Рейтинговые книги
Читем онлайн Замуж в другой мир (СИ) - Татьяна Алферьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 57

— Не бойся, на такие большие караваны, как наш, лорки не нападают, — успокаивающе добавил муж.

И не думавшая переживать по этому поводу, я тут же сделала вид, что испугалась. Мужчины любят слабых женщин, защищая которых могут выказать свою мужественность. Главное в этом деле не переборщить.

— Как твоё здоровье? — обернулся ко мне Рен, когда я закончила и накинула ему на плечи халат.

— Всё хорошо, — улыбнулась в ответ. Я старалась вести себя с Реном по-дружески, без лишнего кокетства, сдержанно, дабы не вызвать у него очередной приступ желания.

— За последние дни ты очень сильно изменилась, — задумчиво произнёс селестин, беря меня за руку.

— Надеюсь, в лучшую сторону, — усмехнулась я. Хотелось отдёрнуть руку. Не знала, чего ожидать от Рена в следующий момент. Он, кстати, тоже сильно изменился. Куда подевалась горячая и трепетная любовь к Эжени? Или она осталась, но совсем не мешала селестину до кучи желать и меня? Там платонические чувства, тут — плотские желания.

— В лучшую, — подтвердил Рен и после небольшой паузы добавил: — Мне кажется или ты сторонишься меня?

— Кажется, — я поднялась с кровати, пытаясь тем самым увеличить расстояние между нами. Не тут-то было! Рен потянул меня за руку, и вот, я уже сижу у него на коленях.

— В чём проблема? В Эжени?

— Да при чём здесь она! — с досадой воскликнула я. — Ты сам-то понимаешь, к чему это может привести?

Мы оба с полуслова понимали друг друга.

— К чему? Напротив, не вижу никаких проблем. Мы — муж и жена…

— Для тебя может и нет никаких проблем, — пробормотала я, про себя подбирая слова, чтобы доходчивее объяснить, что меня волнует в данной ситуации.

— Ты боишься забеременеть? — предположил селестин. — Не беспокойся, существуют способы этого избежать.

— Не в этом дело, — решила отложить я вопросы местной контрацепции на потом. — Я не хочу, чтобы мы сближались. Для меня близость с мужчиной невозможна чисто на физическом, телесном уровне. Если… если мы это всё-таки сделаем, мне будет тяжело расстаться. Я не собираюсь грустить о тебе в своём мире. Хочу забыть произошедшее, как страшный сон.

Я смотрела селестину прямо в глаза, чтобы он видел мою честность, открытость, искренность. Мы были так близко друг к другу, дыхания переплетались. Как там поётся? «Губы в губы, глаза в глаза».

— Забыть? Как страшный сон? — зачем-то переспросил Рен и отпустил меня, позволив подняться. — Понятно.

Взгляд алых глаз заледенел. Не понимая его реакции, я развернулась и вышла из комнаты.

* * *

По своей собственной инициативе я навестила Арона.

Я пришла к правой руке наместника утром, когда было ещё светло. Меня провели в гостиную, небольшую мрачноватую комнату с тёмной отделкой. Усевшись на диван, я принялась разглядывать висевшие на противоположной стене портреты. С них на меня смотрели суровые селестины, чем-то неуловимо похожие друг на друга. По всей видимости, это были представители родового древа хозяина дома.

Арон вошёл в комнату неслышно. Невысокий, очень худой мужчина, двигающийся плавно и бесшумно, как кошка. Волосы не такие белоснежные как у Рена. В них уже проглядывала обильная седина, словно голову присыпали пеплом. Когда Арон подошёл ближе, я окончательно убедилась, что он старше моего мужа. Об этом говорили и глубокие морщины на лбу, в уголках губ и глаз, но главное, взгляд, проницательный взгляд умудрённого прожитыми годами селестина. Нет, он не был стар! Я бы дала ему по нашим меркам лет сорок пять — пятьдесят. Ну, а, судя по тому, что Арон играл в даккер, даже в таком возрасте физически он сильнее и выносливее современной молодежи Земли.

— Неожиданный и приятный сюрприз, — селестин коснулся лёгким поцелуем моей руки.

— Как ваше самочувствие? — с искренним участием поинтересовалась я. Перед глазами так и стояла жуткая картинка распластанного по земле мужского тела, сверху придавленного большой ящерицей. Как после такого он вообще жив остался?

— Вы видели мой позор? — усмехнулся Арон, усаживаясь в кресло напротив.

— Позор?! — изумилась я. — Нет…Я видела вашу силу, ловкость, смелость и роковую случайность, едва не приведшую к смертельному исходу.

— В таком случае вы очень любезны. И, смею заметить, лорду Ренальду несказанно повезло с женой. Вы не только красивы, но и умны.

— Не преувеличивайте, — покачала я головой. — Внешне я слишком отличаюсь от ваших женщин, чтобы казаться вам красивой. А вот на счёт ума спорить не стану.

Арон улыбнулся и продолжил меня восхвалять:

— К тому же, вы обладаете чувством юмора.

Я в принципе и пришла сюда поупражняться в любезностях, дабы сделать приятное мужу, но, увидев Арона, поняла, что с ним нельзя так бездарно тратить время даром. У этого умницы можно разузнать много полезного, конечно, если расскажет.

— Арон, мы с мужем очень рассчитываем, что в наше отсутствие вы присмотрите за южными землями, — начала я прощупывать почву.

— Вас ЭТО так волнует? — продолжая улыбаться и этими словами подталкивая меня к более откровенному разговору, сделал вид, что удивился, мужчина.

— Совершенно не волнует, — я тут же сменила тон с любезного и чопорного на привычный ироничный. — Единственное, что меня по-настоящему беспокоит, это желание вернуться домой.

— В таком случае я бы вам посоветовал быть осторожнее с Его светлостью…

— Данный совет вы можете смело раздавать направо и налево, так как осторожничать с Его светлостью надо всем, — фыркнула я. — И вам в том числе.

— Просто ваше желание на руку кейсеру, а в достижении своих целей ему не привыкать ходить по головам, — с серьёзным видом пояснил Арон.

Что-то подобное я уже слышала от Рена.

— Да-да, я наслышана о прекрасных личностных качествах Эллариона. Только я не вижу иного выхода, как довериться ему.

— «Довериться кейсеру»…, - протянул селестин. — Само по себе уже звучит устрашающе.

— Угу. А вы пугаете меня ещё больше. Зачем?

— Затем, что вижу: вы стали небезразличны Ренальду.

— Хм, то есть вы хотите сказать, что переживаете за возможное ухудшение отношений между Элом и Реном из-за меня? — проницательно расшифровала я последнюю фразу Арона. — Так они и без того грызутся между собой как кошка с собакой.

— Эта грызня ничто, по сравнению с той, что может возникнуть из-за желанной женщины, — возразил селестин.

— Арон, на что вы намекаете? — я не могла больше сидеть, вскочила с дивана и прошлась по комнате. — Впрочем, неважно! Я хочу домой, мне нужно домой. А до вашей политики мне дела нет.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Замуж в другой мир (СИ) - Татьяна Алферьева бесплатно.
Похожие на Замуж в другой мир (СИ) - Татьяна Алферьева книги

Оставить комментарий