Рейтинговые книги
Читем онлайн Брекен и Ребекка - Уильям Хорвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 111
перераспределение боевых сил, к Броуму неожиданно явилась Ребекка. Она отказалась отправиться вместе с луговыми кротами в Болотный Край или хотя бы указать им дорогу, желая сначала разобраться в происходящем. К тому же ей казалось, что ее место там, где она может помочь другим. Почуяв в туннелях гнилостный запах, она посоветовала Броуму первым делом вытащить трупы на поверхность земли и предоставить дальнейшее совам, ведь иначе система станет непригодной для обитания.

Этот простой совет привел к возникновению одного из многочисленных мифов о Ребекке. Когда туннели очистили от трупов, на луга слетелись не стаи сов, а множество всклокоченных ворон, которые принялись клевать мертвечину, затевая меж собой драки и громко каркая, и высланные в дозор кроты из Данктона, наблюдавшие издалека за тем, что творится на лугах, пришли в полнейшее смятение.

Мысль о том, что луговые кроты «заручились поддержкой ворон», как выразился один из дозорных, и впрямь внушала страх. Но поскольку для луговых кротов нашествие ворон более или менее совпало по времени с появлением таинственной целительницы из Данктона, добрая слава о которой успела распространиться чуть ли не повсюду, они решили, что Ребекка обладает властью над воронами и может призывать их к себе.

— Если Меккинс прикроет нас с севера, — объяснил Ребекке Броум, — возможно, нам удастся удержать позиции. Отступать больше нельзя, но одним нам с данктонскими боевиками не справиться.

Ребекка пребывала в нерешительности. Она ненавидела насилие, хоть и признавала, что порой без него не обойтись.

— А кто стоит во главе данктонских кротов? — спросила она.

Этого Броум не знал.

— Несомненно одно, он блестящий командир. Некоторые из наших бойцов говорили, что среди прочих выделялся очень большой и темный по окраске крот, с хитрым взглядом, а вокруг него словно витало облако чудовищного зла, какое и в страшном сне не приснится.

— Рун! — прошептала Ребекка. Да, если так, она непременно выполнит просьбу Броума и постарается привести на помощь Меккинса. — Хорошо, — сказала она. — Я отправлюсь в Болотный Край — будем надеяться, что Меккинс жив-здоров. Я охотно сделаю это. Мне кажется, там происходят перемены. Да и здесь тоже. Сейчас все меняется, Броум, и, как ни старайся, сделать ничего невозможно, но попытаться необходимо. — Ее слова вызвали у него недоумение, и она добавила, рассмеявшись: — Не обращай внимания, я и сама толком не понимаю, о чем говорю.

Глядя ей вслед, Броум подумал, что по манере говорить Ребекка очень похожа на Розу. Как будто и ее взгляд способен проникнуть в таинственный мир, скрытый от других, который невозможно описать словами. Но сейчас она уходит прочь одна и кажется такой бесконечно хрупкой... И тогда он понял, как сильно она нуждается в защите.

Спустя два дня с наступлением темноты вновь начались бои. Небольшая стычка у кромки леса, куда луговые кроты отправились в разведку, послужила прологом ко всеобщей битве, развернувшейся среди туннелей Луговой системы.

Под руководством Броума луговые кроты доблестно отстаивали свои позиции, не дрогнув перед жестоким натиском данктонских боевиков, но в ходе кровопролитного сражения обстановка не раз менялась. По распоряжению Броума луговые кроты заранее блокировали часть боковых туннелей, что предотвратило массовое наступление данктонцев и позволило луговым кротам раздробить силы противника. Но вскоре боевики вновь совершили обходной маневр, после чего в различных туннелях вспыхнули разрозненные жаркие бои. Затем луговые кроты постепенно начали отступать, оттягивая силы к расположенным позади более просторным туннелям, понимая, что если боевикам удастся закрепиться там, то поражение неизбежно. И хотя луговые кроты отличались редкостной отвагой, им недоставало воли к победе, которую Рун сумел внушить своим боевикам.

Спустя некоторое время местом средоточия борьбы стал грот, находившийся в точке пересечения двух проходных туннелей. Луговые кроты отстаивали подступы к туннелям, которые вели к центру их системы. Боевикам Руна удалось занять часть грота, находившуюся ближе к лесу, и боковые проходы, тянувшиеся к северу и к югу. Нанося когтистыми лапами мощные удары, боевики теснили луговых кротов, чьи ссадины и раны отчетливо проступали даже в полумраке на более светлом, чем у данктонцев, меху. Броум держался стойко, продолжая руководить своими бойцами.

Повсюду раздавалось злобное рычание, борьба шла не на жизнь, а на смерть. Один за другим падали на землю поверженные защитники Луговой системы, а боевики неуклонно продвигались вперед, и со временем у всех участников битвы возникло впечатление, что наступил критический момент сражения. Броум занял место в первых рядах на правом фланге, сражаясь изо всех сил и тем самым подавая пример мужества и непоколебимости луговым кротам. Легко раненный Рун сновал из стороны в сторону, скрываясь за спинами боевиков, подбадривая или предостерегая их, и громким голосом отдавал приказы.

— Убейте их вожака... хватайте вожака! — прокричал он, перекрывая шум и указывая поверх мелькающих в воздухе когтей туда, где находился Броум.

Окруженный самыми преданными из бойцов, Броум стоял, как скала. Он попытался перейти в наступление, но боевики твердо закрепились на занятых позициях и теперь дюйм за дюймом оттесняли его назад. Сражавшийся слева от него луговой крот упал и перевернулся на бок, изо рта у него хлынула кровь, и тут же один из боевиков вспрыгнул на умирающего и попытался дотянуться до Броума. Справа было не лучше: боевики, толкая друг друга, силились добраться до Броума, не обращая внимания на валяющегося у них под ногами окровавленного соратника. Острые когти так и мелькали в воздухе, и, если бы между противниками вдруг возникли кусты чертополоха, их в одно мгновение разнесли бы в клочья.

— Не отступать! — крикнул Броум своим бойцам, хотя втайне опасался, что его приказ окажется невыполнимым. — Сомкнуть ряды! — взревел он и внезапно устремился вперед в попытке доказать луговым кротам, что надо лишь немного поднапрячься и противник отступит под их напором.

Боевики и впрямь дрогнули, хоть и едва ощутимо, так, что заметил это лишь сам Броум, но он тут же снова кинулся вперед, и вдохновленные его примером луговые кроты устремились за ним.

Боевики опешили и подались назад, растерянно озираясь по сторонам, потому что в это время в северном туннеле послышался какой-то шум. Крики, вопли, шарканье лап, рев прибывающих к месту боя кротов смутили даже Руна, обернувшегося, чтобы выяснить, почему поднялся такой гам, но тут его оттеснили назад его же боевики, устремившиеся прочь из грота, куда с воинственными криками и гиканьем ворвался отряд болотных кротов.

Во главе отряда был Меккинс, осыпавший неистовыми ругательствами как своих бойцов, так

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брекен и Ребекка - Уильям Хорвуд бесплатно.
Похожие на Брекен и Ребекка - Уильям Хорвуд книги

Оставить комментарий