Рейтинговые книги
Читем онлайн Выбор принцессы Лейи - Дэйв Волвертон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 62

Развернувшись против фаланги из двадцати «охотников за головами», окаймленных красным сверканием, словно огненными драгоценностями, Люк набрал для атаки скорость. Изольдер, идущий за его правым крылом, включил двойную лобовую защиту и прислушался к закодированным переговорам «охотников». Он запустил генератор помех, переговоры прекратились. Взглянув на обзорный дисплей, Изольдер заметил нечто странное.

— Люк, ваш. отражатель не работает! — крикнул он в микрофон.

Помехи заглушали и его слова. Изольдер опять повторил:

— Люк, защита!

Сквозь джунгли помех послышался голос Джедая:

— Моя защита включена!

— Нет! — кричал Изольдер. — Она не работает! — Но Люк поднял вверх большой палец, вновь давая знать, что у него все в порядке.

В следующее мгновение один из «охотников» уже был над ним. Тьму космоса осветили вспышки бластеров. Изольдер поймал цель, одновременно выстрелил из ионных пушек и выпустил самонаводящуюся ракету. Затем резко повернул штурвал вправо. Краем глаза он заметил, как крестокрыл Скайвокера с пробоиной в правом верхнем крыле завертелся, получив удар по сенсорному ряду. Машина Люка разваливалась, навигационный дройд выпал со своего места, Прицелясь, Изольдер выстрелил из ионных пушек. «Охотник» взорвался. Взрывная волна ударила в отражающий щит «Бури».

«Защита лопнула. Конец», — подумал Изольдер.

Тело Люка перекатывалось в падающем корабле как кукла. Молясь про себя, Изольдер направил на кабину его крестокрыла детекторы жизни. Сигнал отсутствовал. Скайвокер был мертв.

А может, прикинулся мертвым? Это был единственный выход… Принц выбросил за борт термический детонатор и сосчитал до двух. Ослепительная вспышка озарила космос. Изольдер выключил транспондер, заглушил двигатели, направив корабль вслед за крестокрылом Джедая. Взрыв должен был обмануть вражеские сенсоры — за считанные секунды бойцы Цзинджа смогут определить, что именно взорвалось.

Принц вынул из багажника отражающее тепло одеяло и, укутавшись в него, поставил на режим постепенного остывания. Теперь выявляющий тепло вражеский сенсор свидетельствует гибель пилота. Мгновение Изольдер смотрел, как труп Скайвокера перекатывается в кабине крестокрыла, и словно маленькие взрывы раздавались у него в голове. Выведя корабль к Датомиру, Джедай погиб.

Изольдер предупреждал Люка, что его защита не работает, но тот не поверил. Принц не сомневался — в смерти Джедая повинна Та'а Чьюм. Крестокрыл был поврежден умышленно. Такие вещи не случаются из-за банальной технической неисправности.

Изольдер стиснул зубы и натянул одеяло на голову, словно саван, и стал ждать неминуемой смерти.

В свете луны Лея заметила множество массивных черных каменных плит. Примерно в середине каждой было выдолблено отверстие в форме глаза. В каждую глазницу вставлен кусок базальта вместо зрачка. Квадратные плиты разбросаны в беспорядке, на разной высоте плоскогорья, так что полдюжины «глаз» смотрели во все стороны.

Лея остановилась. И тут за склоном гряды зашевелилось нечто огромное, зашлепало по камням и скрылось, раздвинув телом гигантские заросли.

У Леи тревожно забилось сердце.

— Что это было? — спросила она испуганно.

Чуви и Трипио позади замерли.

— Что-то живое — размером, пожалуй, с «Сокол Тысячелетий», — отозвался Хэн. — Держу пари, у него пять пальцев. — Лея перевела дух, благодаря судьбу за то, что жуткое существо исчезло.

— Зато у него нет бластера— Как ты думаешь, что это значит? — Лея кивнула на плиты.

— Не знаю, — ответил Хэн. Он взглянул на Чуви и Трипио: — Есть какие-нибудь соображения?

Чуви беспомощно заскулил, но Трипио внимательно осмотрел склон.

— По-моему, это какие-то символические знаки для слаборазвитых существ, — ответил он.

— Почему ты так думаешь? — спросила Лея.

— Мои файлы содержат схожие образы, найденные на других планетах. Видите, плиты установлены в определенных точках, развернуты в направлениях, куда смотрит глаз. В таком случае они, возможно, указывают на какие-то долины и перевалы. Подобным способом более развитые существа могут использовать низших в качестве дозорных.

— Прекрасно, — сказал Хэн. — Значит, чудовище побежало сообщать о нас своему начальству.

— Похоже, так, сэр.

Хэн оглянулся на заросли, раскинувшиеся внизу. Деревья там были очень толстые, землю густо покрывали растения с мощными высокими стеблями и огромными круглыми листьями.

— Отлично! Но где же это начальство? С тех пор как мы пересекли джунгли, имперских шагоходов не слышно. Или их задержали заросли?

— Мы идем уже несколько часов, — пожаловалась Лея. — Пора сделать привал. — Девушка вытерла со лба. пот.

Чуви вопросительно зарычал.

— Он говорит: странно, почему в погоню за нами не послали мотоботы, — перевел Трипио. Хэн кивнул:

— Да, я тоже не пойму. Цзиндж мог бы очень эффективно использовать их в лесах. Зачем посылать за нами медлительные шагоходы?

— Возможно, люди. Цзинджа считают, что для захвата необходима броня или тяжелые пушки…

— Или и то и другое, — согласился Хэн. Он указал на вершину гряды. Сверху устало смотрели древние изображения глаз.

— Я хочу подняться к этим глазищам…

Он полез по крутому склону, хватаясь за корни и небольшие деревца. Хэн преодолел уже треть пути, когда Лея крикнула:

— Погоди, Хэн, я с тобой!

Она бросилась, за ним через густые заросли, которые разодрали бы ей руки, не заметь она вовремя колючек.

Когда Лея добралась до вершины залитой лунным светом гряды, Хэн уже стоял на месте дозорного — если, конечно, верна версия Трипио. Плато располагалось на гладкой выветренной скале у горы, разделявшей три долины. Выдолбленная звезда указывала, где полагается стоять дозорному. Лея встала на это место и осмотрелась. Каждый «глаз» и впрямь указывал на перевал или долину, за которой надлежало следить. Все очень просто — если не считать, что для наблюдения нужно было иметь рост в двенадцать-пятнадцать метров.

В каменном углублении скопилась дождевая вода. Пока Лея пила, Хэн обошел плато, вынув бластер и рассматривая склоны в приборы ночного видения.

— Однако отсюда не много-то высмотришь. Через эти леса может пройти незамеченной целая армия.

— Может быть, им нет нужды наблюдать за перевалами, — предположила Лея.Может быть, само это место имеет стратегическое значение и важно просто быть здесь, наблюдать не за хребтами, а за близлежащей местностью…

Далеко из-за гор ветерок донес вопль, от которого у принцессы затряслись поджилки.

— Оно возвращается, — уверенно проговорил Хэн. — Пожалуй, оно в двух-трех километрах отсюда.

Лея бросилась вниз, в несколько прыжков одолев спуск. Чуви и Трипио тоже уже спускались по склону. Хэн поспешил за ними.

— Спокойно, спокойно, ребята! — приговаривал он. — Давайте отступим организованно…

— Вы отступайте организованно, а я побежал! — пискнул дройд и помчался через кусты во всю прыть своих металлических ног.

Чуви, взглянув на него, бросился следом. Хэн, обогнув Лею, кинулся за ними. Принцесса только прошипела ему в спину:

— Ну и герой!

Хэн догнал Чуви с Трипио и попытался их задержать, но те неслись, не жалея от страха ног. Лея, не собираясь оставаться в одиночестве, тоже припустила вдоль текущего сквозь заросли ручейка. Ей послышалось за деревьями какое-то хрюканье, но в темноте было не разглядеть, кто издает страшные звуки.

«Интересно, сколько здесь длится ночь?» — подумала Лея.

Ни о вращении планеты, ни о наклоне ее оси к плоскости орбиты, ни о временах года не было ничего известно, но казалось, до рассвета недалеко.

Компания взлетела на холм — к двум каменным столбам, торчавшим как огромные клыки. Чубакка, возглавлявший бегство, остановился, покачиваясь на пятках. Последние несколько метров приятели преодолели всей гурьбой, от страха не смея ни на шаг удаляться друг от друга. Это и привело к беде.

За столбами стояло четыре имперских шагохода.

Свет прожекторов ослепил беглецов, приковав к земле.

— Стоять! — произнес голос из громкоговорителя под аккомпанемент выстрела из бластерной пушки. — Всем бросить оружие! Руки за голову!

Лея бросила бластерную винтовку, почти что обрадованная появлению шагоходов. Чуви и Хэн последовали ее примеру. Лучше плен, чем смерть в брюхе неизвестного монстра.

Машины шли из-за столбов. Прожектора пошарили в деревьях, затем опять осветили пленников.

— Дройд, собери оружие и брось в кусты! Трипио подобрал стволы Хэна, Чуви и Леи.

— Глубоко сожалею, — извинился он, швырнув бластеры в кусты.

Хэн смотрел на шагоходы, и в глазах его вспыхнул недобрый огонь. Все четыре машины были двухместными разведывательными моделями — только такие могли маневрировать в гористой местности.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Выбор принцессы Лейи - Дэйв Волвертон бесплатно.

Оставить комментарий