувеличиваю, но на самом деле половине дворян денег хватает в лучшем случае для поддержания их поместья и территории вокруг. Но такому простолюдину, как ты, не понять, насколько тяжело сохранить честь и достоинство дворянина.
Как все запущено... Сайто неохотно принялся рыться в карманах куртки и джинсов, а затем достал золотые монеты, которые получил от Генриетты. Половину денег он оставил в комнате Луизы, а половину всегда носил с собой.
- Этого хватит?
Он высыпал их на стол.
- Ого, откуда у тебя столько денег? Ты...
От обилия золота у Монморанси перехватило дыхание.
- Удивительно, некоторые монеты достоинством в пятьсот экю.
- Не спрашивай, откуда они. Просто купи необходимый ингредиент до завтра.
Монморанси неохотно кивнула.
* * *
Когда Сайто с опустевшими карманами вернулся в свою комнату, та выглядела странно: она вся была наполнена дымом, похожим на сигаретный, но со сладким ароматом. Луиза сидела в центре комнаты, а вокруг нее курились ароматические палочки.
- Эй, что это? К чему весь этот фимиам?
Девочка, наблюдавшая за ним, ответила расстроенным голосом: "Где ты был...?"
Только сейчас Сайто обратил внимание, как соблазнительно она выглядит. На ней не было юбки.
- Ты оставил меня в полном одиночестве...
Она произнесла это плачущим голосом и сердито взглянула на своего фамильяра. Видимо, почувствовав себя одиноко, Луиза начала жечь благовония для развлечения.
- П-прости...
Почему она не надела юбку?! Он попытался отвести взгляд от ее тела, когда заметил еще один неожиданный факт. Что за... Л-луиза, Луиза Франсуаза, вот негодница.Юбка - не единственное, что не было надето... На ней нет трусиков.
Ее низкая линия талии проглядывала через разрезы блузки. И не было никаких признаков нижнего белья.
Сайто задрожал.
"Т-ты, одень трусики!" - закричал он в волнении, отворачиваясь в другую сторону.
- Н-н-не хочу.
- Почему?!
"Я недостаточно сексуальна. Я это знаю, поскольку Сайто каждую ночь спит со мной в одной постели, но ничего не предпринимает. Я больше этого не вынесу", - сказала Луиза с болью в голосе.
- Ч-что, ты, мне... по твоим словам ты хочешь, чтобы я повалил тебя на пол, а затем с-с-сделал с тобой ЭТО?
- Р-разве это плохо?
- Именно.
- Ну, я закрою глаза и на час притворюсь, что ничего не заметила.
"Она так категорично это произнесла, что не будет замечать этого", - подумал Сайто... Луиза стала действовать.
Она потянула блузку вниз, чтобы скрыть свои женские прелести, потом встала. Ее стройные обнаженные ножки сделали шаг. Сердце Сайто билось в груди так, словно звонил колокол.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Водные духи клятв - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Водные духи клятв - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Огненный Камень Искупления - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Духи Великой Реки - Грегори Киз - Фэнтези
- Водные врата (ЛП) - Элейн Каннингем - Фэнтези
- Мир клятв и королей (СИ) - "Mikki Host" - Фэнтези
- Второй, третий... последний - Олег Мамин - Попаданцы / Повести / Фэнтези
- Кольцо Стрельца - Джулиан Мэй - Фэнтези
- Когната (СИ) - Сальников Алексей Викторович - Фэнтези