Рейтинговые книги
Читем онлайн Гигантум - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 62

— Теперь мне нужна капсула. В этом проекте не будет смысла, если пилот не сможет в него сесть. И если появилась возможность получить высококачественную авиационную гирокапсулу, то я хотел бы попросить вас именно о ней.

— Только о ней? — улыбнулся Эдисон.

— Да. И о навигационном оборудовании.

— И это. А ещё что?.

— И импульсный ускоритель.

— Так, — протянул Эдисон, — значит, речь идёт почти о полной разборке аппарата. Навигация ладно, но зачем тебе ускоритель?

— Просто. Я ещё не совсем продумал этот момент. Всё равно ведь в переработку. В авиации, как я слышал, не ставят использованные детали вторично.

— И поэтому нужно их отдать вам.

— Это уникальный шанс. Такой капсулы, например, у нас не будет никогда. Навигации возможно тоже. Ну а ускоритель…

— Концепция вашего проекта тем более мне неясна после этих просьб.

— Я его завершу и предоставлю на ваш суд, а уже вы решите, могу я претендовать на четвёртый класс или нет.

— Защита проекта будет не из лёгких, Перк. Оружие ведь вам никто не даст. Всё, что относится к боевому применению, вы будете защищать в теории.

— Речь сейчас о капсуле. Она к оружию не относится.

— Да. Это уж точно.

— Я просто прошу тот аппарат на разборку. Я сниму с него всё, что может мне пригодиться. Если вы согласны только на капсулу, соглашусь только на неё.

— Перк, вы понимаете, что если вы погибнете во время эксплуатации этого робота, в этом будет только ваша ответственность.

— Я не погибну. Этот робот в порядке, и он останется таким. Мне осталось заменить ещё несколько датчиков и сервоприводов, и он сможет ходить. Но я не смогу управлять им без пилотской капсулы. Поэтому, её я хочу тоже.

— Ваше мнение, — Эдисон посмотрел на Соллера.

Руководитель производства опустил голову, отрицательно покачивая ей.

— Это очень большой риск в любом случае. Я одобрил бы только переплавку этого робота. И чем дольше не будет возникать сбоев, тем сильнее будут последствия. Он может разворотить полбазы, пока его остановят.

— Ну, в этом, дорогой Соллер, вы преувеличиваете. Полбазы он не успеет разнести. Если опасность и будет, мы успеем вызвать авиацию.

— Но ведь у миуки нет авиации, — вставил Перк, — и если сделать робота довольно прочным, то он сможет выстоять довольно долго.

— У Миуки нет авиации? — сказал Эдисон, с улыбкой посмотрев на Соллера, — ну-ну. Этот аппарат в ангаре доказывает это. Он сам случайно сломался.

— Так он не попал в лапы миуки-солдата?

— А похоже? Ну тогда да, — улыбнулся Эдисон.

— Понимаю, — кивнул Перк, понимая, что разговор пошёл не в ту сторону, — так мне можно использовать его?

— Ладно. Один мёртвый инженер не такие уж и большие потери, да Соллер?

— Жаль будет парня. Способный, — сказал руководитель производства, покачав головой.

— Дайте ему этот аппарат, а дальше посмотрим. И назначьте уже кого-нибудь, чтобы за ним следил.

— Я могу Митрича попросить.

— Да, это будет неплохо. Он умеет заранее увидеть что-то неправильное. Вы свободны, Перк. Можете заняться этим аппаратом сегодня, если господин Соллер не даст вам какого-либо другого поручения.

— Да. Спасибо за аппарат.

— А вы, Соллер, останьтесь.

— Вас подождать, господин Соллер?

— Нет, — ответил Эдисон, — я сам его подвезу, Перк. Идите уже.

Перк вышел из кабинета начальника базы ликующим и радостным. Он получил то, чего хотел — капсулу пилота от летательного аппарата. Невзирая на небольшое несоответствие, на этом роботе будет она смотреться просто великолепно. Она серьёзно улучшит условия пилотирования, а вкупе с навигационной системой расширит тактические возможности. Сейчас он думал о том, что бы ещё снять с аппарата, кроме капсулы и ускорителя. Ведь это была действительно кладезь полезных деталей. Особенно на фоне того, что уже присутствовало в этих ангарах.

По пути Перк заехал к своей команде, чтобы сообщить о своей радости.

— Парни, Эдисон дал мне летательный аппарат. Он сегодня прибыл к нам на ремонт. Вернее, не на ремонт, а на хранение перед переплавкой.

— Серьёзно? — удивился Хэнк, — мы и не знали. И что ты планируешь с ним делать?

— Я хочу поставить на своего робота гирокапсулу.

— И ты сможешь?

— Я не уверен, но я попытаюсь. Теоретически я представляю, как это делается, я уже читал, и я попробую.

— Думаешь, получится? — усмехнулся Хэнк, — это же авиационная капсула.

— Я знаю.

— Её в робота надо ещё суметь приладить.

— Я знаю. Но она вроде как унифицированная. Должна подойти.

— Ну ладно, удачи тогда.

— Ладно, я тогда пойду в десятый ангар, разбирать этот аппарат. С него можно много чего забрать. Мне разрешили взять всё, что уцелело.

— Ладно. Если что, мы тут.

— Да. Хорошо.

Юноша в первый момент был так увлечён желанием получить этот аппарат, что не оценил его повреждения. Оглядев их беглым взглядом, он решил, что этому аппарату не повезло, и он попал под атаку миуки. Но теперь, оглядывая немаленькую летательную машину, Перк вспомнил слова Эдисона об «авиации» миуки. У аппарата был серьёзно повреждён хвост и один из двигателей. К счастью, ускоритель был не задет.

Пилоту повезло. Он смог посадить аппарат с такими повреждениями, не задействовав механизм экстренного сброса пилотской капсулы, иначе она сейчас не стояла перед Перком, и он не любовался бы ей с таким восторгом.

Повреждения были вполне характерными для миуки, отчего у Перка и родилась его первая теория их происхождения. Небольшая загвоздка состояла в том, что состав брони был скорректирован под авиацию, она была относительно лёгкой, и сухопутный миуки нанёс бы ей куда больший урон. Но кто и как мог нанести именно эти повреждения, для него было загадкой.

Перк подключил силовой кабель к аппарату и привёл его в действие. Электроника выдавала множество сбоев. Сообщала о том, что источник питания начал зарядку. Перк сразу же её прекратил, сейчас она была ни к чему. Источник питания был не очень ему нужен. Разве что как-то приспособить его в того погрузчика, но этим он займётся потом, после окончания разборки.

Проведя небольшую диагностику, Перк поддался небольшому соблазну сесть внутрь аппарата. Конечно, лётные системы были ему чужды. Всё-таки инженеров его специальности в основном учили работе с наземными машинами. Он только представлял, как он в этой капсуле управляет своим роботом.

На демонтаж капсулы ему нужен был сервисный робот, но сейчас его не могли предоставить, хотя Соллер и обещал помочь. Чтобы не терять время, Перк занялся снятием ускорителя — благо небольшого робота-погрузчика, имевшегося в его распоряжении было для этого достаточно. Перед обедом Соллер прислал сообщение о том, что сервисный робот для демонтажа прибудет завтра. Покончив со снятием ускорителя и навигационного компьютера, Перк переправил их во второй ангар и направился к своей команде.

Они как раз занимались заменой управляющего блока у робота довольно внушительных размеров. Высотой он был около пяти метров и имел четыре руки и две ноги. Нижняя пара рук имела ограниченную подвижность и предназначалась исключительно для систем дальнего боя. Конкретно у этой машины на них были установлены скорострельные пулемёты.

Хэнк сидел на плече робота и занимался демонтажём щитка. Он уверенно манипулировал специальным ключом, осторожно заглядывая внутрь. Перк подошёл к парням и стал осматривать довольно нетипичную машину.

— Ну как там твой винтокрыл? — спросил Антон, разглядывая повреждённые щиты на ногах ремонтируемого робота.

— В порядке. Нужен погрузчик, чтобы снять капсулу, а Соллер обещал только на завтра. Другой работы у меня вроде пока нет, так что сегодня я с вами.

— Понятно, — сказал Хэнк.

— А чем так воняет? — спросил Антон, подняв голову на Хэнка.

— Я хрен знает. Но и правда жутко. Горелая пластмасса точно, но что ещё. Ё-моё! — вскрикнул Хэнк.

Он отпрянул назад, и чуть было не слетел с робота. Бронированный щиток упал на пол, а вместе с ним что-то ещё. Перк не сразу понял, что это был миуки. Вонял он действительно жутко. И выглядел страшно. Он упал вверх лапами и начал слегка подёргивать ими. Внутри у Перка всё перевернулось.

— Где шокер? — вскрикнул инженер.

Но Антон уже бежал в их сторону с продолговатой палкой. Соблюдая осторожность, он ткнул ей в миуки, отчего тот дёрнулся как-то особенно сильно, после чего остановился.

— Да он по ходу и так был дохлый, — сказал Хэнк, спустившись вниз, — поджарил робота и поджарился сам.

— Да, воняет жутко, — сказал Перк, подойдя ближе.

— Не то слово. Прямо деликатес, — усмехнулся Хэнк, — вызывай лаборанта, Перки, пусть забирают. Нам такое добро ни к чему.

Прибывший специалист спокойными движениями положил миуки в специальный контейнер и намертво его закупорил. Делал он это спокойно и уверенно. То, что для Перка было впервые, он, очевидно, проделывал почти каждый день. Закончив работу, он попрощался и уехал.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гигантум - Анатолий Заклинский бесплатно.
Похожие на Гигантум - Анатолий Заклинский книги

Оставить комментарий