Рейтинговые книги
Читем онлайн Колдовская любовь - Кэтлин Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 93

— Но Оленус учил всех деревенских детей, а не только меня!

— Только чтобы не привлекать внимания к главной своей ученице — к тебе! — Каина встала из-за стола и, обойдя его, села на скамью рядом с Брианной. — Ведь правда, дочка, теперь все становится на свои места? То, что говорил тебе Оленус о принце Эйдане, совсем не похоже на те слухи, которые передаются шепотом по ночам у очага… разве не из-за рассказов твоего учителя;ты так легко приняла принца? Неужели ты думаешь, что просто твоя пылкая натура заставила тебя выйти вперед, чтобы спасти его жизнь?

Брианна теребила подол своего платья.

— Я… я не знаю. Я считала, что увидела истинное лицо этого человека под маской неприступности, почувствовала неподдельную доброту и честность его закрытого для всех сердца.

— Что у него на сердце, я не знаю, да и знать не хочу. — Каина придвинулась ближе к ней и жарко зашептала: — Я забочусь лишь о тебе, дочка. И теперь вижу, что для тебя опаснее выйти за него замуж, чем не выходить. Может быть, нам стоит рассказать королеве и ее консорту…

— Нет! — Брианна оборвала мать с такой пылкостью, что поразилась сама. — У него нет никого, кроме меня. Если я откажусь выйти за него замуж, пусть он и родственник мне, он погибнет.

— Но ты не можешь выйти замуж за своего двоюродного брата! Это запрещено законом и религией. Дети, родившиеся от такого союза…

— Не волнуйся, мама, — поспешила успокоить ее Брианна. — Эйдан не собирается спать со мной. Он сказал, что не хочет иметь детей. Он уедет из Анакреона сразу после того, как мы поженимся, и больше никогда сюда не вернется.

— А ты? Как он поступит с тобой? Брианна вздохнула.

— Он оставит меня здесь.

— Ты хочешь сказать, что ваш брак будет браком только на словах? А что будет, когда он уедет?

— Он сказал, что я могу поступить как захочу. Я могла бы объявить, что мы на самом деле не муж и жена, или промолчать, и жить во дворце.

— Надо посоветоваться с Оленусом, — пробормотала Каина. — Он должен решить, как тебе лучше и безопаснее себя вести.

— А как насчет Эйдана? — В голосе Брианны прозвучало негодование. — Будем ли мы советоваться с Оленусом и о его судьбе? Или нам до него нет дела?

Каина раздраженно поджала губы.

— Ладно, ладно, дочка, не горячись. Это ведь не мне решать. Моей заботой все эти годы было любить тебя и оберегать. Остальное мне не по силам.

Как ни горько было Брианне согласиться с этим, но она понимала, что мать права. Она многим рисковала, приняв ее в свою семью и пряча от злобного Морлоха.

Но все это было уже в прошлом. Теперь это не важно. Теперь все зависело от нее. И хотя у Брианны замирало сердце при одной мысли о Морлохе, она знала:

Главное — поддержать Эйдана, кем бы он там ей ни Приходился. Поддержать его как двоюродная сестра и как жена.

Его двоюродная сестра. Это известие всколыхнуло в ней какие-то непрошеные чувства, беспокойные и тревожные. Теперь уже никогда не сбудется то, на что она втайне надеялась. Однако в любом случае ей придется обмануть Эйдана. Не осмелится она рассказать ему Правду: мало ли как он ее воспримет… Все равно все это не имело значения. Скоро он уедет, так что и знать об этом ему не нужно.

Она вскочила, вспомнив, что он дожидается ее на улице.

— Пойдем, мама. Эйдан привез меня сюда, и я хочу, чтобы вы познакомились. — Она улыбнулась. — Он вовсе не такой страшный, как все считают. Пойдем, сама увидишь.

Каина встала, в глазах ее било сомнение.

— Двоюродный брат он тебе или нет, дочка, но все равно глаз у него дурной и владеет он страшными чародейскими Силами. Какие бы надежды ни возлагал на него Оленус, от него всего можно ожидать. А если он перейдет на сторону зла? Ведь и ты в глубине сердца сомневаешься в нем. Так?

Вопрос матери больно кольнул сердце Брианны. Каждое слово, слетая с ее уст, вонзалось все глубже и мучительнее. И правда, разве может она знать, куда приведут Эйдана его чародейские силы: к злу или добру? Он сам этого не знал. Она вспомнила его слова, сказанные прошлой ночью:

«…страшись за свою бессмертную душу, леди, потому что я совершенно не представляю, куда занесет мою».

Она заставила себя отбросить сомнения. Бессмысленно думать о том, что не дано ей узнать ни сейчас, ни в будущем.

— Какое это имеет значение, мама? Кто может по-настоящему знать, что таится в душе другого? И я знаю только, что, какой бы жребий ни выпал Эйдану, судьба моя быть с ним и помогать ему в битве с Морлохом и злодеем из пророчества. А возможно, — загадочно улыбнувшись, добавила она, — возможно, и в битве за возрождение его сердца.

Глава 6

Всю дорогу обратно до замка она ехали молча. Брианна думала о своем разговоре с матерью. Эйдан тоже молчал, но его постоянно дергал Люцифер. Тот был в этот раз на редкость болтлив, что ужасно раздражало его хозяина.

«Что скажешь, друг мой? — мягко осведомился огромный конь, идя ровным галопом. — Как тебе понравилась конюшня твоей лошадки? А ее кобылица-мать… как вы их называете… тещами?»

Эйдан нахмурился:

«Хватит, Люцифер. У меня нет настроения выслушивать твои шуточки».

«Но разве они не встретили тебя приветливым ржанием? Не отнеслись к тебе, как к своему? Возьми хотя бы ее старшего брата. Мне показалось, что вы с ним нашли общую лужайку для разговора. К концу он даже перестал вздрагивать от каждого твоего движения».

«Да, великое достижение», — сухо заметил Эйдан.

«Ты положил начало, друг мой. И за это должен благодарить свою маленькую леди».

Его хозяин покачал головой:

«Еще пять дней, и это не будет иметь никакого значения».

«А ты уверен, что когда мы уедем, она не окажется одна среди волков?»

У Эйдана дернулась щека.

«Чего ты добиваешься, Люцифер?»

«Разве ты не заметил перемену в ней после того, как она вышла с матерью из своего загончика?»

Эйдан пожал плечами.

«Брианна вроде стала потише. Задумчивая какая-то и, пожалуй, погрустневшая. Скорее всего это из-за разлуки с семьей… ну и из-за всего, что случилось в последние дни».

«А ты видел, как она на тебя смотрела? У нее во взгляде было какое-то сожаление… огорчение… тоска какая-то. У меня даже мурашки по коже побежали».

«Ты думаешь, она собирается меня предать?»

«Нет. Но за ней стоит понаблюдать… не только ради тебя, но и ради нее самой».

«Ладно. Я и так почти не спускаю с нее глаз. — Эйдан ухмыльнулся. — Разве что если ты будешь настаивать, чтобы я присутствовал при ее одевании и раздевании. И купании».

«Ты, как всегда, выбираешь себе самую зеленую „лужайку“, — фыркнул Люцифер. — Как будто у тебя мало хлопот без того, чтобы приплетать сюда твои чресла».

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колдовская любовь - Кэтлин Морган бесплатно.
Похожие на Колдовская любовь - Кэтлин Морган книги

Оставить комментарий