Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Очень странная ситуация. − сказал Мендерс. − Половина людей видела этих монстров, и никто из вас их не видел.
− А кто сказал, что мы их не видели? − спросила Нара. − Мы их видели и не раз. Только не поднимаем панику. Тем более, что нет никакой угрозы.
− Для вас. Вы можете удрать в любой момент.
− Мы можем вообще не удирать. − сказала Нара. − И вы можете не удирать, потому что они не только не трогают людей, но и умеют говорить на дентрийском.
− Что?! Что за глупости?! − выкрикнул Мендерс.
− Не верите? Хотите, я завтра приведу сюда одного из них? Просто ради того что бы показать что людям незачем их бояться.
− Если они разумны, то они страшнее вдвойне! − выкрикнул кто-то.
− Как угодно. − сказала Нара. − Поживем, увидим. Может, есть кто, кого они поранили?
− Есть! − выкрикнул какой-то человек, поднимаясь.
− Ну и где твоя рана? − спросила Нара, подходя к нему.
− Вот! − показал он на след когтей какого-то зверя.
− Это их след?! − Нара рассмеялась. − Да это след зверя, который по сравнению с ними подобен котенку перед медведем. Если тебе примерещилось, что это те звери, так и скажи, не говори что это они.
− Это они! − сновая заговорил человек.
− Ну и врун же ты братец. − сказала Нара и ушла от человека.
Крыльвы все как один отказались от применения оружия против новых зверей и тем более от предложения начать охоту за ними. Они были и против вложения труда в строительство ограды.
Разделение по этому вопросу дало трещину в безоблачных отношениях людей и крыльвов. Прошло еще несколько недель. Слухи о монстрах поубавились. Крыльвы действовали теперь более осторожно, стараясь не появляться перед людьми, и их теперь меньше видели.
Среди людей появилась особая группа наиболее оголтелых борцов с монстрами и что бы завладеть оружием крыльвов они устроили ловушку для двоих детей, гулявших недалеко от деревни в лесу. Обоих привязали к дереву, а затем послали человека к пещере крыльвов с требованием отдать оружие взамен на захваченных детей.
Действие крыльвов было почти мгновенным. Нара умчалась в лес, где легко нашла и детей и людей, державших их. Она превратилась в крыльва и вышла прямо перед людьми. Те в ужасе разбежались и из-за деревьев следили за тем как монстр разодрал когтами веревки, которыми были привязаны дети, а затем к ужасу людей, схватил обоих и проглотил.
Нара зарычала, глядя на людей и те разбежались. Она легко уничтожила все свои следы, вплоть до следов когтей на деревьях и молнией унеслась в пещеру.
Она выпустила детей и улегшись в глубине в виде крыльва вылизала обоих, успокаивая своими словами. Через час все люди собрались вместе и группа только что видевшая дракона рядом с деревней красочно расписала, как зверь съел Эми и Нэйра, детей крыльвов.
Нара вместе с Эми и Нэйром вышла из группы крыльвов.
− Так кого он съел? − спросила Нара. − Их?
− Они поймали меня и Эми, привязали к дереву и оставили. − сказал Нэйр. − Потом пришла Нара, освободила нас и мы улетели домой.
− Там был зверь! − закричал один из вымогателей.
− Вы все врете! − ответила Нара. − Вы поймали их и пытались шантажом взять наше оружие!
Кончилось все совместным походом в лес, где не было найдено ни одного следа большого зверя. Было найдено дерево у которого лежали веревки и Нара подтвердила, что в этом месте нашла детей привязанных к дереву.
Группа не получила наказания, потому что не было независимых свидетелей. Ее действия стали еще более жесткими и в один из дней они выловили в лесу Дину и напали на нее.
Все дети крыльвов были обучены тому как звать на помощь и Нара услышала зов Дины. Его услышала не только Нара и на месте нападения появилось сразу же несколько крыльвов. Людей просто растащили от девочки и Линна унесла ее в пещеру.
− По моему, мы достаточно их терпели. − прорычала Нара. − Таких надо уничтожать сразу, что бы они не мешали нам.
Решение крыльвов было однозначным. Не было ни одного против и шестеро человек были приговорены к смерти. Нара подошла к тому, которого хотела съесть.
− Теперь ты узнаешь что такое нападение крыльва. − прорычала она, показывая ему когти.
Приговоренные уже ничего не могли сделать. Не могли ни сопротивляться, ни звать на помощь…
Пропавших людей хватились только на следующий день. После нескольких часов поисков люди собрались вместе и Нара выйдя перед ними объявила о том что "узнали" крыльвы.
− Шесть человек напали на щенка птицельва и были убиты.
− Откуда вы узнали?!
− От них. − Ответила Нара.
− Они звери! Их надо уничтожить! − Закричал кто-то.
− Глупец! − Воскликнула Нара. − Никто из людей не сможет их убить.
− Они убьют нас всех!
− Если вы будете на них нападать, то убьют! − Ответила Нара.
Спорить было бессмысленно. После этого собрания крыльвы собрались вместе в одной из дальних пещер, где не мог оказаться ни один человек. Было решено не держать детей в виде людей и через некоторое время группа крыльвов вместе с детьми покинула деревню и ушла в леса. Ушла на расстояние, которое не могли преодолеть люди. Оставшиеся так же постепенно уходили и вскоре в селении людей остались лишь четверо. Нара, Линна, Тигран и Дина. Дине было только несколько лет и ей нравилось быть с Нарой и Линной.
− Вас осталось только четверо. − сказал Мендерс. − Теперь вы понимаете, что эти звери убьют нас всех?
− Нет, Мендерс. Мы все живы. И мы ушли с ними. Вы так и не поняли, что они ловили для вас зверей. Они ловили, а мы приносили. Вам следовало понять, что они появились в то же время, как и мы. Но теперь… Теперь уходим и мы. Вы остаетесь одни.
− Вы пожалеете об этом. Пожалеете, когда они вас всех съедят.
− Прощайте. − сказала Нара и последние четыре крыльва исчезли из деревни людей.
Часть 10.
− Я лечу с тобой, Нара. − сказал Тигран.
− Ты? Зачем? Я скоро вернусь.
− Ну ты смешная! Я не оставлю тебя. И как ты собираешься лететь без меня, если не знаешь Клирнака? К тому же, каждый крылев может делать то что захочет. Я хочу быть с тобой.
− Конечно, Нара, летите вместе. − сказала Линна. − Кто знает, куда ты попадешь? Может, тебе потребуется его помощь. Он все таки дентриец, как никак.
− Хорошо. Не забывай об эртах, Линна. Мне почему-то кажется, что они без связи могут совсем загнуться. Помнишь, как они радовались, когда мы прилетели с тобой вместе?
− Да, Нара. Ты сейчас к ним?
− Да. Навестим их и полетим. Счастливо оставаться.
Две молнии ушли вверх, переплетаясь друг с другом и словно играя. Они пронеслись через космос и оказавшись недалеко от корабля эртов Нара передала по радио свой позывной.
− Залетай, Нара. − послышался ответ и в корабле была отключена система блокировки биополя.
Через несколько секунд Нара и Тигран в виде птицельвов оказались в зале, где находились трое терров.
− Привет. − сказала Мерра. − А это кто?
− Это Тигран. − ответила Нара. − Мы решили лететь в космос вдвоем.
− Да-а. − протянул Энжин Драй, командир эртов. − Вам повезет, если вы сможете улететь. У нас уже больше года нет ни связи, ни возможности перемещений.
− И как вы живете? Может спуститесь на планету, погуляете немного.
− Нам нельзя. − сказал командир. − Если бы кто-то из нас был таким же как вы, но таких у нас нет.
− Вам мешает приказ или что-то еще? − спросила Нара.
− Нам нешает природа. Там есть множество вирусов и бактерий, которые смертельны для нас.
− Тогда, понятно. Ну а как с ресурсами? Выдержите? Вы уже на полтора года дольше чем должны были быть.
− У нас запас еще на пять с лишним лет. А там будем запускать полный цикл жизнеобеспечения.
− А сейчас почему не запускаете?
− Кому же охота есть всякую дрянь, когда есть нормальная пища? А когда не будет, тогда и будем есть все подряд.
− Ну, если что, вызывайте наших. Мы ведь можем принести вам оттуда что угодно. Любую биологическую пищу. Выберите что вы можете есть и порядок.
− Спасибо, Нара. − улыбнулся командир. − Надеюсь, до этого не дойдет, но будем иметь ввиду. И куда вы улетаете?
− На Империю, на Дентру. Возможно, мы еще найдем кого-то из своих, оставшихся в космосе.
− Если встретите наших, передайте весточку от нас.
− Ладно. Ну, до встречи.
Нара и Тигран умчались с корабля эртов и оказались в рейдере, который все же был заторможен на орбите после нескольких скачков через систему.
− Как, Тигран, все в порядке? − спросила Нара.
− О"кей, командир. − ответил Тигран.
− Что это за о"кей? − удивилась Нара.
− Это выражение из одного языка, которога я не знаю. Кажется, оно пришло от Харгрет через Флирка.
− Что-то я от него его не слышала.
- Собрание Белых - Иван Мак - Боевая фантастика
- Тайна бессолнечного мира - Колин Мак-Апп - Боевая фантастика
- Проклятие рода фон Зальц - Андрей Соколов - Боевая фантастика / Мистика / Периодические издания
- Артакс - Иван Мак - Боевая фантастика
- Азалия - Иван Мак - Боевая фантастика
- Потерянные-2 - Иван Мак - Боевая фантастика
- 006 - Иван Мак - Боевая фантастика
- Голубая Сфера - Иван Мак - Боевая фантастика
- Арена - Дмитрий Воронин - Боевая фантастика
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика