Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Погоди, но…
– Уверена, это мистер Р. И. Чаннинг! Я попросила полицейских его задержать, – торопливо рассказала Нэнси. – Но Чаннинг стал всех уверять, что его якобы зовут Жак Фремон, и его отпустили. Папа, не дай ему скрыться, пожалуйста!
– Постараюсь, Нэнси! – сказал адвокат и устремился за Фремоном.
Нэнси едва успела переодеться в свою одежду, как в дверь гримерки постучал Чак Уилсон.
– Слушай, я тут подумал: может, поужинаем вместе? – предложил он. – После всех этих танцев я голодный как волк, если честно.
– С удовольствием, но мне надо поскорее вернуться в отель, чтобы пересечься с папой сразу же, как он там появится. Знаешь что… давай ты меня подвезешь, и мы быстренько перекусим в кафе.
В машине Чак с любопытством покосился на Нэнси.
– Если я спрошу, для чего ты вызывала полицию, ты не ответишь, да? Судя по всему, у тебя есть какие-то тайны, которые ты пока раскрывать не хочешь?
– Сейчас уже я могу обо всем рассказать, – ответила Нэнси. – Я пытаюсь поймать одну даму, которая украла у меня водительские права и теперь время от времени прикидывается мной. Я попыталась подстроить все так, чтобы ее супруга арестовали. Вот только он оказался чересчур изворотливым, и его отпустили. Но папа бросился в погоню.
– И ты ждешь не дождешься новостей, – с усмешкой закончил за нее Чак. – Я тебя не виню! Сказать по правде, я уж было испугался, что твои тайны как-то связаны с моим делом. Когда полицейские пошли к тебе в гримерку…
– Ох, Чак, извини. Папа разве не выходил с тобой на связь сегодня днем?
– Нет, мы не разговаривали. Меня не было дома. Может, ты мне расскажешь, что происходит?
– Почему бы и нет. У нас хорошие новости. Нашелся Джон Хорн, твой давний друг, – сообщила Нэнси.
– Что?! Вот это да! Как здорово! – воскликнул Чак и в приливе чувств дернул за руль. Машина едва не врезалась в большой сугроб, но в последний момент Чак успел уйти от удара.
Они доехали до отеля, и Нэнси попросила администратора передать мистеру Дрю, что она с Чаком ждет его в кафе. Через полчаса он вошел в зал и устало опустился рядом с ними.
– Мистер Дрю, Нэнси сказала, что вы отыскали Джона Хорна!
Адвокат улыбнулся.
– Это Нэнси его нашла. Собственно, моя дочь сделала для успеха вашего дела больше, чем я, – признался он. – Но по прибытии в Ривер-Хайтс я сразу же встречусь с этим господином и поговорю с ним о вашем дяде.
– А что там с моим расследованием, пап? – спросила Нэнси. – Ты нашел мистера Чаннинга?
– И да, и нет, если можно так выразиться, – ответил адвокат. – Чак, закажите мне гамбургер и кофе, пожалуйста, пока я рассказываю. Так вот, этот самый Чаннинг, будь он неладен, оказался удивительно проворным. Хотя я заметил его почти сразу! И практически догнал!
Нэнси побледнела.
– Но он успел уйти?
– Да, – признался адвокат. – Он запрыгнул в такси. Но я записал номер машины и отыскал водителя. Он сказал, что Чаннинг – или Фремон, как он сам себя называет, – отправился в отель «Нью-Лассер».
– О, это чудесные новости! – восторженно воскликнула Нэнси. – Нам остается только установить слежку за отелем и дождаться, пока в нем соберутся остальные мошенники!
– Все не так просто, – заметил мистер Дрю. – Я поговорил с управляющим отеля «Нью-Лассер». Он оказался очень дружелюбным малым, кроме того, выяснилось, что мы с ним в юности состояли в одном студенческом братстве. По его словам, этот самый Жак Фремон, а также мисс Нэнси Дрю и ее брат арендовали большой трехместный номер на втором этаже. Вот только брат мисс Дрю сдал от него ключи за час до моего приезда.
– Ну вот! – недовольно простонала Нэнси. – Теперь нам придется их заново искать. А куда они дальше направились, неизвестно?
Мистер Дрю откусил кусок от своего гамбургера и задумчиво прожевал, прежде чем ответить. По лукавому блеску в его глазах Нэнси поняла, что он припас какие-то важные новости. Наконец он нарушил молчание:
– Митци, судя по всему, ждала какой-то важный междугородний звонок, который должен был поступить завтра в десять утра. Но когда выяснилось, что придется спешно покидать город, она написала записку и попросила администратора зачитать ее позвонившему. Текст записки такой: «Лисы прознали об акциях. Переместимся на базу».
– И что это значит? – недоуменно спросил Чак.
Адвокат и его дочь только пожали плечами, но мистер Дрю уверенно предположил, что уже очень скоро Нэнси найдет ответ на этот вопрос, а потом сменил тему.
– Ваше сегодняшнее выступление просто выше всяких похвал, – сказал он. – Нэнси, я, конечно, знал, что ты неплохо стоишь на коньках, но и не догадывался, что ты такая талантливая фигуристка!
Нэнси улыбнулась Чаку.
– Я и сама об этом не подозревала, – призналась она.
Вскоре веселая компания рассталась. Мистер Дрю сказал, что его страшно клонит в сон, но Нэнси еще долго не могла сомкнуть глаз. Она все думала о диковинном послании, которое Митци Чаннинг попросила передать звонившему, и гадала, что же оно значит.
Наутро она решительным шагом прошествовала к их с мистером Дрю столику в столовой. Весь ее вид так и говорил о том, что она отыскала ответ на свои вопросы.
– Доброе утро, старый лис! – с улыбкой поприветствовала она папу.
– Лис? – Мистер Дрю удивленно вскинул брови.
- Том 1. Рассказ первый. ДЖО ХАРДИ. До востребования - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги
- Тайна ранчо «Тени» - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна ранчо «Тени» - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Легенда горного ручья - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна сапфира с пауком - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна долины теней - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна загадочной лестницы - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна загадочной лестницы - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Призрак в Венеции - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна курорта «Солэр» - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные