Рейтинговые книги
Читем онлайн Эпидемия до востребования - Борис Калашников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 60

– И что же это за Санта-Клаус там объявился? – удивилась госпожа посол.

– Этот Санта-Клаус – наш бывший военный атташе.

– Вы его знаете лично?

– Конечно, он руководил военным атташатом, когда я находился в Маниле во второй командировке.

– Ну что же, столь благородный поступок нашего соотечественника можно только приветствовать.

– Насколько я знаю Билла, на благородные поступки он не способен и тридцать тысяч баксов просто так, ради спасения заблудшей овцы, не выложит. Здесь у него какой-то свой расчет, – проговорил Манчини и потер седеющие виски.

Змеелов не так прост

Лаборант и охранник пристально следили за тем, как Змеелов, слегка склонив голову набок, шел к выходу из Грота.

– Этот фрукт с кривой шеей не так прост, – сказал Бенджамин, когда фигура доктора скрылась из вида. – Я оставил его на пять минут с этой костлявой филиппинкой, которая ни бельмеса на английском, а он, оказывается, знает их язык. О чем они говорили, неизвестно.

После того как Бенджамин по телефону сообщил шефу о разговоре доктора Милтона с Нимфой, Аптекарь позвал к себе Чарльза, который в этот момент находился в своей спальне, расположенной на втором этаже.

– Найди в комнате Рональда змею и размозжи ей голову, – приказал он.

– Змеелов очень разозлится, если я ее убью, – сказал Чарльз, почесывая рыжую бородку. – Она вроде бы не кусается.

– Змея есть змея. Не волнуйся, я втолкую Змеелову, что к чему.

Чарльз обшарил комнату доктора Милтона, не обнаружил там Лауры и доложил об этом Роджеру.

– Что же, тем лучше для нее, – сказал Аптекарь, выложил на стол пистолет и накрыл его клетчатой салфеткой.

Начинало смеркаться. В ожидании доктора Роджер включил в кабинете свет и стал нетерпеливо расхаживать по нему.

В это время Змеелов поднимался по тропинке и перебирал в памяти факты, связанные с Эдди Крайтоном. Суд, заседания которого транслировали многие телевизионные каналы, приговорил преступника к смертной казни. Но через несколько дней после оглашения приговора убийца бежал из тюрьмы на вертолете, который выслали за ним пособники. С тех пор следы его пропали. Конечно, тогда Эдди был моложе, но такое лицо трудно спутать с каким-либо другим.

«Не может быть, чтобы Роджер не знал, с кем имеет дело, – лихорадочно рассуждал доктор. – Правительством США здесь и не пахнет».

Змеелов вспомнил, что еще в самом начале работы над вакциной он сказал Аптекарю, что для исследований потребуется несколько десятков, максимум сотня ядовитых мух. Остальной арсенал, учитывая его громадную опасность, следует уничтожить как можно скорее. Роджер ответил, что принятие такого решения – компетенция Белого дома.

– Надо объяснить Вашингтону ситуацию и решить проблему, – посоветовал Змеелов.

С тех пор прошло три месяца, но ничего не изменилось. Смертоносные мухи по-прежнему спокойно спали в бункере, расположенном на самой вершине острова. Аптекарь сказал Змеелову, что он якобы запросил администрацию, но там пока думают.

– О чем тут думать?! – возмутился доктор. – Это же очевидно!

Услышав это его высказывание, Аптекарь только мрачно ухмыльнулся.

Теперь Рональд Милтон уже не сомневался в том, что, разрабатывая противоядие, он действовал в интересах преступной группы. Роджер и какие-то важные персоны, стоящие за ним, не были заинтересованы в сокращении и тем более уничтожении смертоносных мух.

«Теперь, когда испытания доказали эффективность вакцины, бандиты во мне не нуждаются», – подумал доктор.

Вывод был очевиден: в ближайшие дни, а то и часы его устранят. Вполне возможно, что сейчас, торопясь к Аптекарю, он шел навстречу своей смерти.

Змеелов пожалел, что перед выходом не захватил с собой нож, подаренный ему в Афганистане. Идти к Роджеру безоружным – непростительная глупость. Доктор Милтон сделал шаг в сторону от тропинки, вытряхнул на землю содержимое сумки и положил в нее увесистый булыжник.

Когда Змеелов вошел в дом, он увидел Уизли Роджера, с озабоченным видом расхаживающего по холлу.

– Зайдите ко мне, – сказал Аптекарь доктору и показал на открытую дверь своего кабинета.

В помещении было душно. Уизли Роджер не выносил кондиционеров, поэтому на вилле их не было. Под потолком крутились широкие лопасти вентилятора. Струи теплого влажного воздуха шевелили страницы документов, лежавших на столе.

Справа, на приставном столике, мигал синий огонек радиостанции, обеспечивающей связь с куратором проекта. Доктор Милтон не знал, кого так именовал Аптекарь.

На стене в застекленной рамке висела полутораметровая фотография «небесной собаки», оставшаяся еще от японцев. Ядовитая муха, увеличенная в тысячи раз, казалась безобразным и злобным чудищем из страшной сказки.

Роджер уселся за столом, хрустнул пальцами и довольно потянулся. Так ведет себя человек, успешно закончивший большое и трудное дело. Потом он зачем-то потрогал золотой браслет, на пластине которого было выгравировано его имя. Аптекарь играл роль победителя, но напряжение, скопившееся в зрачках, выдавало его волнение.

– Итак, эксперимент прошел успешно, – сказал Аптекарь, потирая пухлые ладони. – Все подопытные, получившие прививки, выжили. Я доложил в Вашингтон. Там довольны вашей работой. Поздравляю с успехом!

– Вы звали меня, чтобы поздравить? – осведомился Змеелов с наигранным удивлением.

– Да, но не только ради этого. Должен сказать, что вакцина создана очень своевременно. Читайте. – Аптекарь подрагивающими пальцами подвинул к Милтону листок, отпечатанный на принтере.

– «Гринхилс, США, корреспондент Би-би-си. Муха-убийца в американском городке», – прочитал Змеелов и поднял изумленные глаза на Роджера.

– Читайте дальше! – приказным тоном сказал тот.

В сообщении говорилось, что за одни сутки в Гринхилсе от укусов ядовитых мух погибли восемьдесят четыре человека. Известный ученый Джонатан Брегель, направленный в район бедствия по личному распоряжению президента США, считает, что причиной бедствия стала мутация обыкновенной домашней мухи. Неразлучный спутник человека превратился в его убийцу. По мнению Брегеля, самую жуткую опасность представляет собой громадный потенциал размножения, заложенный в этом виде насекомых.

Жизнь городка парализована. Власти принимают все возможные меры, чтобы воспрепятствовать миграции смертоносной мухи за пределы Гринхилса.

– А теперь обратите внимание на это видео. – Роджер развернул в сторону собеседника экран компьютера, на котором разыгрывалась трагедия, отснятая школьником Джоном Хэррисом.

Щелчок клавиши компьютерной мыши остановил движение сюжета в том месте, где муха впивается в плечо одноклассника Джона. Изображение насекомого заняло весь экран.

– Смотрите внимательно! – проговорил Аптекарь. – Это же наша тэнгу! У меня нет никаких сомнений в этом. По три черных крестика на крылышках, удлиненный хоботок с красноватым оттенком.

– Но тэнгу не наша, она японская, – заметил Милтон.

– Была японская, а стала наша, – самодовольно возразил ему Аптекарь.

– И как она оказалась в Гринхилсе?

– Этого я пока не знаю, но, кроме арсенала на Ликпо, японцы, как я вам уже говорил, могли заложить и другие тайники с ядовитой мухой.

Уизли Роджер действительно не знал, как тэнгу появилась в Гринхилсе. Ему было известно только то, что Кондраки хранил у себя несколько контейнеров с ядовитой мухой.

В шифровке, которая пришла на остров сорок минут тому назад в ответ на доклад Аптекаря об успешном испытании вакцины, содержалась короткая фраза: «Бал окончен». Это означало, что все работы следует свернуть, избавиться от «балласта» и отплыть с командой на Руам. Речь шла о физическом уничтожении ненужных свидетелей: Змеелова, Дэна Ливингстона и филиппинцев.

Аптекарь решил с рассветом погрузить всех семерых на «Калифорнию», вывести яхту в открытый океан, надеть чужакам, оказавшимся на острове, мешки на головы и утопить их как слепых котят. Однако после того как Милтон переговорил с филиппинкой, оставлять его в живых до утра было рискованно. Мало ли что может выкинуть в любой момент этот фрукт с мозгами набекрень!

– Зачем вы разговаривали с этой филиппинской девчонкой? – перешел к делу Аптекарь.

Змеелов ожидал этого вопроса.

– Я свободный человек, и это мое дело, – ответил он с вызовом.

Лицо Роджера побагровело, зрачки угрожающе сузились.

– Я предупреждал: никаких контактов без моего разрешения! Где змея?! – прошипел он.

– В комнате, – спокойно ответил Милтон.

– Ты лжешь! Я посылал Чарльза, ее там нет.

– По какому праву вы обыскиваете мою комнату? – сквозь стиснутые зубы спросил Милтон.

Эти слова прозвучали тихо, но с такой ненавистью, что лицо Аптекаря на какое-то мгновение исказила судорога страха.

– Слушай меня, идиот несчастный! – Роджер попытался скрыть секундную слабость грубостью. – Ты находишься в моей полной власти. Стоит мне только шевельнуть пальцем, и Питер раздавит тебя, как рыжего таракана!

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эпидемия до востребования - Борис Калашников бесплатно.

Оставить комментарий