Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако во всем этом были и положительные моменты. Во-первых, благодаря покровительству капитана, на девушку даже косо смотреть не решались. Сам Барон, оказался весьма эрудированным и воспитанным человеком, не позволяя себе лишнего. Во-вторых, высланный вдогонку корабль из Венеции нашёл лишь обломки затопленного судна Совета Магов. А следовательно она теперь официально мертва. В-третьих, за время плавания баронетесса узнала очень много о политической и экономической ситуации в мире. И наконец, перед самым прибытием в Стамбул, гигант подарил ей весьма занимательный амулет, который позволял связаться с ним в любое время.
Армада встала на якорь на приличном расстоянии от побережья, оставаясь невидимой для береговых войск. Сам капитан и церковник остались на борту, а к торговому городу отправилась небольшая лодка. Ольгу и товар, награбленный за время плавания, сопровождала специальная группа во главе с квартирмейстером. Может быть, Барон и оставил бы ведьму при себе, даже не смотря приметы, но увы. Армада официально поддерживалась церковью.
* * *
Гранд-базар был великолепен. Ольга словно очутилась внутри сказок Шахерезады, от постоянного гвалта и шума торгующихся и расхваливающих свой товар продавцов, голова шла кругом. Но их группа, пройдясь по нескольким улицам вышла в самый дальний конец, где были невольнические рынки. И несмотря на огромное количество торговцев самых разных национальностей и судя по торговым шатрам достатка, квартирмейстер шел к абсолютно определенной точке. Неброский тент и маленький загон для товара не внушал доверия, но видимо это был уже проверенный торговец.
— Приветствую уважаемый Абдул-Аль-Сохи, Барон желает вам долгих лет жизни и прислал нас продать Вам весьма ценный товар, полученный во время одной морской прогулки.
Толстенький мужичок невысокого роста, хитро глянул на пришедших. А затем вытащил откуда-то из складок одежды редкий амулет, определяющий уровень сил у мага. Поднеся украшение поближе к рыжеволосой девке, он скривился.
— И Барону долгих лет, но товар не сильно ценный, как я погляжу. Зачем мне такая нужна? У неё магии кот наплакал, на кой она мне сдалась, за неё и ломанной монетки не дадут. Так дела не делаются Уважаемый.
Начавшийся спор продлился несколько минут. Один старался получить как можно больше, а другой заплатить как можно меньше. В целом проблема, на которую напирал, покупатель решалась легко. Были специальные элексиры, которые выводили или растворяли освященное серебро. Хотя главное было в том, что такие вещи попахивали контрабандой и на территориях подконтрольных церкви, вообще считались незаконными. Ведьма не верила, что у этого проныры нет нужного снадобья, но вряд ли он в этом признается. А рыжие рабы ценились именно из-за своих магических сил, которых в данный момент у Ольги не было. Вот эти двое и препирались. В конце концов, представителю армады это надоело, он недобро зыркнул в сторону торговца, и оглядевшись незаметно протянул пузырек с нужной алхимией.
— Но стоимость будет в два раза больше начальной, — не терпящим возражения тоном произнес квартирмейстер.
— Вы меня разорить хотите? — Тяжко простонал торговец. — Так и быть я согласен!
Сделка была заключена и девушку с явным облегчением передали другой стороне, теперь это не их головная боль. Естественно, хитро выдуманный торгаш, не стал давать антидот новой рабыне, а ловко спрятал флакончик в складках своих безразмерных одеяний. И когда уже собрался загнать девушку в специальный загон, Ольга поторопилась сообщить, что за нее дадут очень много денег в Императорской Академии. Ведь она является родственницей, одного из магов. Прикинув сумму, на которую поведется этот скупердяй, Сирикова озвучила даже чуть больше. А чтобы пресечь разные непотребства, которые могли прийти в голову, ведьма сообщила что её готовили для какого-то именитого хана. Как же загорелись глаза у этого жука. А девушка про себя лишь рассмеялась. Собственно дело оказалось за малым, продать остальных рабов и скоропортящийся товар и прибиться к какому-нибудь каравану на Великом Торговом пути. Именно этим новый хозяин Тринадцатой и занялся в последующие дни, и справился надо сказать очень быстро.
Уже через пять дней, торговец в сопровождении ведьмы двигался вместе с очередным караваном к Великому Тракту. Общение со своей рабыней, торгаш свел к минимуму. Еда, вода и паранджа. Вот и все что было предоставлено хозяином. Но Ольга не унывала. физические силы к ней уже вернулись полностью, серебро судя по данным проекции уже наполовину вышло из организма. Этот жмот так и не дал нужное снадобье. Во-первых, это слишком расточительно, потому что стоит данный пузырек баснословных денег, а во-вторых, мужчина опасался, что если магические силы вернуться к рабыне, то она может сбежать, и тогда плакали его денежки. Идти Сириковой пришлось на своих двоих, в отличие от торговца, который ехал на осле. Но все же он старался не сильно загонять свою подопечную. Дорога оказалась очень долгой и до Великого Шелкового Пути, они добрались только через пару недель.
Великий Шелковый Путь
Глава, в которой, наши герои получили небольшую передышку, пока караван двигается через разные страны к столице Поднебесной. Виктор знакомится с отрядом наемников, к которому и прибивается со своими подчиненными, решая параллельно проблемы личного характера. А Ольга тем временем восстанавливает свои силы, общается с подругой и ждет подходящего момента, чтобы избавиться от нового хозяина. Лишь раз ведьма и маг пересекаются, когда один из разведывательных отрядов Песчаных Странников пытается прощупать охрану торговцев.
* * *
Несмотря на позднее время, обеденная зала Караван-Сарая была полна народу. Торговцы и наемники сидели на положенных им местах наслаждались вечерней трапезой и негромко общаясь между собой. К парню тут же подскочил слуга, и сходу оценив высокую платежеспособность гостя, повел компанию вглубь помещения к более престижным и менее публичным местам. Сделав заказ и рассевшись вокруг стола в ожидании ужина, прерванный разговор продолжился.
— Ты неблагодарное животное Вито. — Прошипела Селеста, по новой заводя свою песню. — Пока я в Аду отдувалась за тебя, ты уже нашел себе новых шлюх. А кто тебя спас от ока Владыки, выпихнув из Преисподней, да так чтобы никто не заметил. А ты…
— В смысле, новых? — Усмехнулся парень, цепляясь к словам суккуба и жестом пресекая попытку Хоттун Или вставить свое исключительно важное лисье замечание. — Ты же понимаешь, что, выражаясь таким образом ты приравниваешь себя к означенным лицам женского полу, не обремененным моральными принципами?
Притихшая Кыр Алзы сидела чуть в сторонке, готовая прислуживать новому хозяину. В отличии от этих двух, с ней никто договоров не заключал, а просто подловили, обманули и подчинили саму суть. Так глупо
- Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Дикарка у варваров. Песнь Сумерек - Ирина Тигиева - Исторические приключения / Попаданцы / Фэнтези
- Вахтовик - Владимир Мухин - Попаданцы / Фэнтези
- Обращение к потомкам - Любовь Фёдоровна Ларкина - Периодические издания / Русская классическая проза
- Угнетатель аристократов 2 (СИ) - Старновский Антон - Попаданцы
- Мудрость в турецких сериалах. Часть 6 - Коллектив авторов -- Афоризмы - Афоризмы / Периодические издания
- Поправка курса - Василий Павлович Щепетнёв - Альтернативная история / Попаданцы
- Дюжина лазеек - Анна Орлова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Песнь Сумерек - Артур Спароу - Периодические издания / Фэнтези
- Теряя маски - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Попаданцы / Технофэнтези