Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никому не говоря о сложившемся положении, я все же прекрасно осознавал — если не найти источник дохода, такими темпами через полгода мне придется пускаться в очередное приключение ради денег. Потому что прокормить себя Чернотопье не в силах — изменение числа караванов ударило прямо по казне баронства, сократив поступления почти на три четверти.
Кое-какой запас средств, конечно, был, но этот жирок уже начал таять. А мои талеры не бесконечны.
За прошедшее время я успел еще дважды сходить в Фолкбург, чтобы пополнить запасы расходников. Выигранные на благотворительном аукционе артефакты уже давно прибрали к рукам, и гильдии как по часам являлись за новой партией. Это, по сути, и спасало сейчас меня от банкротства.
— Ваша милость, — ко мне в приоткрытую дверь кабинета заглянула служанка, и я кивнул ей, разрешая войти. — Вас просит о встрече Саймон, хозяин таверны.
— Пусть войдет, — махнул рукой я.
Девушка тут же посторонилась, а ко мне вошел старый знакомый. Отношения с мелкими предпринимателями баронства у меня сложились вполне доверительные. Я, пожалуй, как никто в этом мире понимал их надежды и чаянья.
— Ваша милость, — поклонился он и тут же прошел к свободному стулу по моему знаку.
— Здравствуй, Саймон, что привело тебя ко мне? — выкинув из головы мысли о поиске денег, спросил я.
* * *
— Трактир помимо налогов также создает рабочие места для нескольких человек. И каждый из них платит свой налог в казну. Помимо этого, продукты, которые используются для приготовления пищи в заведении Саймона, выращиваются крестьянами Чернотопья, которые тоже, прошу заметить, являются законопослушными налогоплательщиками. Те же товары, которые поставляются из Большой, проходят еще более длинную цепочку, но ты, полагаю, уже понял, к чему я веду?
— Не совсем.
— Какого хрена мои подданные должны работать себе в убыток, Марк?! Почему ты решил, что вправе просто выгнать Саймона с его семьей и работниками, оставив их без заработка на время визита ассоциации?! Чему тебя вообще учил отец?!
— Он еще и пожаловаться посмел? — опешил Вайссерманн, поняв, о чем речь. — Так везде делается. Они не твои друзья, Киррэл, они твои подданные, и воля аристократа для них — закон.
— В первую очередь, Марк, они люди. Во вторую, члены своих семей. И только где-то в десятую очередь — мои подданные. Неужели ты можешь быть настолько туп, чтобы не понимать, как сильно ты меня сейчас в дерьме извалял перед всем Чернотопьем? Подумать только, барон должен денег простолюдину!
— Никто никому не должен…
— Должен, еще как должен! — потеряв терпение, я ударил кулаком по столу. — Это моя земля, мои люди, их интересы для меня — превыше всего. Не обеднели бы аристократы, если бы им пришлось оплачивать свои завтраки и ужины. А теперь Саймон и его семья останется без денег за тот период, сколько продлится этот визит со смотринами. Так что из какого кармана хочешь, оттуда и вынешь деньги за все расходы трактира. И не забудь положить с этой суммы еще двадцать процентов налога. Что, про налог ты и позабыл совсем, да?
Я махнул рукой на вялую попытку хозяина Белолесья оправдаться. Кортеж ассоциации уже подъезжал к городу, и мне следовало приводить себя в порядок, а вместо этого учу уму-разуму этого недоросля. И ведь он просто типичный представитель своего племени.
Неудивительно, что Крэланд в такой жопе. Если подрастающее поколение, уже обладающее своей землей, такое же глупое и недальновидное, как Марк, становится ясно, почему в королевстве все так плохо, что люди мятежи затевают. Это же уму непостижимо!
Власть, которая вместо поддержки бизнеса его душит, не добивается успеха, а гибнет. При подобном наплевательском отношении к людям, создающим благополучие королевства в целом, и каждого аристократа в частности даже поражает, что Крэланд еще не разорен и его не покорили соседи.
Недаром на Земле всех этих феодалов резали и расстреливали. Если бы не магия, остающаяся привилегией родов, здесь давно бы произошло то же самое. Собрав в своих руках главное оружие Эделлона, одаренных, кланы держатся на плаву. Но отними у них дар, и через десять лет из аристократии никого не останется.
Поэтому моя корпорация победит. Потому что ее магия будет доступна каждому.
Вздохнув еще раз, я махнул Вайссерманну, чтобы убирался, а сам приступил к переодеванию. Предстояло выдержать еще один бой с местным этикетом, но здесь я был совершенно спокоен — плевать, что за баб они там понавезли, акулы местного бизнеса мне ясны, их мотивы понятны. И наши цели сходятся, а значит, мы сможем договориться.
* * *
Где-то в Крэланде.
Зальц в очередной раз застонал, и Салэм приподняла левое веко. В лежащей на металлическом столе груде мяса сложно было узнать графа Огонвежа, но это все же был он.
Лаборатория была ярко освещена, и искоренительница могла осмотреться.
Слева и справа стояли огромные колбы с плавающими внутри человеческими телами. Она не знала, кто это такие, но внешне люди выглядели совершенно здоровыми. Мужчины, женщины, дети разных возрастов.
Йохан снова завыл, заставив Салэм поморщиться. Будь у нее глаз Архонта, графиня Гироштайна смогла бы разобраться в безумных экспериментах их пленителя, но ублюдок забрал его, и рана уже даже не напоминала о себе.
— А, очнулась, — брат Юлий встал так, чтобы некромантка могла его заметить.
В руках, затянутых в тонкие перчатки, он держал небольшую стеклянную пробирку, светящуюся зеленым светом. Сглотнув, Салэм перевела взгляд на безумца.
— Я решил, что ты тоже будешь мне полезна, — заговорил отступник, шагая к графу. — Зальц свою службу уже сослужил, но отпускать его в столицу одного — значит породить уйму никому не нужных вопросов. Вас ведь ждут вдвоем, стало быть, и ты мне пригодишься.
Некромантка молчала, прекрасно осознавая, что брат Юлий намеревается превратить ее в такое же воющее мясо, как и лежащий напротив граф.
— Время у нас еще есть, так что я не стану сразу убивать тебя, — со смешком заверил отступник, подходя ближе. — Но глаз Архонта, увы, было не подделать, так что простите, ваше сиятельство, что пришлось его изъять.
Он махнул рукой вправо, и по полу простучали каблуки сапог. Повернув голову, Салэм замерла, глядя на саму себя, совершенно здоровую
- Аркейн. Трилогия (СИ) - Кощеев Владимир - Попаданцы
- Три шага до магии. Шаг третий. Университет Полной Магии - Михаил Александрович Швынденков - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Земли Меча и Магии. Отец Монстров (СИ) - Корнев Сергей - Попаданцы
- Земли Меча и Магии. Отец Монстров. 21+ - Несущий Слово - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Романов #09 - Владимир Кощеев - Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Бояръ-Аниме. Романов. Том 12 - Владимир Кощеев - Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы
- Романов. Том 13 - Владимир Кощеев - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Романов #08 - Владимир Кощеев - Попаданцы / Периодические издания
- Революция демонолога - Владимир Кощеев - Героическая фантастика / Попаданцы
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы