Рейтинговые книги
Читем онлайн Смех баньши - Вера Космолинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 112

Я поперхнулся последним глотком приворотного зелья.

— Что случилось с этой бомбой?! И вообще, выходит, меня просто обманули? Почему вы не сказали мне раньше?! — обвиняюще вопросил я Тарси. Запоздало понимая, что с моей логикой что-то не так — как же обманули, если бомбу пришлось находить? Но как? Вопрос выскочил раньше, чем сознание потрудилось разобраться в хронологии и причинно-следственных связях, в которых разобраться, впрочем, было невозможно по всем статьям.

Она ответила мне довольно жалким взглядом. И я постарался взглядом извиниться в ответ, но я просто сгорал от непонимания и нетерпения. Если немедленно не расставить все по местам, я снова потеряю чувство реальности.

— Никто вас не обманывал. Они были уверены, что уничтожили корабль. Они… мы все обманулись.

— У сестренки тоже чуть истерика не случилась, — с нервным смешком заявил Нейт, сидящий будто на иголках. — И это при том, что именно вы всех кругом надули! Или ваши привидения.

— Что?..

— Да, — проговорил отец, разливая кофе по чашкам из огромного кофейного термоса — похоже, штучными заказами через панель на столе или автомат в нескольких шагах никто временно не интересовался. — Меня эта история тоже чуть не убедила, что я не в своем уме. Но Майк Арли уверяет, что если это так, то не в своем уме вся команда «Горгульи». Что, конечно, неудивительно, после пережитого ими потрясения. Но массовость явления внушает подозрения…

Во всем этом бреде я зацепился за одну четко определенную деталь.

— Майк Арли? — переспросил я. — А не Ажен Майк. Ваш отец вне опасности?

Майк смущенно улыбнулся.

— Кажется, он в лучшем состоянии, чем ваш.

— Это уж точно, — проворчал мой. — Несмотря на то, что Фил Арли под капельницей. Но для него это дело привычное. Привидения, правда, и его чуть не доконали.

— Да что за привидения?!

— Притворяешься, что не знаешь? Ты, — сказала Линор с шальной улыбкой. — И вот она, сестра Нейта, Тарси. Кажется, вы с ней умудрились оказаться одновременно в двух местах. Майк, расскажите еще раз! Им-то вы просто обязаны рассказать.

— Ну, это самое малое, чем мы им обязаны!..

— Вы уверены, что не хотите перекусить как следует? — поинтересовался Фризиан как бы невзначай перебивая его. Наш демон-любитель любит мелкие безобидные пакости. Иногда и просто на нервной почве.

Мы дружно покачали головами. Во время полета у нас было и время, и почти все условия для возвращения к нормальной жизни, чем мы пренебрегать не собирались.

— Впрочем, если закажешь граммов триста картофельных чипсов с беконом, отказываться не стану, — опомнился я. Фризиана с его изысканным вкусом каждый раз коробит, когда я принимаюсь за такую дрянь. Вот и сейчас сработало. — У кого-нибудь еще есть пожелания?

— И пива, — сказал Олаф. — Пить кофе в таких количествах я уже не могу.

— Кто-то обещал сказку о привидениях? — напомнил я.

— Да, — Майк кашлянул, повторять подобное ему явно было странновато. — Короче, как только эти ублюдки от нас отчалили, вы вдруг материализовались прямо в рубке вдвоем с этой девушкой. Джелли вас первая заметила, хотя ее серьезно ранили в перестрелке…

— Она ранена?.. — В конце концов, она была одной из немногих, кого я запомнил, да еще по имени. И теперь мне хотелось бы верить, что она еще жива и в безопасности. — Что с ней?

— Она поправится. Только лучше ей пока не передвигаться, иначе она была бы здесь. Увидев вас, она радостно, хотя и удивленно завопила: «Эй!» Кое-кто подхватил. А вы сказали: «Тише! У вас на борту бомба». Направились прямиком к одному из тайников, запросто его открыли, и там обнаружился «ёж».

— Боже, — покачала головой Антея. — Это оскорбляет мои лучшие чувства.

Антея неравнодушна к ежикам. Керамическим, стеклянным, пластиковым, в котелках, фартуках и чепчиках, но таким монстрам, об одном из которых шла речь, в ее коллекции места не было. «Ежами» называют небольшие мины, бронебойные, многоступенчатые — когда приходит время, такой «еж» взрывается легко как бенгальский огонь, вместо звездчатых искр разбрасывая куда более крупные части из особых синтетических материалов, прошивающие все насквозь на расстоянии нескольких метров даже в сплошном металле и взрывающиеся вновь, и так далее. Двигатели, топливные баки, загерметизированные отсеки — для «ежа» то же самое, что оригами из папиросной бумаги. И еще «ежи» призраки — техника не может их увидеть, пока не станет слишком поздно.

— Тарси Карелл, тогда еще неведомый нам ангел, нейтрализовала «ежа», а потом подсоединила к компьютеру какой-то кристалл и в определенное время наружу была транслирована компьютерная имитация гибели корабля. Обнаруженные остатки были всего лишь чуть оплавленным мусором. Сам корабль как осьминог под дымовой завесой ушел в гиперпространство.

— Компьютерная имитация? А разве такое возможно? Хотя бы с минимальной степенью достоверности в таких масштабах, — усомнился я.

— Возможно, — подала голос Тарси. — Хотя идея пока еще в стадии доработки… Я сама этим занималась.

— А, вот как… Понятно. — Бред какой-то. — А уход в гиперпространство? Не мгновенный же, без разгона…

— Не мгновенный. Хотя и быстрый. Это у вас здорово получилось. Я думал, только отец так умеет. Но то, что Кареллы рассказали потом, расставляет все на места.

— А… Но у вас же были повреждены двигатели!

— Тарси Карелл подсоединила какие-то приставки и, по крайней мере, на время энергии хватило. Ну а потом мы вышли возле Луны, не в том секторе, где нас могли ожидать, высадили полумертвых от страха пассажиров в первом попавшемся городке и направились, по вашему указанию, сюда, как в хорошо защищенное место для ремонта, а заодно и предупредить всех, что все будет в порядке. Сами же вы, закончив все дела, буквально растворились в воздухе, оставив только какое-то жутковатое свечение на пару секунд или меньше, просто у страха глаза велики. Не денек, а какой-то кошмар. Я думал, что вот-вот рехнусь, если уже не спятил, а вся команда уверяла, что ее поразил массовый психоз. И симптомы у всех совпали до мелочей.

— Мы тут тоже чуть с ума не посходили! — поддержал Гамлет. — Вечно у тебя так, Эрвин — напугаешь всех до полусмерти, а потом выскакиваешь как кролик из шляпы. И хоть бы что!

— Ну да… — я улыбнулся просто, чтобы показать зубы, и подумал, что если однажды придушу Гамлета, в состоянии аффекта, в этом не будет ничего удивительного. Если это называется «хоть бы что»…

— Нет, серьезно! — продолжал тот беспечно. — Этот кот падает на лапы из любого положения. А если даже и приложится головкой, у него еще останутся минимум восемь жизней в запасе. А мы тут должны трястись от страха, пока он неизвестно где разгуливает сам по себе. Ты, Эрвин, бесчувственный эгоист! Заставил нас сидеть на месте, пока сам вел бурную двойную жизнь!..

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смех баньши - Вера Космолинская бесплатно.
Похожие на Смех баньши - Вера Космолинская книги

Оставить комментарий