Рейтинговые книги
Читем онлайн Ричи (СИ) - Абрамов Владимир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 ... 282

– Откуда? – с удивлением уставилась на автомобили Гермиона.

– Через портал едут, – пояснил Ричард. – Вскоре тут развернется большая стройка…

Стоило Ричарду и Гермионе через шлюз зайти в помещение, пройти дезинфекцию и сменить скафандры на легкие комбинезоны, как к Ричи подбежал молодой парень с чёрными густыми волосами.

– Лорд Гросвенор, вас вызывает на связь Её Величество. Прошу следовать за мной.

Мальчик и девочка прошли с сопровождающим до пункта видеосвязи. На большом мониторе в полный рост стояла нарядная королева при регалиях.

Ричи и Гермиона ответили вежливыми поклоном и книксеном.

– Ричард, – полным сил властным голосом произнесла королева, – поздравляю. Твоя затея удалась, мой мальчик.

– Спасибо, Ваше Величество.

– Мой мальчик, тебе нужно скорее прибыть во дворец.

– Как прикажет Ваше Величество, – покорно склонил голову Ричард. – Можно узнать причину?

На лице Елизаветы Второй появилась загадочная улыбка. Некоторое время она мхатовской паузой держала Гросвенора-младшего в напряжении, но сжалилась и сказала:

– Ричард, Мое Величество решила достойно тебя наградить. Тебе нужно явиться ко мне на аудиенцию, чтобы получить титул Герцога… Герцога Пурпурского!

Брови Ричарда невольно поползли вверх, а глаза широко распахнулись. Нет, он вполне обоснованно рассчитывал, что де юре новая планета станет территорией Великобритании, а по факту до поры до времени его собственностью, ведь она была открыта его усилиями и за его счёт. Но чтобы так быстро, да еще целую планету объявить герцогством… Да уж, такого он не ожидал…

Глава 69

После торжественной и крайне неожиданной церемонии принятия титула герцога Пурпурского у Ричарда состоялся очень интересный, но непростой разговор с королевой. От Елизаветы Второй мальчик вышел сильно задумчивым. Но вскоре он решил, что подумает о задании королевы потом.

Оставалось два дня до отбытия в школу. Изначально Ричард планировал всё это время провести на планете Пурпура, но обстоятельства оказались выше него. В итоге мальчик принял волевое решение не возвращаться порталом назад, тратя кучу времени на нахождение в карантинном боксе, а использовать освободившийся зазор на полезные дела.

После нескольких деловых встреч он устало развалился в кресле кабинета дома на Гросвенор 69. Вскоре камердинер Джон доложил о приходе визитера и привел в кабинет нарядно одетую молодую девушку.

– А, мисс Честер, – радушно разулыбался Ричард. – Прошу, проходите, присаживайтесь.

– Милорд, рада приветствовать вас, – стеснительно произнесла Челси. – Поздравляю. Я видела трансляции: как вы летели на звездолете, открыли новую планету и как стали герцогом.

– Я тоже поздравляю вас, мисс Честер, – тепло произнёс Ричард.

– С чем, Милорд? – слегка опешила Челси.

– С новой должностью. Я ознакомился с вашими разработками, они выше всяких похвал. Поэтому вы теперь руководитель научно-экспериментальной группы по разработкам квантовых связей. А стажёр Билли отныне старший научный специалист.

– Спасибо, Милорд, – Челси была до крайности изумлена и даже не думала скрывать своей радости. – Мне нравится моя работа. Нравятся эксперименты с волшебством.

– Рад за вас, мисс Челси, – в глазах Ричарда появился хитрый блеск. – Полагаю, вам недолго остаётся быть мисс, не так ли?

Щёки Челси запунцовели.

– Ох, как вы угадали, Милорд? Билл сделал мне предложение. Мы ещё не назначали дату свадьбы, но вскоре я стану миссис Блейн.

– Рад за вас, мисс Честер. Раз вы закончили работу с квантовыми чипами, у меня есть для вашего отдела одна интересная задача.

– Какая, Милорд? – проявила неподдельное любопытство Челси. – И если можно… Эм… Я бы хотела узнать дальнейшую судьбу своего детища…

– Если вы про квантовые чипы, то завод по их производству будет построен на новой планете. Это должно привлечь туда колонистов в качестве рабочей силы. При этом себестоимость продукции возрастёт в два раза, но по сути всего с десяти центов до двадцати за один чип. А продавать эти чипы мы будем по пять долларов за штуку. Но за счёт льготного периода налогообложения выгода колоссальная.

– Спасибо, Милорд, – счастливая улыбка украсила лицо Челси. – Я рада слышать, что наши с Биллом труды не были напрасны. Так что нам нужно разработать?

– Мисс Честер, мне нужен массовый и недорогой способ беспроводной передачи электроэнергии.

– Беспроводная передача электроэнергии? – наморщила лоб Челси.

– Да, мисс. Следите за моей мыслью. Должен быть приёмник и передатчик. Передатчиков должно быть меньше, чем приёмников. Мощность наших электростанций от ста мегаватт до ста гигаватт. С ростом доступности электроэнергии и вхождением в обиход большого количества электрических приборов и электромобилей, в ближайшем будущем потребители в пике будут расходовать до двадцати-тридцати киловатт, а не как сейчас, до пяти-десяти. То есть массовые приёмники должны быть рассчитаны на тридцать киловатт. Но вы должны учесть и промышленных потребителей. То есть помимо массовых приемников должны быть и способные принимать сто киловатт и один мегаватт.

– Я… – Челси до образования складок напрягла лоб. – Я поняла вас, Милорд. Это непростая задача. Теоретически, если объединить Протеевы чары и пространственную магию, то подобный результат достижим. В смысле, мы запросто сможем передавать электроэнергию. С мощным искином разработать нужное заклинание не представляет проблем. Я вижу проблемы иного рода: нам просто негде взять компактные проводники электричества, которые выдержат такие нагрузки.

– О, мисс Честер, – словно говоря о ничего не значащем, продолжил Ричард, – вам всего-то понадобится сверхпроводник. Например, диоксид ванадия, материал, который в нормальных условиях является прозрачным диэлектриком. Но при повышении температуры выше шестидесяти семи градусов Цельсия этот материал переходит в металлическую токопроводящую фазу и является сверхпроводником. С добавкой титана переход достигается при комнатных температурах. А с графеновыми нанотрубками, искином и волшебством, уверен, вы сумеете быстро добиться результата.

– Эм… Хорошо, Милорд, мы будем работать над этой задачей.

– С нетерпением буду ожидать ваших успехов, мисс Честер. Не смею больше Вас задерживать. Передавайте привет жениху.

После ухода волшебницы Ричи потянулся к телефону.

– Да-да, – отозвался мужчина на том конце.

– Мистер Сильвер, продавайте акции Нокиа.

– Простите, Лорд Гросвенор, что-то случилось? – поинтересовался Сильвер.

– Да… Вскоре мы выпустим на рынок продукцию, которая уничтожит весь сегмент сотовой связи. Так что ценные бумаги Нокиа нам не нужны и даже вредны.

– Хорошо, – отозвался Сильвер. – Что-то ещё?

– Да… – Ричард ненадолго задумался. – Нам нужна своя компания, которая будет производить устройства связи. Подыскивайте небольшие фирмы с патентами в этой сфере и выкупайте их на выручку от продажи ценных бумаг…

* * *

Первого сентября Хогвартс-экспресс вновь вёз студентов в школу магии и волшебства. Ричард обрёл невероятную популярность среди маглорожденных волшебников и полукровок, живущих среди обычных людей. Пока он дошел до вагона, пришлось поздороваться и перекинуться парой слов с целой толпой народа.

Ричи с облегчением зашёл в купе, в котором сидела Гермиона в компании Луны Лавгуд. Блондинка-третьекурсница с Равенкло нацепила на лицо розовые очки в форме разлапистых звёзд и в руках вверх тормашками держала журнал "Придира".

– Добрый день, леди, – вежливо поклонился Ричард.

– Ричи! – обрадовалась Гермиона. – Наконец! Я уж думала, что ты опоздаешь на поезд.

Гросвенор шумно выдохнул воздух и произнёс:

– Это просто кошмар! Если бы не телохранители, меня бы разорвали на сувениры.

Луна отвлеклась от журнала и обратила свой взор на Ричарда.

– Привет, – потусторонним голосом сказала она. – Ты же ловил Морщерогих кизляков?

1 ... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 ... 282
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ричи (СИ) - Абрамов Владимир бесплатно.

Оставить комментарий