Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старуха зашевелила губами, пытаясь что‑то сказать, но губы не слушались ее.
А герцог, втолкнув ее в комнату, шагнул следом и, оглядевшись, спросил:
— А кто вон за той дверью?
Старая кастелянша затряслась от ужаса и, рухнув на колени, простонала:
— Сжальтесь, светлейший герцог…
— Отопри дверь! — рявкнул Бофор, но видя, что старушка не двигается с места, кивнул слуге.
Тот подскочил, сорвал с пояса кастелянши связку ключей и, быстро отыскав нужный, отпер дверь.
Герцог отпихнул его и шагнул через порог.
— Так это правда! — воскликнул он в изумлении, невольно отступив на шаг. — Значит, ты жива и только разыгрываешь новую комедию!
— Когда же ты устанешь преследовать меня? — с тоской сказала Серафи. — Еще не наполнилась мера твоей ненависти?
Герцог, бешено сверкнув глазами, расхохотался.
— Да, славная комедия, ничего не скажешь. Но пора ее заканчивать, сестрица. Собирайся!
Старушка Манон бросилась перед ним на колени:
— Сжальтесь, светлейший герцог, умоляю вас! Госпожа Каванак очень больна.
Бофор еле удержался, чтобы не дать пинка коленопреклоненной старухе, и завопил:
— Больна, значит? А гостей принимает, старая ведьма? Не болтай! — и, повернувшись к сестре, распростертой на кровати, грубо приказал: — Вставай! Поедешь со мной!
Серафи приподняла голову и снова бессильно уронила ее на подушку.
— Что еще тебе от меня надо? — слабо вымолвила она. — Мало ты причинил мне горя? Оставь меня…
Герцог решительно шагнул к постели, намереваясь силой поднять больную. При этом он был так ужасен, что Адриенну охватила дрожь. Но видя, что рассвирепевший герцог в самом деле собирается исполнить свое безжалостное намерение и увезти больную силой, Адриенна словно очнулась от оцепенения. Страх исчез. Остались лишь отвращение и отчаянная решимость.
— Прочь! — крикнула девушка, встав между Бофором и его жертвой. — Не забывайте, что перед вами несчастная больная страдалица, которая вам еще и сестра. Неужели вы еще мало поиздевались над ней?
Бофор опешил, но тут же кровь бросилась ему в голову, и он свирепо прорычал:
— Как… ты… девчонка! Как ты смеешь становиться у меня на пути?!
Но Адриенна, не опуская глаз, твердо ответила:
— Я больше не позволю вам причинить вред несчастной госпоже Каванак.
Герцог почти развеселился, глядя на тоненькую девушку, пытавшуюся помешать ему.
— Ты с ума сошла!
Но Адриенна так же твердо и решительно ответила:
— Боже вас упаси хотя бы дотронуться до больной или же принуждать ее ехать с вами.
Герцог, сдерживая ярость, прорычал:
— Ты еще грозишь мне?
— Вы не имеете права врываться сюда, — спокойно сказала Адриенна, с презрением глядя на остолбеневшего от ее слов герцога. — Этот дворец теперь не ваш. И если вы не откажетесь от своих намерений, то я обращусь к помощи короля.
Лицо Бофора побагровело, глаза налились кровью и выпучились. Он с бешенством выхватил из ножен шпагу.
— Прочь с дороги, подлая негодяйка! — завопил он, взмахивая клинком. — Еще одно слово — и ты жизнью поплатишься за свою дерзость!
Серафи между тем лежала в глубоком обмороке, ничего не видя и не слыша.
Манон всплеснула руками:
— Она умирает! О, Святая Дева, бедная госпожа умирает!
Адриенна, раскрасневшись от гнева, бросила:
— Полюбуйтесь на дело ваших рук!
Герцог, словно не слыша, снова взмахнул шпагой и рявкнул:
— Прочь! Прочь с дороги!
Но бесстрашная Адриенна не двинулась с места. Подняв руку, она проговорила:
— Я призываю Господа Бога в свидетели, что вы преступаете все обычаи человеческие и христианские, измываясь над смертельно больной женщиной!
Бофор зашипел от ярости и, бормоча проклятия, схватил девушку за руку, намереваясь отшвырнуть в сторону. Старушка Манон, припав к изголовью больной, громко рыдала.
И тут Адриенна встрепенулась, резко вырвала руку и, оттолкнув схватившего ее герцога, с радостью и надеждой прислушалась — за окном раздавался стук копыт. Он приближался ко дворцу. Кто‑то во весь опор скакал сюда.
Теперь стук копыт услышали все. Кто бы это мог в столь поздний час ехать сюда? Может быть, доктор? Или сам король?
Герцог разразился проклятиями. Он повернулся и бросился к выходу, чтобы взглянуть, кто это явился так некстати и помешал ему выполнить свое намерение.
Серафи лежала без сознания. Старушка громко всхлипывала. Адриенна напряженно прислушивалась, гадая, что несут неожиданные ночные гости — избавление или новую опасность?
XXV. СПАСИТЕЛЬНИЦА
Возвратившись с королем из Сорбона, Марсель отправился осмотреть отведенные ему в Версальском дворце покои. И удивился, не найдя там Гассана. Однако тут же забыл об этом, занятый обуревавшими его мыслями. Действительно, так много неожиданных событий произошло в последние дни, что Марсель все еще никак не мог прийти в себя от радости и удивления.
Он нашел отца, — и это был король! Он нашел мать, которую считал давно ушедшей в мир иной! Эти впечатления были столь сильны, что даже приглушили непрестанно звучавший в его сердце голос мести. Мог ли он даже надеяться, что такое счастье когда‑нибудь придет к нему? Мог ли?..
Тут ход его мыслей был неожиданно прерван. Колыхнулась тяжелая златотканая портьера, и из‑за нее показалась черная курчавая голова Гассана. Увидев своего господина, негр привычно опустился на колени.
— Где ты был, Гассан? — поинтересовался Марсель без особого любопытства.
Но ответ Гассана прозвучал весьма неожиданно.
— Следил за герцогом… Я только что вернулся из его дворца…
Марсель приподнял брови:
— Но что ты делал?
— Я караулил, — коротко ответил негр и пояснил: — Гассан предчувствовал беду. Гассану не сиделось в Версале.
— Но что тебя так встревожило, Гассан? — спросил Марсель, недоумевая.
— Герцог. Герцог тревожил Гассана!
Марсель по–прежнему с недоумением заметил:
— Но ведь герцог, мне кажется, находится здесь, в Версале.
Гассан замотал головой, говоря:
— Герцог был здесь, да. Но, переговорив о чем‑то с камердинером короля, быстро уехал к себе во дворец.
Марсель прищурился:
— Значит, ты следил за ним?
Гассан бесхитростно подтвердил:
— Да, мой господин, следил. Гассан следил и видел, как герцог сел в свою дорожную карету и отправился в Сорбон. Он очень спешил.
У Марселя тревожно сжалось сердце, и он переспросил:
— В Сорбон? Ты не ошибся, Гассан?
Негр решительно замотал головой.
— Нет, господин, не ошибся.
— И когда же это случилось? — спросил Марсель с нарастающей тревогой.
- Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Георг Борн - Исторические приключения
- Изабелла, или Тайны Мадридского двора. Том 1 - Георг Борн - Исторические приключения
- Евгения, или Тайны французского двора. Том 2 - Георг Борн - Исторические приключения
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- ДАртаньян в Бастилии - Николай Харин - Исторические приключения
- Грешница и кающаяся. Часть I - Георг Борн - Исторические приключения
- Грешница и кающаяся. Часть II - Георг Борн - Исторические приключения
- Дон Карлос. Том 1 - Георг Борн - Исторические приключения
- Уберто и маленькие рыцари - Никита Бизикин - Исторические приключения
- Сумерки империи - Александр Николаевич Терников - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания