Рейтинговые книги
Читем онлайн Сага о Рунном Посохе - Майкл Муркок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 ... 261

— А как же мои дети? — успел воскликнуть Хоукмун. — Где мне их искать?

— В Танелорне! — ответила Серебряная королева. — Они ждут там, чтобы родиться вновь.

— Что это значит? — умоляюще воскликнул Хоукмун. — Объясните, сударыня!

Но ее тень растаяла первой, едва лишь погасла светящаяся сфера, и вскоре с путешественниками остался лишь исчезающий силуэт чернокожего гиганта Сепириса, но и его голос сделался далеким и слабым, будто раздавался издалека:

— Завидую вашему величию, Вечный Воитель! Но не той борьбе, которую вы ведете.

Хоукмун закричал во мрак:

— Нет! Этого недостаточно! Я должен узнать больше! Джери сочувственно тронул его за плечо.

— Пойдемте, герцог Дориан. Мы узнаем больше, если последуем их совету. Вернемся на берег океана.

Но тут же исчез и сам Джери. Хоукмун остался один.

— Джери-а-Конел! Джери!

Он бросился бежать в ночь, в безмолвие, со ртом, распахнутым для крика, который никак не мог сорваться от слез. Глаза жгло, но слезы никак не могли пролиться, а в ушах похоронным звоном отдавалось биение измученного сердца.

Глава 5

НА ПОБЕРЕЖЬЕ

Но вот, наконец, настал рассвет. Туман лег на волны, клубами окутал прибрежные скалы. Нереальное серо-жемчужное сияние заливало все вокруг. Хоукмун не спал всю ночь, скитаясь по этому призрачному миру. Он чувствовал себя заброшенным и покинутым всеми, но некому было даже пожаловаться. Он смотрел вдаль, сжимая меч озябшей рукой. Было холодно, и дыхание струйками пара вырывалось изо рта. Он ждал, словно охотник на заре, прислушиваясь к любому звуку и стараясь не шевелиться, чтобы не заглушить его. Он много размышлял этой ночью и решил последовать совету семи мудрецов, а теперь он ждал. Ждал прихода корабля, который, по их словам, непременно должен был появиться. Он ждал без особой надежды и даже желания и все же знал, что непременно случится то, чему суждено.

И вот внезапно алый огонь вспыхнул над головой. Сперва он решил, что это солнце, но свет был слишком ярким, похожим на сверкание рубина. Может быть, какая-то звезда чуждого небосклона, подумал он. Светило окрасило туман кровавыми отблесками, и в тот же миг он услыхал равномерное поскрипывание, доносившееся с моря, и понял, что, должно быть, где-то неподалеку судно село на мель. Он услышал звук якоря, шлепнувшегося в воду, и последовавший за этим шорох и бряцание якорной цепи, затем бормотание неясных голосов, скрип шкивов и глухой плеск, подобный тому, какой бывает, когда спускают шлюпку на воду. Он вновь посмотрел на звезду, но она исчезла, видимо скрытая более плотной полосой тумана. Но в тот же миг прямо перед ним дымка растаяла, открывая взору контуры высокого судна с поднятым носом. Свет фонарей плясал на воде. Паруса были опущены. Мачты и поручни украшала сплошная затейливая резьба, говорящая о необычайном искусстве ремесленников.

— Прошу тебя…

Хоукмун обернулся и слева от себя увидел существо, окутанное черным подрагивающим ореолом, которое устремило на него молящий взор пылающих глаз.

— Вы раздражаете меня, сударь. У меня нет времени для вас.

— Клинок…

— Найдите его себе сами… И если пожелаете, я с радостью сражусь с вами.

Он говорил решительным тоном, скрывая страх, который все больше нарастал в его душе. Он отвернулся от незнакомца.

— Корабль… — промолвил тот. — Я…

— Что?

Хоукмун обернулся и увидел в глазах существа странное понимание, словно оно прекрасно видело, какие сомнения обуревают Дориана в этот миг.

— Позволь мне сопровождать тебя, — вновь взмолилось оно. — Я смогу помочь тебе там, куда ты направляешься, тебе нужна будет поддержка.

— Только не твоя, — возразил Хоукмун, вновь устремляя взгляд на море, и увидел, что прямо к нему направляется шлюпка.

В ней прямо и неподвижно стоял человек, закованный в латы, созданные скорее по неким геометрическим законам, нежели для того, чтобы защитить хозяина от вражеского оружия. Большой шлем с клювом, который незнакомец водрузил себе на голову, затенял лицо, оставляя видимыми лишь ярко-синие глаза и курчавую золотистую бородку.

— Мессир Хоукмун! — тон его голоса был добродушным и приветливым. — Мое имя Брут. Я лашмарский рыцарь. Думаю, нам вместе придется участвовать в поисках.

— Каких еще поисках? — удивился Хоукмун, заметив, что черный силуэт исчез, как только лодка подошла к берегу.

— В поисках Танелорна.

— Да, я ищу Танелорн.

— В таком случае на борту судна у вас найдутся союзники.

— Но что это за корабль, куда он плывет?

— Чтобы это узнать, нужно отплыть вместе с нами.

— Но есть ли там некто, кого называют Капитаном?

— О да, наш капитан на борту.

Брут выпрыгнул из шлюпки на берег и придержал ее, чтобы ту не унесло волной. Гребцы обернулись, оценивающе глядя на Хоукмуна. Судя по лицам, это были бывалые, опытные вояки, участвовавшие не в одном сражении.

— А это кто такие?

— Наши товарищи по несчастью.

— По какому несчастью?

Брут улыбнулся, словно заранее предупреждая, что не стоит придавать слишком большого значения его словам.

— Дело в том, что все мы прокляты.

И почему-то утверждение это скорее развеселило Хоукмуна, нежели встревожило. Он засмеялся и ступил прямо в волны, а Брут помог ему подняться в лодку.

— А что, одни лишь проклятые ищут Танелорн?

— О других я никогда не слышал, — отозвался Брут, дружески хлопнув Хоукмуна по плечу.

Море подхватило шлюпку, и воины вновь взялись за весла. Лодка развернулась кормой к берегу и направилось к кораблю, чей темный полированный борт слегка поблескивал, отражая рассеянный в тумане свет.

— Это судно не принадлежит ни к одному из известных мне флотов, — заметил Хоукмун, рассматривая очертания приближающегося корабля.

— Так оно и есть, мессир Хоукмун.

Герцог Кельнский оглянулся, но берег уже исчез. Остался только туман, вездесущий и такой знакомый.

— Как вы попали на этот берег? — спросил у него Брут.

— Так вы не знаете? А я-то надеялся, что именно у вас найду ответы на те вопросы, которые мучают меня. Мне было велено прийти на берег океана и ждать ваш корабль. Я заблудился… вырванный из собственного мира и разлученный с теми, кто мне дорог, существом, которое ненавидит меня, хотя на словах клянется в вечной любви.

— Это бог?

— Если и бог, то какой-то весьма странный, — сухо отозвался Хоукмун.

— О, боги и впрямь стали не похожи сами на себя. Они теряют могущество, как я слышал, и почти уже обратились в ничто.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 ... 261
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сага о Рунном Посохе - Майкл Муркок бесплатно.

Оставить комментарий