Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Само совершенство мудрости, праджняпарамита, здесь называется мантрой. Слово мантра означает «защита ума». Таким образом, достигая совершенства мудрости, ум практикующего обретает совершенную защиту от ложных воззрений, от омрачений, возникающих в результате таких воззрений, и от страданий, происходящих от омрачений.
Мантра праджняпарамиты называется «мантрой великого ведения (тиб. rig pa chen ро)», потому что полное понимание её значения устраняет «три яда»: вожделение, ненависть и неведение. Она называется «непревзойдённой мантрой», потому что нет более действенного метода для преодоления крайностей пребывания как в круговороте бытия, так и в изолированном покое индивидуальной нирваны, чем практика совершенства мудрости, праджняпарамиты. Она называется мантрой, «равной несравненному», потому что просветлённое состояние Будды несравнимо ни с чем, а через глубочайшее осознавание этой мантры практикующий достигает равного ему состояния. И наконец, мантра праджняпарамиты называется «мантрой, успокаивающей все страдания», потому что она успокаивает уже возникшие, а также устраняет причины будущих страданий.
Совершенство мудрости представляет уровень абсолютной истины, поэтому в сутре говорится, что эта мантра «является истинной». В сфере абсолютной истины нет разделённости и несоответствий, которые существуют между видимостью и истинной реальностью. Потому эта проявленная абсолютная истина «не ложна». «Неложность» означает также, что благодаря реализации совершенства мудрости посредством этой мантры, практикующий может обрести полную свободу от страданий и причин страдания. С этой точки зрения мы также можем сказать, что она истинна.
Мантра совершенства мудрости произносится так: ТАТЬЯТХА ОМ ГАТЕ ГАТЕ ПАРАГАТЕ ПАРАСАМГАТЕ БОДХИ СВАХА.
Шарипутра! Именно так бодхисаттвы махасаттвы должны обучаться в совершенной мудрости.
На санскрите слово татьятха буквально означает «это так» и данное выражение предваряет всё дальнейшее; гате гате означает «иди иди»; парагате – «выйди за пределы»; парасамгате - «совершенно выйди за пределы»; а бодхи сваха можно перевести как «укоренись в просветлении». Таким образом, всю мантру можно перевести следующим образом: «Иди, иди, выйди за пределы, совершенно выйди за пределы, укоренись в просветлении». Мы можем истолковать эту мантру метафорически: «Отправляйся на другой берег», то есть отвергни этот берег сансары, непросветлённое существование, которое было нашим домом с безначальных времен, и перейди на другой берег окончательной нирваны и полного освобождения.
Скрытое значение Сутры сердцаЭта мантра содержит в себе также подразумеваемое, или скрытое, значение Сутры сердца, открывающее связь между пониманием пустоты и пятью этапами пути к просветлению. Первое «иди» мы можем прочесть как побуждение к вступлению на путь накопления заслуг, а второе – к прохождению пути подготовки ума для глубокого восприятия пустоты. «Выйди за пределы» относится к пути видения реальности, прямому и непосредственному постижению пустоты. Достигший такого видения становится арьей, или «благородным». Слова «совершенно выйди за пределы» указывают на путь медитации (медитация – по-тибетски гом – буквально означает «освоение», «ознакомление»), на котором практикующий посредством постоянной практики знакомится с пустотой на более глубоком уровне. Последние слова этой мантры, «бодхи сваха», являются побуждением к укоренению в почве просветления, то есть к вступлению в окончательную нирвану.
Мы можем связать пять стадий пути к просветлению – пути накопления, подготовки, видения, медитации и более-не-учения – с различными фрагментами основной части текста Сутры сердца. Четырёхчастное представление пустоты в начале сутры: «форма – пустота. Пустота – форма. Пустота – не иное, чем форма, форма также не иное, чем пустота», представляет способ практики пустоты на первых двух стадиях – накопления и подготовки. Пустота восьми аспектов явлений, выраженная в словах «все дхармы пусты, [собственных определяющих] характеристик не имеют», и так далее – это постижение пустоты на стадии видения. Слова «неведения нет, прекращения неведения нет», и так далее, указывают метод практики пустоты на стадии медитации. Слова следующего раздела: «Поскольку для бодхисаттв достижения нет, на это совершенство мудрости они опираются и пребывают в нём», – указывают на практику пустоты последнего из десяти уровней бодхисаттвы, где он пребывает в состоянии нерушимого, ваджрного, медитативного сосредоточения.
Фактический переход от одной стадии к другой происходит во время пребывания в состоянии медитативного равновесия. На начальной стадии, когда практикующий проходит путь накопления, его понимание пустоты имеет преимущественно интеллектуальный характер. Практики с острым умом могут достичь достаточно глубокого понимания пустоты ещё до порождения альтруистического настроя бодхичитты; тот же, кто менее склонен к интеллектуальному мышлению, сначала развивает в себе намерение освобождить от страданий всех живых существ. В любом случае глубокое понимание пустоты оказывает мощное воздействие на все прочие виды практики, усиливая и дополняя их. Оно может привести к мощному отречению, которое представляет собой стремление самому освободиться от страданий круговорота бытия, а также стать основой сильного и всеобъемлющего сострадания.
На стадии накопления осознание пустоты является главным образом следствием обучения, размышления и интеллектуального понимания; посредством медитации на изученном практикующий всё больше углубляет своё понимание, пока в конечном итоге не обретёт полную ясность проникающего видения (тиб. лхатонг, санскр. випашьяна). С этого момента начинается прохождение стадии подготовки. Здесь понимание пустоты уже не является чисто интеллектуальным, или концептуальным, но скорее имеет характер опытного переживания, хотя ещё и не представляет собой прямого её постижения.
На стадии подготовки понимание пустоты становится всё более глубоким, тонким и ясным. Использование опоры на концептуальное мышление в медитации постепенно отходит на второй план. Когда же устраняется всё двойственное восприятие субъекта и объекта, условной реальности и самобытия, практикующий вступает на путь видения. На этом этапе нет разделения на субъект и объект; субъективное восприятие и его объект сливаются воедино, подобно тому, как вода вливается в воду, и медитация осуществляется в непосредственном и прямом постижении пустоты.
По мере углубления этого прямого переживания пустоты практикующий неуклонно противодействует различным омрачениям, возникающим на стадии медитации, или освоения, осуществляя прохождение так называемых семи уровней, связанных с загрязнениями. Эти уровни называются «загрязнёнными», потому что вплоть до восьмого уровня развития бодхисаттвы вредоносные аффекты-клеши ещё не искоренены полностью. На восьмом, девятом и десятом уровнях практикующий противодействует даже самим склонностям и отпечаткам, оставленным клешами. Ум всеведения будды полностью проявляется тогда, когда практикующий окончательно устраняет омрачённость, препятствующую одновременному восприятию абсолютной и относительной истин в едином моменте познания.
Всеобщее сорадованиеПроизнесение мантры совершенства мудрости завершает ответ Авалокитешвары на вопрос, заданный Шарипутрой во вступительном разделе Сутры сердца. До сих пор мы обсуждали учение, данное на основе вдохновения. Далее следует выражение сорадования, которое принадлежит уже к категории «устных проповедей», учений, произнесённых самим Буддой.
Тогда Благословенный, выйдя из медитативного погружения, одобрил бодхисаттву махасаттву арья Авалокитешвару, сказав: «Превосходно! Превосходно! Это именно так, именно так, благородный сын. Глубокое совершенство мудрости следует практиковать именно так, как ты поведал, и татхагаты возрадуются».
До этого момента Будда был погружён в глубокое медитативное сосредоточение (самадхи), называемое «проявленность глубины». Без какого-либо явно выраженного побуждения со своей стороны он вдохновляет Авалокитешвару и Шарипутру вступить в вышеприведённый диалог. Когда их беседа завершается, Будда восхваляет Авалокитешвару и подтверждает сказанное им. Это подтверждение указывает на то, что медитативное погружение Будды на самом деле есть соединение абсолютной истины, глубокого медитативного равновесия на пустоте, и относительной истины, полной осведомлённости о непрерывно разворачивающемся мире явлений. Такое одновременное знание является уникальным качеством ума будды.
- Далай-лама о Дзогчене. Учения Пути великого совершенства, переданные на Западе Его Святейшеством Далай-ламой - Тензин Гьяцо - Буддизм
- Далай Лама о Дзогчене. Учения Пути великого совершенства, переданные на Западе Его Святейшеством Далай Ламой - Тензин Гьяцо - Буддизм
- Комментарий на «37 практик бодхисаттвы» - Тензин Гьяцо - Буддизм
- Далай Лама о Четырех печатях буддизма - Тензин Гьяцо - Буддизм
- Комментарий на «37 практик бодхисаттвы» - Тензин - Буддизм
- Мудрость прощения. Доверительные беседы - Тензин Гьяцо - Буддизм
- Буддийская практика. Путь к жизни, полной смысла - Тензин Гьяцо - Буддизм
- Основополагающие упражнения - Оле Нидал - Буддизм
- Сострадание как источник счастья - Тензин Гьяцо - Буддизм
- Комментарий на «37 практик Бодхисаттв» - Дильго Кьенце - Буддизм