Рейтинговые книги
Читем онлайн Престол Элдрейна: На неведомых дорожках (ЛП) - Эллиотт Кейт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 44

— Надеюсь, вы знаете, что делаете, — добавила Роуэн.

Эловен рассмеялась. — Не говори ерунды.

Зелёная магия сползла с центрального гномона и свилась в кольцо. Когда свечение усилилось, часть скалы, обведённая мерцающей окружностью, растворилась, превратившись в проход. Уилл не мог рассмотреть, что лежало по ту сторону — лишь блеск, столь яркий, что он полностью затмевал собой земли, в которые им предстояло отправиться.

— Сегодня на закате портал закроется, — объяснил король Йорво. — Спустя год и один день он откроется вновь, с рассвета до заката. А после этого…, — он вздохнул, — После этого вас будут считать навеки пропавшими.

Четверо друзей переглянулись между собой. Уилл ни за что бы не признался в трусости, презирал бы себя за подобное чувство. И всё же он колебался. Даже Роуэн и Сериз колебались. Пройдя насквозь, они окажутся в самой дремучей чаще Дебрей, где даже храбрейших и опытнейших рыцарей могла подстерегать жестокая смерть. У них в запасе будет лишь несколько кратких часов зимнего дня, чтобы найти оленя до того, как обратный путь к Гаренбригу и безопасности Королевства закроется на целый год.

— Наш час настал, друзья! — провозгласил Тит. Он набросил на остальных свою сеть воодушевляющей магии, развеявшую все сомнения, и бесстрашно въехал в сверкающий портал, не оглядываясь назад. Он и его лошадь начали искриться, пока их свет не стал невыносимым, а затем исчезли из виду в ослепительной вспышке.

— Первым должен был пойти ты! — напустилась Эловен на Кадо. — Пошевеливайся, старый хрыч!

Кадо пришпорил Дюжего, и грифон с клёкотом влетел в портал. Эловен и Сериз последовали за ним, оставив Роуэн и Уилла замыкать отряд.

Уилл поднёс ладонь ко лбу, заслоняя глаза, но свет стал настолько ярким, что ему пришлось зажмуриться. От перепада давления у него заложило уши. Звонкий цокот копыт его лошади по утоптанной земле кромлеха сменился приглушённым шорохом по влажной почве. Лёгкий ветерок повеял в лицо пьянящим ароматом цветов. Открыв глаза, он увидел лишь непроглядную тьму, лишённую звёзд и луны, сонное покрывало ночи, пропитанное влажным воздухом. В паре шагов от него мирно журчал ручеёк.

Где находится это место? Совсем не похоже на зиму.

Неужели Эловен и Йорво обманули их? Вдруг и они тоже были в сговоре против Верховного короля? Дрожащей рукой он выхватил меч, но по-прежнему не видел ни зги. Он не мог драться вслепую.

— Сюда! — раздался голос Тита откуда-то спереди.

Справа мигнул огонёк, осветив рукотворную насыпь, переплетённую лозами, которые были сплошь усыпаны белыми цветами, хорошо заметными в темноте благодаря их сверкающему ореолу. На вершине насыпи бок о бок стояли два одинаковых обелиска. Вырезанные на столбах письмена мерцали по контуру тёмно-синим светом.

Огоньки продолжили вспыхивать, явив взору кольцо из фонариков, парящих вокруг обелисков. Каждый фонарик походил на увеличенный цветок с лозы, с лепестками, горящими белым пламенем. На границе света показался всадник на коне, но его черты, скрытые тенью, невозможно было разобрать.

— Постой! — голос Кадо раздался вдалеке слева, совсем не там, где было слышно Тита, словно при выходе из портала отряд разбросало в разные стороны. — Сериз? Эловен? Роуэн?

— Я здесь! — отозвался Уилл. — Тит, подожди нас!

Слева возник пузырь жёлтого света, осветив сказительницу. Оглядевшись по сторонам, она обнаружила двух девочек совсем рядом с собой. Пузырь начал расти, пока не засиял над окрестностью, подобно полной луне. Уилл обнаружил, что стоит на краю той самой прогалины из видения. Позади них вздымалась стена дремучего леса, на опушке которого, наполовину скрытый из виду, тускло мерцал портал. Его свет и форма были столь неразличимы, что Уилл запросто мог бы спутать его с магическим поблёскиванием паутины, зависшей в воздухе. Впереди возвышался курган, а за ним текла река.

Тит направил лошадь к кургану и его обелискам-близнецам. — Там в лесу что-то движется!

— Не ори ты так, дурачина, — шикнула на него Эловен. — Крики привлекают хищников.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Тит! Берегись! — завопил Кадо.

Его дальнейшие слова потонули в оглушительном треске, с которым крупное существо продиралось сквозь чащу. Из-за деревьев, словно пущенный из арбалета, выскочил дрейк величиной с лошадь. Схватив Тита когтями за оба плеча, он стащил его с седла. Тит закричал, пытаясь вывернуться из хватки чудовища, которое, захлопав кожистыми крыльями, устремилось ввысь.

Дюжий взмыл в воздух, неся на спине Кадо. Стрела, выпущенная Сериз, отскочила от чешуйчатой спины дрейка. Дюжий взлетел над ним, а затем камнем упал вниз, пытаясь выцарапать дрейку глаза, в то время как Кадо ткнул его копьём в уязвимое горло. Под их совместным натиском дрейк решил, что с него довольно. Взревев, он выпустил Тита и кинулся искать убежища под сенью ближайших деревьев.

Тит упал в грязь, перекатился, и, упёршись рукой в землю, встал на колени, пытаясь оправиться от пережитого падения.

Остальные столпились вокруг него. Уилл спрыгнул с коня и помог другу подняться на ноги. Оба судорожно хватали ртом воздух, кровь пульсировала в ушах, а тело тряслось от нахлынувшего адреналина. Наколдованный свет померк, и поляну вновь окутал зловещий полумрак, хотя теперь Уилл мог различить силуэты окружающих деревьев.

— Добро пожаловать в Дебри, — сказала Эловен. — Для сборища новичков вы показали неплохую командную работу. Хотя всё прошло бы не столь гладко, не будь с нами Дюжего.

Роуэн утёрла пот со лба. — Что это была за тварь? — требовательно спросила она.

— Дрейк, — ответила Сериз. — Точь в точь такой, как нарисован в наших книгах.

— Да нет же, я про тень, которую видела у кургана. Было похоже на всадника с конём.

— Я тоже его видел, — сказал Уилл, тревожно поглядывая в ту сторону. — Но теперь он пропал.

— Я ничего не видела, — отрезала Эловен.

Дюжий шумно приземлился, напугав лошадей. — Все целы? — спросил Кадо. — Тит, ты не ранен?

— Я в порядке, — ответил Тит с толикой раздражения, или, скорее, смущения из-за того, что его застали врасплох. — Почему мы очутились здесь ночью?

— Портал отправил нас далеко на запад. Здесь рассвет ещё не наступил, — Эловен указала на восток, где небо постепенно светлело, окрашиваясь в розоватую серость предрассветных сумерек. — Две версии, которые мы обсуждали во время нашего путешествия…

— Часами напролёт, — пробормотала Роуэн.

— …по-прежнему кажутся мне наиболее правдоподобными. Либо сам Верховный король, либо его останки спрятаны где-то рядом с этими обелисками.

— Останки? — нахмурившись, переспросил Кадо. — Обязательно говорить о таких вещах при детях?

— Мы уже не дети! И мы вовсе не наивные! — огрызнулась Роуэн, и Уилл был рад, что она вмешалась так скоро.

Эловен кивнула. — Девочка права, Кадо. Это не прогулка в саду. Мы не должны притворяться, что всё закончится хорошо, когда Верховный король вполне может быть уже мёртв.

Эти слова причиняли боль, но Уилл знал, что нельзя спрятаться от неприглядной правды. — Давайте придерживаться того, что нам известно, — предложил он. — Как мы собираемся искать оленя?

— Видение показало нам оленя у подножия кургана и солнце, встающее между двух обелисков. Если мы будем на поляне в момент восхода, олень сам выйдет к нам.

— Откуда вам известно, что нужный восход настанет именно сегодня? — спросил Уилл.

— Разве я уже не объясняла? Эта пара обелисков установлена так, чтобы восходящее солнце светило точно между ними только в день зимнего солнцестояния. Обелиски обозначают границу сердца Дебрей, древней столицы эльфийских владений. Существует ещё три пирамиды, подобные этой, каждая — со своей парой обелисков на вершине, высеченных из разных материалов. Зимние обелиски вырезаны из кости. Другие пары отмечают восход солнца во время летнего солнцестояния, а также весеннего и осеннего равноденствия.

Уилл уставился на неё, открыв рот от изумления. — Вы и впрямь так много знаете.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Престол Элдрейна: На неведомых дорожках (ЛП) - Эллиотт Кейт бесплатно.

Оставить комментарий