Рейтинговые книги
Читем онлайн Неожиданные обстоятельства - Екатерина Орлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 55
его. Как и он меня. Моя интуиция не обманула: Майлз был очень заботливым мужчиной, открытым и спокойным. Мы несколько раз с ним выезжали на выходные. Сначала в Гранд Каньон, где я впервые увидела чудеса природы такого масштаба. Потом мы были в Лос-Анджелесе, где огромное количество времени провели на пляже. Он даже свозил меня в Даллас познакомить со своей семьей.

Его бабушка действительно оказалась поразительной женщиной. Когда Майлз представил меня ей, она попросила его выйти из ее комнаты. Оставшись со мной наедине, она сразу стала серьезной и немного прищурилась, глядя на меня.

– Какие у тебя намерения в отношении моего внука? – спросила она.

– Простите?

– Ты серьезно относишься к нему, или тебя интересуют только его деньги?

– Что ж, миссис Уинстон, – сказала я, присаживаясь на стул рядом с ее кроватью, – доказать всю серьезность моих чувств я вряд ли смогу, так что вам придется верить мне на слово. Я люблю вашего внука. И если я когда-нибудь обижу его, даю вам свое разрешение вырвать мне все волосы.

– Все до одного? – спросила старушка.

– Все до одного, – сказала я, улыбнувшись.

– Что ж, возьму на вооружение. Как он ведет себя в большом городе?

– Теперь уже хорошо, – ответила я.

– Теперь уже? Что это должно значить?

– Как он вел себя до встречи со мной, мне неизвестно. Я знаю только о том, как он ведет себя сейчас. И должна заметить, вы воспитали джентльмена, за что я вам благодарна.

– Ладно, – ответила Глэдис, улыбаясь, – ты умеешь льстить, и я это ценю. Майлз, ну куда ты подевался? – заворчала старушка.

Через минуту в дверном проеме показался ее внук с подносом в руках.

– Время пить чай, – радостным, но спокойным голосом произнес мой мужчина.

Пе отошла от меня, и я вернулась из задумчивости.

– Мам, а Майлз любит такую простую еду? Он же богат, ты говорила. – Пенелопа прислонилась к кухонной стойке и схватила кусочек морковки.

– Думаю, да. Он ни разу не жаловался на мою стряпню.

– Ты готовила для него? – спросила дочь, разгрызая морковку.

– Да. У него дома. И у нас, когда ты была в поездках.

– Ладно, буду у себя. Позовешь? Или тебе еще нужна помощь?

– Нет, дальше я сама. Спасибо.

Как только Пенелопа вышла из кухни, я задумалась о том, какой нервной чувствовала себя эти два дня. С того момента, как приняла решение познакомить моего мужчину со своей дочерью, я все время прокручивала в голове сотни сценариев с негативными и положительными исходами, переваривала и продумывала, как поступлю. Но, как только послышался стук в дверь, мое сердцебиение ускорилось, и я напрочь забыла обо всём, что придумала до этого.

Я пошла к двери, стараясь дышать глубоко. Уже взявшись за ручку, я пробубнила:

– Надо было хоть шпаргалку набросать.

Я открыла дверь, за которой с широкой улыбкой стоял Майлз. Выражение его лица было настолько умиротворенным, что я невольно выдохнула и практически бросилась ему на грудь в поисках успокоения. Майлз приобнял меня и поцеловал в макушку.

– Привет, – негромко произнес он.

Только почувствовав его запах, я пришла в себя.

– Привет, – отозвалась я и потянулась за своим поцелуем. Майлз не разочаровал.

– Мы зайдем? – спросил он после нескольких минут ласк.

– Да, конечно, прости.

Я засуетилась и отошла в сторону, чтобы впустить его, но он придержал меня за локоть и заглянул мне в глаза.

– Ари, все в порядке?

– Да.

– Ты нервничаешь?

– Немного, – неуверенно ответила я. Немного – это было сильным преуменьшением. Майлз был первым мужчиной за несколько лет, которого я решилась познакомить с Пенелопой.

– Перестань, все будет хорошо. Ты мне веришь? – спросил он, поглаживая ладонью мою щеку. Я кивнула. – Умница. Это тебе, – добавил он с улыбкой, вручая мне букет тюльпанов.

Я прижала цветы к груди и вдохнула их аромат.

– Спасибо.

– Пойдем, у меня ещё есть цветы и подарок для Пенелопы. Начнём знакомство с подкупа, – пошутил он.

– Какой подарок?

– Там и узнаешь. Идем.

Мы вошли в гостиную, где уже стояла Пенелопа и внимательно рассматривала нашего гостя.

– Пе, познакомься, это мистер Уинстон, – сказала я, призывая дочь подойти. – Майлз, это моя дочка, Пенелопа.

– Очень приятно, мистер Уинстон, – произнесла Пенелопа, пожимая его руку, и слегка покраснела.

– Зови меня Майлз. Давайте без формальностей. Мне тоже очень приятно познакомиться. Мама много о тебе рассказывала.

– Гм, хорошо, – тихо сказала Пенелопа.

Я никогда не видела ее такой смущенной, но списала всё на знакомство с новым человеком.

– Это тебе, – сказал Майлз, протягивая ей букет.

– Спасибо, – застенчиво ответила она, прижимая к себе цветы. – Пойду поставлю.

Я отдала Пенелопе и свой букет, и мы с Майлзом подошли к столу. Как только Пе вернулась, Майлз помог нам обеим занять места за столом, а потом занял своё. В начале ужина беседа протекала напряженно. Майлз с Пенелопой как будто прощупывали темы, на которые они могут говорить в присутствии друг друга. Это заставило меня изрядно понервничать. Я боялась, что они не смогут найти общий язык, но уже через час все наладилось. Мы смеялись и вели себя так, словно много лет вместе сидели за этим столом, подшучивая друг над другом.

Когда мы с Пенелопой унесли грязную посуду и поставили на стол пирог и кофе, Майлз заговорил:

– Пенелопа, у меня для тебя есть небольшой сюрприз.

– Какой? – спросила она заинтересованно.

– Мама говорила, что ты хочешь стать ювелиром?

– Да.

– Ты уже подавала документы в какие-то вузы?

– Да, в несколько, – тихо и вкрадчиво произнесла Пенелопа, не зная, к чему ведет этот разговор.

– Уже есть результаты?

– Да, – выдавила она из себя.

– Какой ближайший взял тебя?

– Темпльский университет.

– Какой факультет?

– Ювелирное дело.

– Я тебя поздравляю, – радостно сказал Майлз.

Эту прекрасную

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неожиданные обстоятельства - Екатерина Орлова бесплатно.
Похожие на Неожиданные обстоятельства - Екатерина Орлова книги

Оставить комментарий