Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследие Норгорас. Дар бездны (СИ) - Мезина Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 51

Для наглядности и пресечения миллиона уточняющих вопросов слегка прикрыла глаза, чтобы вызвать серебристый туман. Начинаю привыкать к завесе, как к воздуху. Просто удивительно! Словно это прекрасное волшебство всегда было со мной. Впрочем, если вспомнить, что сила заключается в крови, так оно собственно и есть.

— Я, конечно, понимаю, что ты не любишь, когда мы правы, — фыркнула огненная бестия, — но не настолько, чтобы считать это плохой новостью!

— Думаю, это все-таки хорошая, учитывая те планы, которая Габи строила на этот дар, — тут же уточнила ее беловолосая копия, не оценив ехидства.

— Вы обе как всегда правы, — улыбнулась я, радуясь привычному поведению дорогих мне людей. — Признавать вашу правоту мне ещё учиться и учиться. Плохая новость, действительно не в этом. С помощью этих способностей мне придеться оказать услугу Владыке бездны, позволив нашим народам восстановить общение. Ведь, как оказалось, он жизненно заинтересован в этом. Все демоны жизненно заинтересованы. Вот только он не может этого признать. А остальные даже не догадываются, что без людей слабеют, и завеса медленно, но верно ведет к погибели всего народа демонов.

Верно расставленные интонации, выразительные взгляды и задумавшиеся близняшки. Давайте девочки, соображайте.

— Но не приведет ли это к погибали нашего народа? — задумчиво пробормотала Агна.

— И сколько в этом лжи? — скептически сощурилась Хелена.

— Я знала, что могу на вас рассчитывать! — порывисто обняла сестер.

Если кто и сможет разобраться в том, может ли быть сказанное Владыкой хотя бы теоретически правдой, то это мои девочки. Шансов мало, но и безоговорочно доверять высшему я не намерена. Хватит, один раз уже попробовала!

— Спасибо! — отстранилась от близняшек, мысли успели свернуть не туда, и мне нужно побыстрее спрятаться, пока они не отразились на собственном лице. — Встретимся за трапезой.

— Габи, стой, — теперь уже мою руку уверенно подхватили.

— Мы тебе не рассказали, где были, — собственно как и вторую, отрезая пути к отступлению.

— Так, — строго свела брови, желая, как можно быстрее сбежать, — если эти молодые люди не желают просить вашей руки, то знать ничего не желаю!

— Речь идет не о тех, кто хочет просить нашей руки, — что-то мне не нравится этот обреченный тон Агны.

— А о том, кто собирается просить твоей… — очень-очень не нравиться!

Так, стоп! Что сейчас сказала Хелена?

Я несколько раз моргнула, все ожидая, когда же наконец сестры начнут смеяться, подтверждая что сказанное — это всего лишь глупая шутка. Ведь не могли они говорить в серьез! Не могли же?

— Девочки… — но теперь пришел их черед беспардонно меня прерывать.

— Габи, нам передали вести охотники. — Серьезно начала целительница, но ожидаемо не удержалась, будто я могла не догадаться о ком идеи речь. — Те самые, которые должны следить за подъездами к Норгорас.

— Кстати, прекрасная идея! Она спасла нас от крайне неловкой ситуации. — не выдержала и огненная бестия, что с нервным смешком добавила. — На какое то время, конечно.

— Не думаю, что взрослые мужчины вдруг резко решили отказаться от семей, чтобы попробовать заполучить приставку ша… — согласна, попытка разрядить обстановку провалилась.

— Лучше бы они, — тяжело вздохнула Агна, — с ними договориться куда легче.

— Да и всегда можно натравить Варина, — хмыкнула Хелена, но добавила уже без показного и неестественного веселья, — здесь проще потравить самих себя.

— Да что опять успело случиться? — продолжать спектакль, который все равно не кончиться ничем хорошим, смысла не было никакого.

— Сюда едет делегация аристократов из Фаркополя, — скороговоркой выдала одна.

— Во главе с кронпринцем, — быстро добила вторая.

Время для меня замедлилось. Тягучая субстанция обволакивала слова, опрашивая их в смысл, который не сулил абсолютно ничего хорошего. Боги! Владыка, Райнхард, его королевское высочество кронпринц Тедерик… может мне обратно лечь спать? А то к закату, этот день меня убьет!

— Неприятно, конечно, — мысленно я уже составляла список дел. Параллельно пыталаясь вспомнить как много успели подготовить к приезду важных персон. — Но причем здесь замужество и такая усиленная паника?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Габи, серьезно? — клянусь, когда-нибудь я прибью Хелену и меня оправдают!

— Как ты думаешь зачем половина двора неожиданно направилась на окраину королевства? — Агна считав накаляющуюся обстановку, решила зайти с другой стороны и, как обычно, предоставила мне возможность порассуждать самостоятельно.

— Стефан упоминал, что наше герцогство обрасло слухами. — нахмурилась я, вспоминая подробности разговора. — Поэтому скучающие от безделья любители сплетен просто решили поразвлечься и удовлетворить свое любопытство.

— Надо же какой тактичный у Фелики брат, сказать следствие, не упомянув о причине, — хмыкнула огненная бестия.

— Хорошо, это действительно объясняет приезд знати, — целительница же решила не обращать внимания на колкие комментарии. Хоть кто-то из них мне действительно помогает! — Но, согласись, у кронпринца явно более загруженное расписание.

— Хм… — об этом я как то не подумала. Или все же не желала думать, в надежде, что опасность меня миновала. — Может у него в списке дел значится рядовая проверка деятельности Норгорас?

— Габи, ты же сама рассказывала нам о вашем знакомстве! Да и мы видели, как на тебя смотрит наследник престола! Весь двор видел! — взорвалась Хелена.

— И домыслы, которые ходят меж аристократов связаны не только с тобой, — как можно мягче добавила Агна. Вот только легче не становилось.

— Он едет ко мне… — обреченно прошептала я.

— Добиваться своей загадочной женщины, которая, как многие считают, стала первой герцогиней за долгие года.

— Чтобы просить ее руки и сердца. Что не могут пропустить десятки аристократов, жаждущих знать все подробности.

— И сколько у нас времени? — сердце перестало биться, трусливо надеясь, что мост обрушился, дороги размыло, а в лесах бушует пожар, способные задержать приезд достопочтенных гостей на пару месяцев.

— Не так много.

— Буквально до завтрашнешнего захода солнца.

Мне конец!

Глава 18

Райнхард третий из Мрака бездны

— Вставай, солнышко!

Я бы простил самоубийственную попытку разбудить меня. От великой щедрости души, даже не обратил бы внимание на идиотское прозвище. Но спустить с рук очередное вторжение в собственный дом — не мог. Так недолго растерять остатки репутации…

— Давай же, Райн! Озари бездну своим унынием и недовольством!

Вот и подтверждение опасений! Какое пренебрежение к тому, кто недавно разрушил ловушку главы клана. А это означает, что силой я стал догонять первого из мрака бездны! Разве не достаточно, чтобы проявить хоть каплю уважения?

— Между прочим я уже истосковался! Это ещё молчу о клубе твоих поклонниц, что рвется занять внезапно освободившееся место Джи!

Я может и не восстановил силы окончательно, но чтобы придушить говорливого поганца, много и не потребуется! И почему не сделал этого в детстве? Всего одна свернутая шея, а столько веков спокойной жизни!

— Меино. Я. Тебя. Убью.

Приподнимаюсь на локтях, и оглядываю наконец комнату. Огненный стоит около бара, самодовольно уничтожая запасы моего лучшего алкоголя. Чтоб оно ему поперек горла встало! Но в остальном…

Зал был чист, стена восстановлена, а в ногах у меня лежал Пес, который от счастья подполз ближе и принялся вылизывать мне руку. Видимо, что-то я упустил за время отключки. Причем немало!

— И это твоя благодарность? — демонстративно цокнул бывший друг, после чего со всей присущей ему театральностью обвел пространство жестом. — В следующий раз оставлю тебя валяться, а не буду слушать голодный скулеж твоей адской гончей.

— Убью, но не сразу, — вынужден был сменить гнев на милость. Ибо, где я прихожу в сознание, мне было совершенно не важно. Но вот низший демон мучений явно не заслуживал. Так стоп… низший демон! — Почему Пес здесь?

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие Норгорас. Дар бездны (СИ) - Мезина Ли бесплатно.
Похожие на Наследие Норгорас. Дар бездны (СИ) - Мезина Ли книги

Оставить комментарий