Рейтинговые книги
Читем онлайн Вертел я ваши кланы! Том 8 - Андрей Розальев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 72
записи с камер, они вошли в комнату через шесть минут после звонка».

«Одни? Кто их сопровождал?»

«Дежурный и горничная. Когда Софию увезли, горничная осталась прибирать номер».

Внутри отель оказался потрясающе красивым. Оказалось, что серый фасад скрывает роскошный атриум, уходящий на три этажа вверх и минимум на этаж вниз. Стены из красного кирпича прекрасно сочетались с чёрными и белыми элементами декора галерей.

Я закрутил головой, оглядываясь кругом.

«Отель Либерти, — прокомментировала мой интерес Аврора, — первоначально был тюрьмой, поэтому такой необычный стиль в оформлении».

«Спасибо. Попробую сперва поговорить с… как этот толстяк за стойкой называется? Администратор?»

«Консьерж», — подсказала Аврора.

Консьерж выглядел очень солидно и заулыбался, стоило мне направиться в его сторону.

— Добрый день! — обратился он ко мне первым. — У вас забронирован номер?

— Здравствуйте. Нет, но мне нужна ваша помощь, — я постарался показать максимальное радушие.

— С удовольствием помогу, — толстяк вежливо склонил голову, приготовившись слушать.

— Три дня назад, в четверг, у вас в отеле останавливалась моя родственница, София Смирнова. Ей стало плохо и её увезли на скорой.

— О да, я помню! Это была как раз моя смена! — улыбчивое лицо консьержа сразу стало озабоченным. — Надеюсь, с мисс Смирновой всё в порядке?

— Да, теперь да, — кивнул я, и консьерж выдохнул с видимым облегчением. — София — тётя моей жены, точнее, двоюродная сестра моего тестя. Так получилось, что я оказался поблизости, здесь, в Бостоне. И жена попросила меня заглянуть к вам, всё же я Софии почти племянник, муж дочери кузена. Скажите, номер, в котором она останавливалась, уже сдавали кому-то?

Я специально вывалил на толстяка кучу подробностей, чтобы приглушить критическое мышление, пока он занят анализом моих родственных связей.

— Это не совсем по правилам, — он пару раз моргнул, что-то соображая, и глянул в компьютере, — но раз вы близкий родственник… Нет, номер ещё никому не сдавался. Но если вы хотите забрать вещи, то мы всё, что нашли в номере, упаковали, сделали опись и отправили в больницу. Да там и вещей было немного.

— Да-да, не беспокойтесь! Тем более это всего лишь вещи, — я пренебрежительно махнул рукой. — Понимаете, у Софии после комы…

— Вы сказали комы? — толстяк прижал ладони к груди. — О боже!

— О, с ней уже всё в порядке, обошлось, слава богу, — я улыбнулся, — но она плохо помнит, что делала в номере. Мне бы поговорить с вашими сотрудниками, которые зашли в номер вместе с врачами. У нас есть опасения, что София была немного не в себе, и боимся повторения, если вы понимаете о чём я. Врачи ничего не нашли в крови, но мало ли… какие-то детали.

Уж не знаю, о чём подумал консьерж, но он сделал очень скорбное лицо и задумался.

— Для нас очень важно удовлетворение запросов наших клиентов, — решил он, наконец, — и, кхм, их родственников. Думаю, не будет большой беды, если вы заглянете в номер в сопровождении горничной. К сожалению, дежурного по этажу, который работал в ту смену, сегодня нет на работе. Но Лаура очень умная и внимательная девушка, если кто и сможет вам помочь, то именно она. Подождите, пожалуйста, пару минут, я сейчас её позову.

— Благодарю! — кивнул я и отошёл к ограждению эскалатора, ведущего в цокольный этаж.

«Вроде получилось! — обрадовалась Аврора. — Он вызывает горничную по внутренней связи!»

Лаура, очень смуглая девушка лет двадцати пяти, подошла минуты через три. Консьерж что-то объяснил ей, кивнув на меня, и я подошёл поближе.

— Вот та горничная, которая убирала в номере после отъезда врачей, — обратился он ко мне. — Лаура…

— Михаил Медведев, — представился я.

— Лаура, покажи мистеру Медведеву номер, — распорядился консьерж. — И потом сопроводи обратно.

— Ещё раз примите мою благодарность, — я глубоко кивнул толстяку.

— Это всего лишь моя работа, — тот улыбнулся своей добродушной улыбкой, и повернулся к другому посетителю.

А я пошёл вслед за горничной.

— Лаура, — обратился я к ней уже в лифте, — ты ведь первая зашла тогда в номер?

Девушка с нескрываемым интересом меня разглядывала, и, как мне показалось, улыбалась куда приветливее, чем требовалось.

— Нет, я наоборот, последняя. Первым Крис… старший дежурный, потом врачи, потом я.

Голос у Лауры оказался низкий и приятный, чуть с хрипотцой.

Мы подошли к номеру, и она провела рукой возле дверной ручки. Замок щёлкнул, и Лаура открыла дверь, пропуская меня.

Номер не сказать чтобы поразил, но впечатлил. Не дешёвый. Прихожая, гостиная, дверь в спальную, открытая, за ней видно было огромную кровать.

Я внимательно осмотрелся, встав посередине гостиной. Прекрасный вид из окна… впрочем, не до него сейчас.

— Скажи, Лаура, а здесь есть розетка для подключения оптоволоконного кабеля? — спросил я, обернувшись к горничной.

— Забавно, что вы спросили! — от моего вопроса она даже прищурилась. — Вы второй, кто спросил за последний год, а до вас тот же вопрос задала ваша родственница. Вон в том углу.

Она показала рукой в

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вертел я ваши кланы! Том 8 - Андрей Розальев бесплатно.
Похожие на Вертел я ваши кланы! Том 8 - Андрей Розальев книги

Оставить комментарий