Рейтинговые книги
Читем онлайн Выброшенный в другой мир (СИ) - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 234 235 236 237 238 239 240 241 242 ... 276

— Думаешь, подействует? — с сомнением спросил приехавший комендант. — Я им чего только ни говорил, и все без толку!

— Посмотрим, Леш! — ответил Альбер. — Думаю, что две трети завтра уйдут со мной, а остальных гони к демонам! Поехали поужинаем, и я тебе в подробностях расскажу, как мы воевали.

Глава 11

Пятнадцатитысячная армия шла по тракту, приближаясь к границе провинций Парнада и Рошти. Поначалу, когда вышли из Валенты, двигались очень медленно, обследуя всю округу и закупая в деревнях продовольствие впрок. Когда армию догнало подкрепление, которое привел Парман, пошли быстрее, останавливаясь уже только при необходимости. Прибывший вместе с Парманом герцог Лантар держался скромно и ни на что, кроме статуса наблюдателя не претендовал, хотя в бывшем королевском войске оказалось три сотни солдат его войска. Они стояли в заслоне и примкнули к королевской армии при прорыве под Дарком. Вечерами Сергей беседовал с ним на самые разные темы, сильно расширив свои знания о взаимоотношениях высшего дворянства королевства. К возможному увеличению своих владений он отнесся без радости, хотя известие об отъезде бывшего короля в Дюже воспринял с нескрываемым удовлетворением.

— Вот скажите, герцог, — спросил он Аленара после вечернего приема пищи, когда армия остановилась на ночлег, — почему у порядочных родителей вырастают дети–уроды? Я несколько раз имел удовольствие общаться с Ольмой и считаю ее очень умной и порядочной женщиной. Отец Андре по отзывам тоже отличался умом и не был замечен в мерзостях. Так в кого тогда пошел сын?

— Его отец считал, что мальчика должны воспитывать мужчины, — ответил Аленар, — поэтому мать у Андре большим авторитетом не пользовалась. А королю вечно было некогда, вот он и поручал сына своим помощникам. В последний год жизни Андре ему явно не нравился, и он собирался им заняться, но не успел. Ничего в этой жизни нельзя откладывать на потом.

На десятый день марша они взяли штурмом первый город, через два дня — второй. Эти города отличались очень протяженными городскими стенами высотой в два человеческих роста, и защитить их малыми гарнизонами было нельзя, поэтому и брали их без затей, окружив всей армией. Защитники не могли занять всю стену, поэтому быстро понимали полную бесперспективность обороны и сдавались. Третий такой город они вообще оставили сами, не дожидаясь штурма. А потом Сергею попался крепкий орешек. Это был последний из еще занятых сотхемцами городов в Парнаде. Саргал стоял на берегу полноводной Оливары. По сути, это была крепость. Предместья не было вовсе, а сложенные из неподъемных каменных блоков стены уходили вверх метров на семь. На том месте, где построили Саргал, берег немного повышался, поэтому стены казались еще выше.

— Как же они его взяли? — удивился Сергей. — Стены совершенно целые, да и не подвести там из‑за подъема ни башню, ни таран.

— Хитрость, милорд, — пояснил Севорж. — Во многие города сотхемцами еще до начала войны были засланы свои люди. Иногда это были сами сотхемцы, чаще — подкупленные сандорцы. Они и открывали ворота в ночное время, перебив стражу.

— Часть армии оставим здесь, — решил Сергей. — Крепость нужно окружить на безопасном расстоянии, чтобы никто не проскочил. Остальных отправим по деревням. В лоб нам ее не взять, а продовольствия у них наверняка много. Сколько в ней жителей?

— До войны было меньше десяти тысяч, — сказал стоявший здесь же Парман, — а сейчас, по словам крестьян, их там совсем мало.

— А как она снабжается водой? — спросил Сергей. — Колодцы?

— Колодцы, но не совсем обычные, — ответил Парман. — Крепость на возвышенности, поэтому до воды докопаться трудно. Но когда ее строили лет триста назад, от реки прорыли траншею, выложили камнем стены и свод, засыпали землей и пустили в нее воду.

— А пробраться внутрь по водоводу? — спросил Сергей.

— Где‑то я читал, что это уже пробовали, — сказал Севорж, — но ничего не получилось.

— Решетка? Или слишком узкий водовод?

— Никакой решетки там нет, — сказал Севорж. — По крайней мере, о ней нигде не упоминалось. И проход широкий, но затоплен по всей длине. Посмотрите сколько от берега до стены. Шагов триста точно будет, а водовод еще продолжается в городе. Ни один пловец столько без воздуха не протянет. Поэтому когда узнали, что там все затоплено, то уже никто больше и не лазил. А вот завалить пытались, но вода все равно проходит сквозь песок, а потом река все размывала.

«Сколько же там плыть? — подумал Сергей. — Минут пять или семь. Для акваланга это ерунда, а без него? Простой скафандр с трубой тоже не годится. Не получится быстро сделать, и такую трубу не продуть. Попробовать разрыть водовод ближе к крепости? Так увидят и будут ждать. Что бы еще придумать? Водолазный колокол слишком тяжел и громоздок, он и в водовод не пройдет. А что если взять что‑нибудь поменьше? Десять минут это всего литров триста воздуха. Я где‑то в деревне видел глубокие корыта. Там объем будет побольше, а воду они прекрасно держат, значит, будут держать и воздух. Можно перевернуть лодку, но с ней еще застрянешь. Нужно будет срочно найти вход в водовод, и опробовать корыто».

На следующий день можно было наблюдать, как на песчаном берегу Оливары купались и загорали бойцы отряда Пармана, к которым присоединился и сам герцог.

— Три с половиной сотни ударов сердца! — тяжело дыша, сказал Парман, вынырнув из‑под притопленного корыта. — Маловато.

— Ты слишком здоровый, — возразил Сергей. — Смените воздух, и пусть попробует кто‑нибудь самый мелкий в отряде.

У самого мелкого получилось немного больше четырехсот ударов сердца.

— Теперь нужно посмотреть, на какое расстояние можно под ним уйти вдоль берега, — приказал Сергей.

Пробовали два раза, и в обе попытки больше трехсот шагов не получалось.

— Маловато! — сказал Парман. — Задумка хорошая, но корыто мало. А больших я у здешних баб не видел.

— А небольшие узкие лодки здесь есть? — спросил Сергей, с сожалением простившийся с идеей использовать корыто.

— По–моему, я что‑то такое видел, — сказал Парман, с интересом глядя на своего герцога. — Как это у вас, милорд, получается все придумывать? Мне бы такое в жизни в голову не пришло — сидеть в воде под лодкой, хотя, казалось бы, чего сложного: воздух‑то есть.

Подходящие лодки нашли не на реке, а в небольшой деревне в двадцати лерах от крепости. Недалеко от деревни было несколько не слишком больших заболоченных озер, и жители использовали лодки для охоты на уток, которые здесь водились круглый год. Под такой лодкой, которую погрузили под воду с помощью четырех камней, привязанных к бортам ремнями, удалось пройти по вязкому речному дну около пяти сотен шагов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 234 235 236 237 238 239 240 241 242 ... 276
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Выброшенный в другой мир (СИ) - Геннадий Ищенко бесплатно.

Оставить комментарий