Рейтинговые книги
Читем онлайн Реквием опадающих листьев - Ирина Молчанова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 114

— Кто ты?

Молодой человек резко повернул голову, зеленые глаза ярко полыхнули. После недолгой паузы он ответил:

— Вампир.

Бесс не донесла до рта кусочек шоколада и, вскинув брови, заметила:

— У меня были уголовники, мажоры были, менты, байкеры, нарики, ботаники, панки, эмо, хиппи, скины, малолетки, папики… вампиров не было. — Она помолчала. — Ты забавный… вампир. — Девушка кинула в рот плитку и, весело поглядывая на спутника, принялась жевать.

— Ты мне не веришь? — изумился молодой человек.

Она неопределенно хмыкнула.

— А многие верят?

Он повел плечом.

— Немногие знают.

— Мне оказана честь… теперь, когда я знаю страшный секрет, ты должен будешь меня убить, предварительно искусав?

Вильям вздохнул.

— Тогда чего спрашивала, кто я?

— Я подумала, ты занимался каким-то особым видом восточных единоборств. Не всякий способен раскидать по углам здоровенных парней, точно кучку детей. А еще у тебя бесшумная походка и потрясающая выносливость.

— М-м-м, — понимающе протянул он. — А я-то, дурак, сразу правду выложил.

— Не хочешь — не говори, — отмахнулась Бесс.

Они долго молчали, пока пересекали длинный Троицкий мост, а потом парень сообщил:

— Я мог бы тебе доказать.

Девушка бросила в урну обертку от шоколадки и устало промолвила:

— У некоторых людей отменное чувство юмора, но часто их губит неспособность вовремя остановиться. Затянутые шутки перестают быть смешными.

— О-о, неужели я слышу твои собственные мысли, а не очередную цитату? — мстительно поддел он.

— Не принимай близко к сердцу, шути и дальше, — насмешливо посоветовала девушка, — нам же еще далеко идти. И если вампир не планирует убить меня, нам нужно как-то убить время.

Они углубились в липовую аллею вдоль Летнего сада.

— Боюсь, у меня вряд ли получится такая же хорошая шутка, как у твоих друзей, про тебя и презервативы.

Бесс внимательно посмотрела на него.

— Уже получилась.

Внутри словно оборвалась какая-то жизненно важная нить, и так пусто и горько стало, как никогда. Девушка отвернулась, созерцая между стволами деревьев гладь Лебяжьей канавки, покрытую желтыми листьями.

— Лиза, прости, я… — Вильям попытался взять ее за локоть, но та отшвырнула от себя его руку.

— Пытаешься доказать мне, что ты другой? — усмехнулась она. — Дерешься, затыкая рот тем, кто говорит правду, лишь для того, чтобы произнести эту правду самому?

Под ногами шуршали листья, с набережной Лебяжьей канавки светили фонари. И в их сиянии ковер под ногами, казалось, был охвачен огнем.

— Мне не следовало так говорить, — признался молодой человек.

— Мужчины тщеславны, — с безразличием бросила Бесс, — и если один из них порицает другого за тщеславие, то лишь ради собственного.

Он обнял ее за талию, привлек к себе и поцеловал в губы.

— Очень по-женски. Ты теперь из-за неосторожных слов общаться со мной не станешь?

Она смотрела снисходительно.

— Общаться с тобой? Нет. Никогда не собиралась. Разве что спать иногда.

Вильям медленно намотал ее волосы, убранные в высокий хвост, на ладонь, и, плотнее прижав к себе девушку, огорченно сказал:

— Помимо секса есть множество интересных вещей. — И вновь впился в ее губы.

Бесс не ответила ему, а когда он чуть отстранился, спросила:

— Если так, то почему ты меня целуешь?

Глава 7

Музыка чужой страсти

— Госпожа, — раздался из-за двери возглас служанки, — к вам…

— В представлении не нуждаюсь, — оборвал холодный хорошо поставленный голос.

Анжелика даже не успела запахнуть короткий шелковый серебристый халатик, как на пороге возник Лайонел. С ним в спальню ворвался ледяной аромат зимы. Костюм цвета снега идеально подчеркивал льдистую глубину прозрачно голубых глаз, а бриллиантовая булавка на сером шейном платке на свету заиграла всеми цветами радуги.

— Тебе не кажется, что порвав со мной, ты лишился права вот так врываться в мою спальню? — язвительно поинтересовалась она, уже не трудясь прикрываться.

Он вынул из кармана пиджака сложенный лист и, встряхнув им, сказал:

— У меня нет времени дожидаться в гостиной, пока ты нацепишь платье. Но, конечно, я мог подписать это, не ставя тебя в известность.

Девушка вырвала у него листок, пробежала глазами текст прошения и потрясенно выдохнула:

— Ка-ак он посме-ел?!

Лайонел закатил глаза.

— Я сам потрясен! Хотя вопрос поставил бы иначе: как же он так долго терпел?

С того дня, когда Даймонд бросил ей в лицо, что не желает ее видеть больше никогда, он ушел и не возвращался.

Анжелика яростно смяла листок в кулаке.

— Копия, — скучающе подсказал молодой человек.

— Ты не подпишешь! — Она вскочила с постели и, отшвырнув комок бумаги, прошипела: — Где этот подлец?

— Не знаю, вчера он пришел ко мне, оставил свое прошение и пообещал вернуться через пару дней за документом.

Девушка фыркнула.

— Он так уверен, что получит его?

— Собственно, потому я и пришел. Он получит его!

— Ты не можешь! — тряхнула золотистыми волосами девушка. — Он мой слуга и принадлежит мне! И останется со мной. Я ему не позволю! — Она сама не осознавала, что кричит.

Лайонел неприязненно поморщился.

— Спокойнее. Он не обязан жить при тебе как кастрированный домашний любимец, если сам этого не хочет.

Анжелика шагнула к нему и ударила ладонью в грудь.

— Я его создала и никому не позволю отнять у меня! — Девушка вновь хотела ударить своего гостя, но тот перехватил ее руку и крепко сжав, предупредил: — Не забывайся.

Тогда она отшатнулась и, яростно стиснув зубы, процедила:

— Если он думает, что сможет поехать к этому пугалу Марии, он очень удивится, когда его вернут мне сразу после пересечения границы. Правитель Берлина был моим любовником. Он сделает для меня эту малость!

Лайонел добродушно посмеялся.

— Анжи, я прекрасно осведомлен, сколько ты способна доставить неприятностей одним своим существованием, уж не говоря про случаи, когда кто-то тебе не угодил. Во избежание апокалипсиса я хочу предложить тебе решить все с Даймондом здесь. Убеди его остаться, удержи рядом.

— Как? — вскричала девушка. — Он видеть меня не хочет!

Молодой человек оценивающе скользнул по ней взглядом, и в нем проскользнуло былое восхищение.

— Глупости. Уверен, ты найдешь что ему предложить.

— Ему это не интересно, Лайонел. — Она шире распахнула полы халата.

Молодой человек присвистнул.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Реквием опадающих листьев - Ирина Молчанова бесплатно.
Похожие на Реквием опадающих листьев - Ирина Молчанова книги

Оставить комментарий