Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты ошибаешься, Октав.
– Неужели! Ты знаешь такого человека?
– Я встретил его вчера, и он предупредил меня, что со мною случится несчастье.
– Ах, черт возьми! Берегись…
– И несчастье чуть было не случилось.
– Пожалуй, потому что твое назначение состоялось с трудом, так как за другого кандидата, герцога X., сильно хлопотали у его величества.
Эммануэль пожал плечами.
– Не в этом дело! – воскликнул он.
– Так в чем же?
– Я вчера затеял глупую ссору со студентом, я, человек серьезный, а сегодня утром дрался.
– Что за вздор!
– Это совершенно верно, – подтвердила маркиза. – И видите ли, г-н де Р., это ваши безумные слова сильно на него повлияли.
– Безумные слова, сударыня? – воскликнул молодой человек с оттенком негодования.
– Как же вы хотите, чтобы я иначе назвала подобные рассказы?
– Значит, вы не верите в людей, приносящих несчастье?
– Нет, – ответила маркиза.
Не успела маркиза ответить, как в будуар вошло новое лицо. Это был человек лет пятидесяти пяти, высокий, худощавый, в белом галстуке и в черном туалете, с суровым лицом: вошедший был старший председатель кассационного и апелляционного суда де Л.
Председатель любил Эммануэля, как родного сына, и покровительствовал ему в его поприще государственного деятеля, и молодой маркиз всегда получал от него добрые советы. Но в это утро старик вошел нахмуренный и сердитый. Он холодно поклонился маркизе и сказал ей, даже не взглянув на Эммануэля:
– Маркиза, ваш муж, которого считают серьезным деятелем, не более как ветренник. Сегодня он должен был быть назначен пэром Франции, но он сам виноват в том, что назначение его не состоялось.
Октав де Р. и маркиз с удивлением переглянулись.
– Маркиз де Флар, – продолжал старик, – депутат, талантливый адвокат, человек, владеющий огромным состоянием, как школьник, дрался сегодня утром на дуэли с каким-то завсегдатаем кофеен, которого он почти что убил.
Эммануэль вздрогнул.
– Противник его студент, – продолжал председатель. – В десять часов утра весь квартал дез Эколь уже знал об этой дуэли. Через час узнал о ней и король, и так как жизни студента грозит опасность, то вы понимаете, что этим случаем не замедлят воспользоваться.
– О, человек, приносящий несчастье! – пробормотал Эммануэль, хватаясь за голову.
И в то время, как старик, излив свой гнев, дал госпоже де Флар увлечь себя на диван, стоявший в углу будуара, г-н Октав де Р. спросил Эммануэля:
– Но кто же, наконец, этот человек, которого ты вчера встретил.
– Это барон де Мор-Дье.
– Он!
Де Р. произнес это с каким-то ужасом.
– А разве ты его знаешь?
– Черт возьми! Я буду завтра утром у него на похоронах.
– Ты с ума сошел! – вскричал Эммануэль. – Барон жив.
– Извини! Барон умер вчера вечером, и умер, сраженный шпагой.
Де Флар вскрикнул и без чувств упал на пол.
Когда Эммануэль пришел в сознание, у него началась сильнейшая лихорадка с бредом, и он спросил себя, уж не сходит ли он с ума. Октав де Р., старик судья и маркиза хлопотали около него. Но Эммануэль в испуге не сводил глаз с де Р.
– Как! – воскликнул он наконец, когда мысли его на минуту прояснились. – Ты сказал мне, что барон умер вчера вечером, а я видел его сегодня утром!
– Это невозможно! – запротестовал де Р.
Он вынул из кармана письмо с траурной каймой и подал его маркизу. Тот прочел:
«Вас просят почтить своим присутствием погребальное шествие и заупокойное богослужение по покойному барону Мор-Дье, убитому на дуэли итальянским офицером в четыре часа пополудни в лесу Медон».
Эммануэль чуть устоял на ногах.
– Но я повторяю тебе, – пробормотал он, – что барон был у меня час назад, а также и то, что вчера вечером я встретил его в полдень у дверей посольства.
– Вчера, – сказал Октав де Р., – ты еще мог видеть барона живого, но если ты видел его сегодня, то будь уверен, что к тебе являлась только его тень…
Эммануэль почувствовал, как волосы у него встали дыбом и холодный пот выступил на лбу.
– Ну, так я хочу убедиться в твоих словах, я хочу видеть его мертвого! – воскликнул он.
XXIX
– Я хочу его видеть, – повторил маркиз вне себя. – Я хочу видеть покойного барона и убедиться, что я схожу с ума.
Он встал; его блуждающие глаза и расстроенный вид свидетельствовали о сильном волнении и страхе. Маркиза, изумленная и испуганная, не осмелилась сказать что-либо, чтобы удержать его. Старик председатель, человек положительный и совершенно не понимавший, что значило упоминание о людях, приносящих несчастье, только что в третий раз произнесенное. Октавом де Р., спросил себя, уже не очутился ли он в Шарантоне среди умалишенных. Но Эммануэль забыл и о председателе, и о своей жене; он взял за руку Октава и сказал ему:
– Так как ты получил приглашение на похороны, то должен знать, где жил барон?
– Да, в письме указано.
Октав поднял с пола извещение, которое уронил маркиз, и прочитал: «Вынос тела последует из квартиры покойного, улица Принца, 17».
Эммануэль позвонил, вошел Жан.
– Жан, – спросил маркиз, как бы желая, чтобы старый слуга подтвердил его слова жене и остальным присутствующим, – не приходил ли ко мне человек, лет около сорока, с орденом, в голубом сюртуке, и не передал ли он тебе визитной карточки?
– Да, – ответил Жан, – приходил барон Мор-Дье.
– Ах! Уж это слишком! – воскликнул Октав де Р.
– Карету! – крикнул маркиз. – Я должен его видеть… должен…
Десять минут спустя маркиз Шаламбель де Флар-Монгори и его друг Октав де Р. во весь опор мчались на двух ирландских рысаках по улице Принца.
Указанный в пригласительном билете дом под номером 17 имел скромный вид, и на одном из окон нижнего этажа красовался билетик с надписью: «Меблированные комнаты и кабинеты».
– Здесь жил барон де Мор-Дье? – спросил Октав де Р., выходя из кареты первым и обращаясь к старухе, стоявшей на пороге двери.
– Да, сударь, – ответила она с поклоном и пропустила молодого человека и его друга маркиза.
Затем она прибавила:
– В шестом этаже, номер комнаты 17-й.
– Семнадцатый! – прошептал Октав де Р. – Заметьте, маркиз, что номер комнаты – 17, номер дома тоже 17; вчера, 17-го же, барон был убит.
– Действительно, – пробормотал Эммануэль, лицо которого покрылось смертельною бледностью.
Он следовал за Октавом де Р., шедшим впереди по извилистой темной лестнице меблированного отеля. 17-й номер находился в конце довольно темного коридора, но слабый свет, проникавший сквозь приотворенную дверь, служил маркизу и его спутнику указанием, куда идти.
Они на минуту остановились на пороге, пораженные торжественностью смерти, которая, казалось, придала пустым стенам этой комнаты еще более печальный вид.
- Тайны Парижа - Пьер Понсон дю Террайль - Исторические приключения
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Поиски красавицы Нанси - Понсон дю Террайль - Исторические приключения
- Смерть дикаря - Понсон дю Террайль - Исторические приключения
- Живой мертвец - Понсон дю Террайль - Исторические приключения
- Женщина-дьявол - Понсон дю Террайль - Исторические приключения
- Эпилог. Месть Василисы - Понсон дю Террайль - Исторические приключения
- Золото короля - Артуро Перес-Реверте - Исторические приключения
- Пони - Р. Дж. Паласио - Исторические приключения / Русская классическая проза
- Белая свитка (сборник) - Петр Краснов - Исторические приключения