Рейтинговые книги
Читем онлайн Игра на равных - Рей Тейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 48

«Бери меня на рыбалку почаще, - чуть не вырвалось у нее в ответ. - Не выпускай из своих объятий, не отнимай свою силу, заставь забыть о прошлом». Но страх железными тисками сдавил ее горло, и слова так и не слетели с ее губ. Карли промолчала, еще сильнее сцепив руки на его талии.

Прошло еще несколько минут - и Чейз, напоследок прикоснувшись губами к ее волосам, отстранился. Без его тепла она сразу замерзла. Несмотря на ноющие мышцы, несмотря на то, что она уже валилась с ног от усталости, Карли боялась прощаться, даже ненадолго. Она холодела от одной только мысли, что завтра утром эта хрупкая нежность исчезнет - и она снова останется наедине с горечью и тоской, которые все эти годы следовали за ней по пятам.

Чейз заправил ее непокорную прядь за ухо и улыбнулся уголками рта.

- Спокойной ночи, дорогая, - уже отходя к своей палатке, тихонько произнес он. - Спокойной ночи.

* * *

Утром Карли разбудили негромкие сдавленные проклятия где-то поблизости. Непроглядная тьма в палатке подсказала ей, что до утра еще довольно далеко.

Она вытянулась, насколько позволяли размеры спального мешка, - и сморщилась от боли. Тело недвусмысленно напоминало ей о вчерашней безжалостной нагрузке, каждая мышца спины и ног горела огнем. Вместе с ее жалобным стоном с губ сорвалось облачко пара и быстро растаяло. Карли пришлось напрячься, чтобы преодолеть сопротивление застывших в болезненном спазме мускулов. Должна же она узнать, что вызвало у Чейза такую бурю ругательств с утра пораньше!

Проклятия не прекращались, а становились более образными. Карли расплылась в широкой ухмылке и достала свою одежду, которую ночью сунула в угол спального мешка, чтобы сохранить хоть немного тепла. Несмотря на боль во всем теле и на промозглый влажный воздух, она чувствовала себя на удивление отдохнувшей. Эта поездка в горы с Чейзом оказалась такой… такой…

Так какой? Интересной? Верно. Будоражащей, опьяняющей? Определенно. Но это не главное.

Карли никак не могла подобрать нужного слова, которое вобрало бы в себя все, что она испытала за один только вчерашний день. По меньшей мере эта поездка стала тем, чем она и должна была стать - примирением двух близких людей, которых разделяло нечто гораздо большее, чем просто пространство и время.

Она поспешно натянула на себя джинсы, завязала ботинки и вытащила из мешка куртку - как оказалось, ту, что Чейз вчера принес ей к озеру. Карли набросила ее прямо на кофту от своей теплой пижамы.

Если в палатке было довольно холодно, то снаружи ее встретил такой ледяной воздух, что она от неожиданности ахнула. И застыла с открытым ртом. Но не от пронизывающего ветра, а от зрелища, представшего перед ней на другом конце лагеря.

Чейз, в одних лишь расстегнутых, спущенных на бедра джинсах, стоял недалеко от костра и растирал полотенцем голую грудь. Под гладкой кожей перекатывались мощные мускулы, капельки воды поблескивали на спине и руках, стекали со спутанных черных волос.

Карли пожирала его. Даже полностью одетый, Чейз вносил сумятицу в ее мысли и чувства. Но этот, полуголый вариант, ее положительно доконал.

Должно быть, она чем-то себя выдала, потому что Чейз обернулся, и Карли даже не успела вовремя захлопнуть рот. Он помахал ей полотенцем.

- Привет.

- П-привет, - выдавила она.

Повернувшись к ней спиной, он застегнул джинсы.

- Извини, что разбудил. Я надеялся дать тебе еще хоть часок поспать.

Она прошла к костру. Восхитительный аромат поднимался из носика голубого кофейника. Чейз явно не терял времени даром. Карли натянула на пальцы край рукава, чтобы не обжечься, налила в чашку густую черную жидкость, с наслаждением вдыхая аромат.

- Я рада. Ну, что ты разбудил, - сказала она после первого обжигающего глотка. - Я спала как убитая.

- А я проснулся убитый, - буркнул он. - Под моим мешком оказалось не меньше дюжины булыжников.

Карли старательно удерживалась от смеха.

- Ну, ты и нытик. Сколько ночей мы провели в палатках - и ты ни разу не проснулся в хорошем настроении.

- Ага, конечно. Майк храпел так, что мог и мертвого разбудить, а ты всегда умудрялась захватить себе отдельную палатку.

- Ха! Не перекладывайте вину на меня, мистер. - Она сделала еще глоток кофе. - Вам двоим просто нужно было избавиться от меня, чтобы поболтать о том, скажем, как ты после праздничной вечеринки тискал Анни Роскелли на заднем сиденье старого рыдвана твоего дедушки.

Чейз, сунув руки в рукава свежей синей рубашки, застыл как вкопанный. Лоб перерезала страдальческая морщина.

- Ты-то, черт возьми, откуда об этом знаешь?

Она могла бы поклясться, что у него загорелись уши.

- На такой высоте звуки о-очень далеко разносятся. И стенки палаток - не самая надежная преграда.

Он фыркнул.

- А подслушивать, малышка, просто неприлично.

На этот раз Карли не удержалась от смеха. Как не смогла удержаться, чтобы не поддразнить его.

- Судя по вашим оценкам данной леди, Чейз, вы с Майком тоже не посещали уроков хороших манер. Если память мне не изменяет, ты трепался об определенных частях ее тела, при этом употребляя выражения - цитирую - «отборные, как бабушкины призовые помидоры».

Он молнией метнулся к ней, и не успела она и пикнуть, как одна его рука уже обхватила ее за шею, прижав к его груди, а вторая застыла у самого лба с пальцами, сложенными для щелчка. И он, И ее брат в детстве повторяли с ней этот фокус с выводившей ее из себя регулярностью.

- Стыдись, Карли Джейкобс, - сурово произнес Чейз, не обращая никакого внимания на ее отчаянные попытки вырваться из его хватки, не пролив при этом кофе. - В конце концов мне было всего семнадцать! Очень обидно, что ты так низко пала! Напоминать мне о моем единственном проступке, который к тому же не принес ничего, кроме стыда, - это бесчестно с твоей стороны. Ведь теперь я стал старше и мудрее.

- Ха! - Заметив, что он едва сдерживает смех, Карли и сама расхохоталась и перестала вырываться из его рук.

- Да доживи ты хоть до ста лет, я уверена, все равно не будешь стыдиться этих золотых минут. Это ж только представить себе - темнота в кабине, фейерверки в небе и рядом - полуобнаженная Анни Роскелли! Ты был очень плохим мальчиком, Чейз. Так думали все матери в городе, кроме разве что моей.

Он сжал ее еще сильнее. Взбунтовавшиеся гормоны лавиной хлынули по ее телу.

- Меня интересует только одно - как это тебе удалось дословно запомнить такой незначительный разговор чуть ли не пятнадцатилетней давности? - Чейз наконец отпустил ее и вернулся к костру, чтобы налить и себе кофе.

- У меня всегда было пристрастие к плохим мальчикам, - пробормотала Карли и вспыхнула до кончиков волос, сообразив, до какой степени она себя выдала. - Да, кстати, - поспешно сменила она тему. - Что это за шум я тут слышала? На дикобраза ты наступил, что ли?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра на равных - Рей Тейн бесплатно.
Похожие на Игра на равных - Рей Тейн книги

Оставить комментарий