Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Долбаный Кугар.
— Что он сказал?
— Он сказал, что говорил тебе убить меня.
Тай вздохнул.
— Он полагает, что это самый легкий способ избавить тебя от видений.
Она издала звук полусмешок, полустон.
— Если все так и продолжится, я сама попрошу такое лечение.
— Держись, Кареглазка. Никто не отберет у тебя жизнь.
— Такая гарантия обрадовала бы меня больше, если бы не маленькие человечки, которые отбойными молотками ведут дорожные работы у меня в голове.
Видение исчезло. Делейни вздохнула, из ее тела ушло все напряжение.
— Все кончилось?
— По-видимому. Пока что закончилось. У меня такое ощущение, что он не без причины устроил пожар.
— Он устроил пожар?
— Да. — Тай не видел необходимости в подробностях.
— Надо позвонить в пожарную службу.
Делейни выпрямилась, и Таю пришлось убрать руку, сожалея о разрыве контакта.
— Ты в порядке?
— Да, спасибо. Она взяла его телефон и набрала 911.
— Есть какая-нибудь уловка, чтобы вернуть тебе твои видения? Потому что я буду более, чем рада сделать это.
— Я мог бы найти способ. Именно это и старался сделать, когда пытался тебя контролировать.
Делейни бросила на него осторожный взгляд, судя по которому она понятия не имела, о чем говорил Тай, и не была уверена, что хотела бы знать.
Но она устало вздохнула.
— Как только мы вернемся к тебе, у тебя есть полное право шариться в моей голове сколько влезет. Просто избавь меня от этого.
— Ты избавишься.
Пока она разговаривала с пожарными, Тай нашёл дом и подъехал к нему. И конечно же, из одного из распахнутых окон начал клубиться дым.
Тай бросил ключи Делейни.
— Жди здесь.
— Ага, как же
Как только он открыл дверь, Делейни выпрыгнула из машины со своей стороны и помчалась к дому, на бегу доставая пистолет, который забрала у полицейского. Черт. Тай помчался следом. Ему не удастся уговорить ее остаться снаружи. Не более, чем она бы смогла его уговорить. Тай пробирался сквозь толпу испуганных жителей, бегущую через входную дверь, следуя за Делейни, которая продиралась сквозь эту толпу вперед.
Оказавшись внутри, он уже было хотел подняться по лестнице, когда услышал оклик Хоука
— Страйп! — Поджарый, темноволосый воин направлялся по коридору к Таю.
— Ты схватил его? — спросил Тай.
— Нет. Он не оставил следов, как и запаха. Либо он сбежал, либо потерял запах дредэна.
— Второе. Сукин сын устроил пожар, просто чтобы создать страх и кормиться от него. Он не мог уйти далеко. Он где-то здесь, пирует на чувстве страха.
Хоук кивнул.
— Это все объясняет. Кугар нашел квартиру, она и есть источник возгорания.
— А что с женщиной?
— Там никого не было.
Дерьмо.
— Найди Кугара и заблокируйте выходы. Я попробую выкурить его. Делейни со мной.
Хоук выгнул бровь, но ничего не сказал
Тай бросился вверх по лестнице, распихивая паникующих людей. Вокруг плакали дети, жители кричали, звали родных. Когда он пробежал первый пролет и ступил на второй, заметил женщину из видения и ощутил краткое, острое сочувствие к ней наряду с облегчением, что она, по крайней мере, выжила. Другая женщина обняла ее за плечи, пока она, ссутулившись и обняв себя руками, спускалась вниз. От ее ненужного страдания по телу Тая прокатилась волна гнева.
Женщина подняла взгляд, в ее глазах читалось потрясение, пока она не увидела Тая. Тогда в ее глазах засветился ужас, а из горла вырвался сдавленный крик. При виде ужаса в глазах женщины, в памяти Тая всплыли ненужные воспоминания, разжигая ярость. Гретхен, ты должна была знать. Глубоко внутри Тая, разразился хаос, возвращая в настоящее.
«Нет. Я не могу перекинуться. Не время и не место».
Оторвав взгляд от женщины, Тай отошел как можно дальше вправо, чтобы толпа разделяла его и женщин и бросился мимо них наверх. Но сражение уже было проиграно, внутренняя ярость рвалась наружу, требуя свободы. Пальцы начало покалывать. Зубы ныть.
Нет! Он не потеряет контроль. Не тогда, когда он так близок к двойнику. И уж тем более не тогда, когда Делейни здесь. Тай протискивался сквозь толпу, поддавшуюся растущей панике, его когти медленно начали расти из кончиков пальцев. Он не мог потерять контроль здесь. Просто не мог. Наверху лестницы он увидел открытую дверь и нырнул в нее. Опустив последнюю унцию контроля, Тай больше не сопротивлялся желанию перекинуться, а поддался состоянию дикости и превратился в тигра. Лишь в зверином обличье и при условии, что один из его друзей тоже перекинулся, он мог позвать на помощь. С облегчением и радостью Тай перекинулся в тигра, задрал морду к потолку и издал протяжный, грохочущий рёв. И к удивлению Тая буря внутри начала стихать. В зверином обличье ему проще контролировать себя, чем будучи человеком. Пока женский крик не заставил его повернуться к открытой двери. Женщина в ужасе уставилась на него, пока ее не схватил мужчина и не толкнул к выходу.
Дикость вновь и вновь накидывалась на контроль Тая. Ярость вырвалась на свободу.
«Люди бегут от тигра», — кричал разум. Любой здравомыслящий человек испугался бы дикой кошки. В зверином облике он смог то, что не получалось в человеческом, и медленно подавил хаос в себе. Прежде чем вновь перекинуться в человека, он попытался уловить животным обонянием запах дредэна. Но не учуял никого, кроме людей. И дыма.
Он связался с друзьями.
«Есть какие-нибудь признаки двойника?»
«Нет», — ответил Хоук. — «Нас всего двое, и мы перекрыли выходы так, как смогли»
«Хорошо. Делейни где-то здесь. Я попытаюсь отослать ее наружу. Следи за ней и не позволяй Кугару приближаться к ней».
«Постараюсь».
Тай вновь перекинулся в человека, а затем побежал по коридору, ища Делейни. Если она вновь встретится с двойником, тот только с Таем рядом с ней.
Глава 10
Делейни добежала до коридора, где располагалась квартира 331. Легкие горели от бега и дыма, ноздри жгло от горячего воздуха, а сердце бешено колотилось.
«Милостивый Боже, он поджег детей».
Коридор был задымлен, даже если двойник Тая здесь, Делейни сомневалась, что увидит его.
У лестницы появилась фигура, и сердце Делейни ёкнуло. Тай или убийца? Но крылья в голове вновь затрепетали от удовольствия — значит перед ней Тай.
Но при виде него, от мысли, что она сделала, ее живот скрутило от чувства вины. Делейни только что звонила Филу и вызвала спецназ, который находился на пути сюда.
— Ты… нашел его? — кашляя, спросила она.
— Нет. — Тай быстро сократил между ними расстояние и схватил Делейни за плечи. — Кареглазка, выходи. Тебе нужен свежий воздух.
- В огне - Карен Монинг - Любовно-фантастические романы
- Клан. Человеческий фактор (СИ) - "ShadowCat" - Любовно-фантастические романы
- Связанные вечностью (ЛП) - Янг Саманта - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Война племен - Даниэль Зеа Рэй - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- На диких берегах - Ольга Лорен - Любовно-фантастические романы / Прочие приключения
- Прекрасный хаос - Ками Гарсия - Любовно-фантастические романы
- Наставник - Элин Пир - Любовно-фантастические романы
- Проклятие факультета драконов. Книга вторая (СИ) - Ларина Саша - Любовно-фантастические романы
- Академия магии Троян (СИ) - Ирина Леухина - Любовно-фантастические романы