Рейтинговые книги
Читем онлайн Double Trouble - Dumbass writer

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 140
подумал я, глядя на все это действо.

— Давай помогу. — я аккуратно взял бутыль у нее из рук и откупорив ее поднес к ее губам.

Она послушно выпила содержимое. Оставшиеся два зелья были выпиты по той же схеме. И если от «Противоядия» никакого заметного эффекта не было, то вот от оставшихся двух был и еще какой. После «Зелья исцеления болезней» запах девушки изменился — из него пропали несколько ноток. Я знал, что симптомом некоторых болезней был специфических запах, например, запах ацетона или уксуса, но эти были мне незнакомы. Скорее всего это были какие-то местные болячки. Эффект «Зелья лечения» был налицо и в прямом и переносном смысле: ссадины и синяки исчезли, унялась дрожь в руках, а на щеках появился здоровый румянец.

— Стало лучше, верно? — я добродушно улыбнулся.

— Спасибо… — робко поблагодарила она приятным мелодичным голосом.

— Ты наверняка голодна. — я поставил перед ней миску с похлебкой из оленины с куском хлеба. Благо еды в инвентаре было вагон, и она там не портилась. А уж столовых приборов хватило бы на целый королевский прием. — А это средство от грусти и холода. — я добавил стакан с пряным вином.

Девушка заметно колебалась, нервно заламывая пальцы.

— Кушай, а то остынет и будет уже не так вкусно. — я стал настолько милым и дружелюбным, что мне аж немного тошно стало. А с другой стороны это была необходимость. Ей наверняка непривычно такое с ней обращение вот и ожидает какого-то подвоха или еще чего похуже.

Мое дружелюбие сработало, и девушка робко приступила к трапезе. Она ела медленно, смакуя каждый кусочек, а когда пригубила вина с непривычки закашлялась.

«М-да, как все запущено-то… Но надеюсь со временем это пройдет.» — подумал я, глядя на все это. Мне было даже немного непривычно смотреть на нее. В своей предсмертной жизни рабство я видел максимум в фильмах или аниме. Даже когда я попал в «Древние свитки» рабства мне не удалось толком увидеть. Пленных, похищенных было в достатке. Босмеры и данмеры были на позиции рабов в Талморе, но не в такой форме. А с другой стороны я в своем Плане провел намного больше времени чем в мире смертных, и их судьба меня редко волновала. Возможно, я банально этого не заметил или не захотел заметить.

Пока я предавался своим размышлениям на тему рабства, девушка закончила трапезу.

— Спасибо за еду, господин... — робко поблагодарила она.

— А теперь давай поговорим. Как твое имя?

— Можете называть меня как вам угодно, господин… — она потупила взгляд.

— Если бы я хотел называть как хочу, то не спрашивал бы.

— Простите… Меня зовут Сильвия, господин… — опустив голову проговорила она.

— Зови меня Довар. Просто Довар. Никаких «господин», «сэр», «хозяин» и прочего.

— Я поняла, госп… Довар. — поправилась она в последний момент.

— Вот и хорошо. Я понимаю, что для тебя это может быть непривычно, но постарайся расслабиться. Я не причиню тебе вреда.

— Я попробую… — она глубоко вздохнула и немного расслабила плечи.

— Мне интересна твоя история, но я понимаю, что воспоминания могут быть болезненны, поэтому не настаиваю. Но один вопрос задать я обязан. Тебе есть куда отправиться?

Сильвия отрицательно помотала головой. А я задумался.

«Что же мне с ней делать? Ну доведу я ее до города и что дальше? Дать денег и помахать платочком на прощание? Передать городской страже чтобы они сами разбирались? А где гарантии что они будут хоть что-то делать и не воспользуются ей? Правильно — их нет.» — мои мысли прервало легкое шмыганье носом.

— Не оставляйте меня… — со слезами на глазах проговорила Сильвия.

«Мне только слез и соплей тут не хватало.» Я слегка вздохнул и аккуратно приобнял Сильвию.

— Раз уж ты так мило просишь, то не оставлю. — я слегка улыбнулся и потрепал Сильвию по волосам. Пришлось постоять так пару минут пока Сильвия не успокоилась, а потом я аккуратно отстранился.

— Ты умеешь обращаться с холодным оружием?

Сильвия помотала головой.

— Может тогда владеешь стрельбой из лука?

Снова отрицание.

— А может умеешь использовать магию? — не терял я надежду.

И опять она отрицательно мотает уже сильно поникшей головой.

— Ладно, тогда зайдем с другой стороны. Что ты умеешь?

— Могу ублажить вас… — тихо проговорила она.

— Вот давай без этого. Ты, конечно, миленькая, но я допускаю такие вещи только по обоюдному согласию, а не принуждению. Не надо прыгать ко мне в постель из благодарности или еще каких-то побуждений.

— Хорошо… Я поняла…

— Не волнуйся, это не отменяет моего решения взять тебя с собой.

Сильвия облегченно выдохнула и даже слегка улыбнулась.

— Давай разберемся с твоим ошейником. Сядь поближе.

Сильвия послушно села рядом, а я принялся осматривать ошейник.

— Какая занятная конструкция… — случайно проговорил я вслух. Сначала я думал просто разломать его руками, но он сидел очень плотно, не оставляя даже малейшего зазора. Я сдвинул в сторону светлые волосы Сильвии и нашел небольшую замочную скважину.

«Не родился еще тот замок, который нельзя было бы открыть Скелетным ключом.» — подумал я и приступил к взлому.

Пришлось поковыряться несколько дольше чем с обычным замком, но я победил и замок щелкнув открылся. Вот только сниматься просто так ошейник не хотел и пришлось приложить силу чтобы разогнуть его. Наконец я его победил, и Сильвия робко трогала собственную шею, словно не веря что это произошло.

— Знаешь, Сильвия, следует отдать должное тем, кто сделал это. — проговорил я, вертя в пальцах ошейник.

— Почему? — спросила меня Сильвия, заглядывая в глаза. Только сейчас я обратил внимание, что глаза у нее небесно-голубого оттенка.

— Сделан очень надежно. Снять с помощью грубой силы невозможно из-за того, что он очень плотно прилегает. Самостоятельно снять практически невозможно потому, что замочная скважина находится «на затылке», да и потребует усилий чтобы раскрыть его, даже если вскрыть замок.

— Понятно…

— Страшная штука. — заключил я и разорвал ошейник пополам. Сильвия облегченно выдохнула, когда увидела, как ненавистная ей вещь была наконец сломана. — Я не дам тебя в обиду, не волнуйся. — я погладил Сильвию по голове.

— Я вам верю…

— Давай тебя переоденем, а то неприлично щеголять в таком виде. — я вытащил светло-зеленое платье с корсетом и легкие сапожки и вручил все это Сильвии. — На первое время подойдет, а потом подберем что-нибудь получше.

Сильвия отошла к своему спальному месту и повернувшись ко мне спиной начала переодеваться, а я откинулся на спину чтобы не смущать ее, да и нормы приличия никто не отменял. Тем более я совсем недавно говорил, что мне этот разврат не нужен, а если буду пялиться

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Double Trouble - Dumbass writer бесплатно.
Похожие на Double Trouble - Dumbass writer книги

Оставить комментарий