Рейтинговые книги
Читем онлайн Проигравшие (СИ) - Вильегас Алеся "Alli Villegas"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 52

Она словно маленький ребенок, который боится сделать неверный шаг. Аккуратно и в то же время совсем неопытно, она засунула язык в его рот и тут же отстранилась, почувствовав, как он шутливо прикусил его.

С губ Джастина сорвалась обворожительная усмешка, а Скарлетт не сводила глаз с его привлекательной улыбки.

О’Коннор коснулся указательным пальцем её подбородка и попал в плен озадаченного взгляда.

Она будто потерялась в себе на несколько секунд, или не могла отойти от волшебных мгновений и эмоций, которые окутали её с головой.

Джастин прильнул к ней снова, еле касаясь ее губ, и вздрогнул лишь от того, что она ответила на его поцелуй. Может, он просто подумал, что это тот же поцелуй, что и за спасение Алекса, но это было уже не так. И они оба поняли это.

Скарлетт приложила пальчики к его губам, еле касаясь их. Горячие и искусанные. Взмахнув ресницами, она взглянула в его глаза.Белль хотела еще, и он, будто услышав её мысли, тут же поцеловал ее в губы. Нежно, осторожно, будто боясь упустить этот момент. Но этого не произойдет, потому что она полностью утонула в этом парне. В его глазах, улыбке и редком, но соблазнительном смехе. Он свел её с ума, и она понимала это.

Спустя несколько минут, он немного отстранился, поправляя её волосы, и еле заметно улыбнулся. Её розовые щеки и растерянный вид, в какой-то степени, сводил сума. Той вредной, но милой девочки уже не было перед ним.Здесь была Скар. Его Скар, которая отвечала на его поцелуи и краснела с каждым разом, когда он пытался посмотреть в её голубые глаза.

 «Основным отличием подсистемы управленческого учета от двух других», – еле слышно проговорила Скарлетт, прикрыв уши ладошками и пытаясь хоть что-то запомнить. Глаза безжалостно скачут по черным буквам, а мысли о скользящих мужских пальцах вдоль её шеи, вовсе мешают думать об учебе. Скарлетт тяжело выдыхает, пытаясь понять то, что она читает уже который раз, но выходит это не очень хорошо.

Проходит пару минут с того момента, как она начинает понимать связанные в предложение слова, и забывает обо всем вокруг, радуясь тому, что она смогла уцепиться за информацию, которая ей очень пригодится. Реальность начинает уходить на другой план, и она слышит лишь свои слова, значения которых ей не понятны.Что-то теплое и влажное касается ее щеки, и все время, которое она сосредотачивалась, будто рушится, заставляя тело вздрогнуть от неожиданного поцелуя в щеку.

– Так рано в библиотеке, – хриплым голосом проговорил Джастин, присаживаясь рядом на скамью.

Сегодня он выглядел иначе: карие глаза непривычно поблескивали, а уголки его губ были немного приподняты в еле заметной улыбке. Он будто светился от счастья.

– Как ты меня нашел? – не скрывая своего смущения, пролепетала Белль.

– Подруга твоя сказала, – пожал плечами Джастин.

– Что? – округленные голубые глаза Белль вызвали на его лице улыбку и тихий смешок.

– Шучу, – выставил он ладони вперед. – Я не застал тебя в комнате, поэтому у меня было два варианта: или ты будешь под старым дубом, или здесь.

– Ты так хорошо меня знаешь? Следишь за мной? – прищурилась Белль.

– Приходилось, – пожал он плечами.

– Вот как, – хмыкнула Скарлетт. – Тебя принуждали?

– Да. Мое сердце, – еле слышно проговорил Джастин хриплым голосом.

В этот момент, время для Скарлетт будто остановилось. Она лишь слышала, как бьется ее сердце, как приятно покалывает в районе солнечного сплетения, и как тяжелеет грудь.

Джастин смотрит на нее своими карими глазами и кусает губу, будто сам не ожидал того, что сказал ей это. Время тянется слишком долго, и О’Коннор решает разорвать тишину.

– Держи, – Джастин протянул Скарлетт скрученные листы бумаги.

– Что это? – немного нахмурившись, поинтересовалась Белль, забрав дрожащими руками сверток.

– То, что, действительно, принадлежит тебе.

Белль развернула сверток бумаги и обнаружила те распечатки, что ей дал профессор Клидвик.

– Спасибо, – улыбнулась Скарлетт.

– Только здесь не хватает второй страницы, – заметил О’Коннор. – Ответы на самые сложные вопросы.

Скарлетт взглянула на несколько листов и поняла, что это, действительно, так.

– И где же он? Профессор…

– Нет, Скар, он у меня, – перебил её Джастин, пододвигаясь ближе. – И ты получишь его... За поцелуй.

Белль закатила глаза и покачала головой.

– Наглец.

– Словами не отделаешься, – предупредил Джастин.

– Это шантаж, О’Коннор.

– Просто сделай это.

Он смотрел прямо ей в глаза, от чего Скарлетт чувствовала, что заливается румянцем с головы до ног. Она хотела. Правда хотела. Но безумно нервничала.

— Закрой глаза, – дрожащим голосом произнесла Белль.

– Ну нет, – качнул он головой. – Хочешь влепить мне еще одну пощечину?

Она отрицательно качает головой, чувствуя подступающий страх от того, что может произойти. Тяжело вдохнув, Джастин качнул головой и закрыл глаза. Несколько секунд Белль колебалась, но решилась сделать это. Перекинув ногу через скамью, она подвинулась ближе к нему, ощущая аромат его парфюма. Слышала, как он тихо дышал. Видела, как пульсировала его вена на шее. Протянув тонкие руки, Скарлетт обвила его шею и коснулась губами влажных губ. По телу пробежалось тысяча мурашек, смешиваясь с мотыльками в животе.

Джастин приоткрыл влажные губы, впуская её язычок в свой рот и, обняв за талию притянул к себе, закидывая ноги Белль на свои бедра. Немного сбитая  толку этим действием, Скарлетт оказалась прижатой к его телу и почувствовала исходящее от него тепло.

Будто бы по стеклу разум стучит, напоминая о том, что они все еще находятся в библиотеке — общественном месте — куда может зайти любой студент, но это не останавливает. Джастин отстраняется, прикусив нижнюю губу, и снова наклоняется, касаясь губами её подбородка, шеи, ключицы.

Сердце Белль начинает биться как сумасшедшее от того, что его губы спускаются все ниже, пока не доходят до кружевного краюшка платья. Он  застыл. Замер. Он слушал, как быстро бьется ее сердце и понимал, что это лишь потому, что он рядом.

Сзади послышалось, как хлопнула дверь, и Скарлетт, дернувшись, обернулась назад. В библиотеке никого не было, кроме них, а тем более с утра, и то, что кто-то здесь побывал, совсем не радовало Скарлетт. Кажется, теперь ей стоило лишь ожидать сплетен и косых взглядов. Правдивых сплетен. Это — место, где один сказал, что они целовались, а последний — узнал, что они переспали на каком-нибудь этаже корпуса, возле кабинета профессора.

– Кажется, нам пора на занятия, – хрипло проговорил Джастин, когда Скарлетт обернулась.

Она молча кивнула головой, все еще ощущая неловкость от поцелуя, и поднялась со скамьи. Джастин помог ей сложить книги и, на удивление, долго молчал, пока они не вышли в коридор.

Скарлетт поправила сумку, которая неуклюже спадала с девичьего плеча, и забрала свои книги.

– До встречи, Эльза, – кивнул он и направился вдоль пустого коридора.

Белль еще долго смотрела, как его спортивная фигура отдаляется все дальше, и не понимала его быстрой смены настроения. Может, она что-то сделала не так? В голову полезли мысли о том, что она совсем не умеет целоваться, ведь раньше она этого не делала. Кто бы захотел целовать толстую девочку?

«Никто», – уверенно произнесла она в пустоту, сидя за второй партой, и ожидая начала пары.

С каждой минутой аудитория наполнялась сонными студентами, а яркое солнце обогнуло угол кирпичной стены, просачиваясь через большие окна и падая на лицо Скарлетт. Рядом за парту кто-то присел, и она убрала руку от глаз, замечая Алекса. Его лицо было серьезным или даже расстроенным.

– Значит, О’Коннор?

– О чем ты? – нахмурилась Белль, глядя в карие глаза.

– Я видел вас в библиотеке, – пояснил Томас, достав из сумки учебник. – Надеюсь, ты знаешь, на что подписываешься?

Скарлетт все еще была ошарашена тем, что это был он, кто вошел в библиотеку, но, все-таки, встала на защиту Джастина.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проигравшие (СИ) - Вильегас Алеся "Alli Villegas" бесплатно.
Похожие на Проигравшие (СИ) - Вильегас Алеся "Alli Villegas" книги

Оставить комментарий