Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эти чувства прежде были неведомы шейху. Да, он говорил Гарри, что любым способом подчинит ее. Но тогда Эмир еще не знал, как далеко может сам зайти в своем увлечении.
Он открыл файл с информацией о Лео. Заметка о помолвке снова заставила Эмира позеленеть от гнева. Он опять прочитал: «Дочь такого-то и миссис Деборы Грум». Если ему не изменяет память, он уже встречался с Деборой Грум, И она солгала тогда. Разве теперь она перед ним не в долгу? Эмир потянулся к телефону.
Первое, что решила Лео, ей необходимо покинуть дом отца. Хотя ее комната и находилась во флигеле, Гордон все же считал это своей территорией.
Лео позвонила матери.
– Дорогая, – ответила та, – как я рада тебя слышать. Может, встретимся и поговорим о свадьбе? Лео истерически рассмеялась и поведала Деборе Грум о недавних событиях. Ее мать долго молчала.
– И что ты собираешься делать дальше?
– Я подумала, что смогу пока пожить у тебя.
– Мне жаль, но это невозможно. Я уезжаю в Испанию, и квартира остается без электричества и без воды. Извини, дорогая.
Но, судя по голосу, ей вовсе не было жаль.
– Ну что же, я всегда могу позвонить Клер…
– Тебе необходимо небольшое путешествие за границу. Загоришь на пляже и отрастишь волосы. Вернешься другим человеком.
Лео знала, что именно так в подобной ситуации поступила бы ее мать. В первый раз с тех пор, как Гордон ворвался в ее кабинет, Лео искренне улыбнулась.
– Спасибо. Но не думаю, что это мне поможет.
– Это помогает всем, дорогая, – заверила Дебора. – Особенно если ты встретишь симпатичного мужчину, который сможет развлечь тебя.
Нежданное и нежеланное лицо триумфатора Эмира замаячило перед глазами Лео. Она вздрогнула.
– На прошлой неделе я уже пообщалась со всеми мужчинами, которых смогла вынести. Достаточно.
– Вполне в твоем стиле, – заметила Дебора. – Удачи, дорогая.
И она повесила трубку.
Эмир не ошибся, позвонив Деборе, То, что он узнал, заставило его стиснуть зубы и сделать несколько международных звонков. План был готов.
Лео укладывала вещи в чемодан, когда в прихожей раздался звонок. Сначала она решила, что это ее отец, и не ответила. Но быстрый взгляд на часы разубедил ее. Даже в самые критические для семьи дни Гордон Грум вряд ли появится дома раньше семи вечера.
Поэтому Лео вытерла о джинсы ладони, запылившиеся от трудов, и пошла открывать дверь. Сначала она не узнала высокого, хорошо одетого мужчину в темных очках.
– Вы оказались дома раньше обычного, – сказал Эмир.
Он был уверен, что его не пригласят войти, и поэтому, сняв очки, бесцеремонно прошел в гостиную. Оглядев царивший в комнате хаос, шейх, нагло усмехаясь, изрек:
– Я думал, что здесь не может быть большего беспорядка, чем тот, который я застал в прошлый раз. Видимо, я ошибся.
У Лео не было настроения спорить.
– Я упаковываю вещи, – коротко сообщила она. – Переезжаю.
– Я польщен тем, что вы приняли мои слова близко к сердцу.
Лео молча уставилась на него.
– Жизнь в кармане своего отца, – спокойно пояснил Эмир, – вредна для здоровья. Поверьте мне. Говорю, основываясь на личном опыте…
– Как вы узнали об этом? Вы опять следили за мной?
Эмир улыбнулся. Он предвидел этот вопрос.
– Мне было интересно, что оставит вам отец после громогласного заявления о свободе и ухода из-под его контроля. Мой, кстати говоря, изволил написать книгу, – мрачно сказал Эмир. – Послушайте опытного в этих делах человека. Вам необходимо отдохнуть.
– А почему, как вы думаете, я накую чемоданы? – огрызнулась Лео.
– Вам есть куда податься?
Лео замешкалась с ответом.
– Думаю, что нет. Поэтому я здесь, – продолжил Эмир.
Она с подозрением посмотрела на него. – Я не понимаю.
Эмир одарил ее ослепительной улыбкой.
– Я предлагаю вам убежище.
– Как вы смеете? – закричала Лео. – Я не переехала бы к вам, даже если бы вы были последним мужчиной на земле. Если вы думаете, что проблемы толкнут меня в ваши объятия, то вы ошибаетесь.
Наступила невыносимая тишина. Эмир не шелохнулся. Но выглядел угрожающе.
– Вы оскорбляете меня, – угрюмо выдавил он. Лео испугалась, но не собиралась признавать это.
– А вы используете любые возможности, – бросила она в ответ.
– Вы даже не представляете, насколько далеки от истины, – возразил шейх. – Вы имеете в виду прошлую ночь?
Лео побледнела.
– Любой мужчина меньше всего на свете хочет женщину, у которой нет иного выхода, как лечь с ним, – сказал Эмир. Его голос дрогнул. – Какая мне радость от женщины, которую обстоятельства толкнули в мои объятия?
– В таком случае…
– Мужчина, – прервал ее Эмир, – ведет свою собственную охоту.
– Я не выношу угрозы, – прошипела она.
– Какие угрозы?
– Вы назвали меня добычей.
– Глупости. И вы знаете это. Добычу обычно убивают, а я не собираюсь это делать.
– Пожалуйста, уходите, – закрыла глаза Лео.
– Нет, – ответил Эмир. – Вы – моя будущая жена. Я несу за вас ответственность.
Взмахнув ресницами, Лео открыла глаза и с любопытством уставилась на него.
– Перестаньте называть меня вашей будущей женой. Вы прекрасно знаете, что я не это имела в виду.
– Зато я – это.
– Вам же хуже. Я не собираюсь выходить замуж ни за кого…
В прихожей раздался пронзительный звонок.
– Ну кто там еще? – раздраженно спросила Лео. Она обошла столик, врезалась в шкаф, вырвалась наконец в коридор и открыла дверь. К ее величайшему удивлению, на пороге стоял отец. – Папа?!
– Я могу войти?
Лео удивленно посмотрела на отца. Он никогда не появлялся во флигеле.
– Да, если ты… – она вспомнила про Эмира, – ну…
Гордон, не обратив внимания на ее колебания, прошел в комнату.
– Ты рано ушла с работы, – сказал отец. – У тебя было время обдумать…
И тут он заметил Эмира. Его глаза сверкнули. Лео с упавшим сердцем наблюдала за этой ситуацией.
– Сейчас не самое лучшее время, пана, – начала она. Ее голос сорвался.
Гордон не обратил на нее никакого внимания.
– Кто вы такой?
Эмир посмотрел на Лео. Казалось, она застыла. Гордон обернулся.
Ты встречалась с ним за спиной Саймона? Поэтому он бросил тебя?
– Саймон меня не бросал, – оцепенев, ответила Лео.
Гордон опять проигнорировал ее.
– Я догадывался, что тут дело нечисто. Что ты кое о чем умалчиваешь. Я же знал. Глупо – скрывать все от меня.
Последние слова служили ему неоспоримым доводом еще с тех пор, как она была ребенком. Лео слишком хорошо была знакома со всем этим. И до сих пор не знала, как бороться с отцом.
– Я позвоню Саймону, – заявил Гордон. – Посмотрим, что я смогу сделать. Он хороший парень. Он поймет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ласковый тиран - Софи Уэстон - Короткие любовные романы
- Снежинка для шейха. Украденная дочь (СИ) - Александрия Роза - Короткие любовные романы
- В шатре бедуина - Энни Уэст - Короткие любовные романы
- Удержать любой ценой - Тара Пэмми - Короткие любовные романы
- Пленница шейха пустыни (СИ) - Тимина Светлана "Extazyflame" - Короткие любовные романы
- Выбор магната - Мэгги Кокс - Короткие любовные романы
- Невеста в наследство - Мейси Ейтс - Короткие любовные романы
- НеРодная сестра магната - Вероника Лесневская - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Сердце во власти шейха - Ким Лоренс - Короткие любовные романы
- Невеста для шейха - Пенни Джордан - Короткие любовные романы