Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Похоже, ваши люди, господин Хамай, патрулируют и строят баррикады исключительно в кабаках!
— И что теперь, и им горла не промочить? — Улыбнулся купец.
— Позвольте светлейший марвелин! — Вышел вперёд дворянин.
— Кто это? — Спросил Буторк у своего брата. Гем пожал плечами и переадресовал вопрос графу Файдэру.
— Дирмен Ритскем.
— Дирмен? — Удивился марвелин. — Давно я не слышал подобного титула.
(Дирмен — древний титул, присваиваемый людям существами старших, или по-другому, несотворённых рас: рароги, цверги, великаны и т. д.) Это чем же так потрафил твой предок несотворённым? И кому, если не секрет?
— Спас одного из рарогов в горах Конарр.
— Понятно. Похоже, давно это было.
— Очень давно, позвольте продолжить?
— Ах да, о чём это мы?
— Об ополчении, светлейший марвелин. — напомнил Ритскем.
— И что с ним?
— Ничего, то есть буквально ничего. Люди, набранные в ополчение господином Хамаем, в основном занимаются мародерством…
— Что!? — Вскинулся купец. — Да как вы смеете, юноша!? — Хотя по лицу было видно, что ему очень хотелось назвать Ритскема щенком, но ведь всё равно уколол.
— Каким таким мародёрством? — Спросил Буторк.
— Под видом закупок зерна и скота, люди Хамая банально грабят жителей.
— Ложь!
— Поясните.
— Они не расплачиваются деньгами, они суют им какие-то расписки…
— Светлейший марвелин! — Перебил Ритскема купец. — На меня была наложена обязанность сделать запасы на случай осады города…
— Наложена? По-моему вы, в эту самую обязанность, чуть ли не зубами вцепились.
— Ну…, да, светлейший. Но кому ещё такое под силу? Вернее кто из благородных господ будет с этим связываться? Весь этот грязный скот, сырые амбары, разве это дело для воинов?
— О каких расписках говорит дирмен?
— Светлейший марвелин, — тяжело вздохнул купец — чернь, прознав о закупках, тут же неимоверно взвинтила цены на свой товар. Деньги, что вы выделили, кончились в первый же день, а закупить удалось лишь десятую часть должного. Я, конечно, торговался, торговался до посинения, но там настоящий сговор! Саботаж!
— Две тысячи эргов в первый же день?
— Увы, да.
— Грабеж средь бела дня… — Протянул Ритскем.
— У меня не было выхода, — огрызнулся Хамай — но я всё же добился своего светлейший, город не будет нуждаться в провизии. — Гордо закончил он.
— Вот и ладно. — Махнул рукой Буторк.
— Интересно, сколько прилипло к рукам этого выжиги? — Пробормотал Мутраб.
— Значит, теперь ополчение может заняться тренировками? — Спросил марвелин у купца.
— Конечно, с завтрашнего дня и начнут.
— Слышали Файдэр?
— Конечно светлейший. — Барон поклонился и отошёл в сторону.
— Ну, с этим разобрались. — Марвелин откинулся на спинку трона. — Так, какова обстановка в городе?
— Городская стража исправно несёт свою службу. — Дежурно ответил Гем.
— А в марвелле?
— В той части, которая пока ещё подконтрольна нам, более менее спокойно. Конечно, случаются стычки с мародёрами и повстанцами, но они носят локальный характер, и на общую картину никак не влияют.
— А что там Делвин с Сигутепом?
— Они пока ещё удерживают за собой крепости Мегид и Хувру. — Подхватил эстафету граф Вейдин. — Их отряды делают небольшие вылазки на нашу территорию, но это лишь мелкие укусы.
— Где граф Мавей и этот паршивец Чирок?
— Основная ставка повстанцев в крепости Каври, предполагаю, что там находится и сам граф, а вот где этот разбойник, нам не известно.
— Плохо, очень плохо. Чирок очень опасен, найдите его, слышите!?
— Да светлейший, но это очень сложно. Его видят то здесь, в городе, то в ставке графа Мавея, то в Хувре, а недавно его заметили в доринском номе. Он неуловим. — Развёл руками граф.
— Судоходство по Валару тоже не налажено? — Всё больше мрачнея, спросил Буторк.
— Увы, светлейший. Да толку от его налаживания!? В другие порты, мы всё равно попасть не можем! — Разгорячился Гем, эта тема у него была больная. — Все речные пути через этот чёртов Минтав идут! Сидели бы там не Рунаты, а Комуники и то было бы легче. Пусть Кемет и драл бы с нас три шкуры, но он хотя бы пропускал наши корабли! Не пойму, чего ждёт дядя!?
— А через Дорин?
— По Валару товары худо-бедно идут, но это ведь такой крюк.
— А по суше?
— Нет.
— Чирок?
— Он. — Кивнул Гем.
— То есть, наше положение становится только хуже, а мы для этого ничего не делаем?
— Но приказ светлейшего марвелина Пикелея…
— Я знаю его приказ! — Перебил брата Буторк. — Если мы сами не начнём действовать, никакой дядя нам не поможет! Я слышал — продолжил, немного успокоившись марвелин — что у графа Мавея появился отряд наёмников некоего Ягрима? Кто он такой, парман? — Мутраб поднялся.
— Ягрим ходил под началом кэпа Хамонта, наверняка вы слышали о его отряде Серые Совы. — Марвелин кивнул. — После того как отряд истребили, его карьера быстро пошла в гору, и через несколько лет он уже сам стал парманом. Если кратко описать его, то это жестокий, беспринципный, и серьёзный противник.
— Купить его можно?
— Бывали случаи. — Уклончиво ответил Мутраб.
— Ну и?
— Мои люди не пойдут с ним на контакт, среди вольных бойцов у него плохая репутация.
— А я слышал совсем другое. — Вдруг подал голос Пеб Кебро.
— Да? — Вечно молчащий капитан охраны сильно удивил марвелина, открыв рот. Этот человек чаще всего напоминал статую, стоящую где-то в тени, но всегда поблизости от марвелина.
— Простые воины уважают Ягрима за его щедрость, и ещё, он жалеет своих бойцов.
— И ещё он нарушает контракты! — Подхватил Мутраб.
— В любом случае, если он продаётся, это нам на руку. — Прекратил спор марвелин. — Займитесь этим Хамай.
— Да, светлейший. — Поклонился купец.
— Пустили козла в огород. — Усмехнулся в бороду Мутраб.
— А теперь перейдём к более важным делам. Есть ли у нас шанс отбить крепости у Делвина и Сигутепа?
— Конечно светлейший, — тут же отозвался граф Вейдин — после провальной осады Бреги, где они потеряли, чуть ли не половину своих войск, в чём, кстати, не малая заслуга капитана Фотия, коего вы, светлейший марвелин, обошли своей милостью. Думаю, у нас есть не плохой шанс отобрать у этих вегильских псов хотя бы одну из крепостей.
— Вот в чём вы правы граф, так это в том, что осада вышла действительно «провальной». — Не упустил возможности уколоть Вейдина Гем.
— Мои люди, в отличие от ваших хвалёных Рлингов, не убоялись последователя Норея, и даже в схватке с ним вышли победителями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Холодное лето - Александр Курников - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Большой одинокий король 1 - Кае де Клиари - Детективная фантастика / Фэнтези
- Дракон проклятой королевы - Екатерина Вострова - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Вера изгоев - Иар Эльтеррус - Фэнтези
- Сильный - Ферриус Понс - Героическая фантастика / Фэнтези
- Сердце Зверя. Том 2. Шар судеб - Вера Камша - Фэнтези
- Рыцарь Прутьев - С. М. Бладинг - Фэнтези