Рейтинговые книги
Читем онлайн Много шума из-за тебя - Саманта Янг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 82
мягких и твердых обложках, вдыхала запах новых книг, трогала пальцами новые, хрустящие, еще никем не прочитанные страницы и жалела, что все они не принадлежат мне.

Расставляя книги по полкам, я сделала селфи для соцсети, на котором с тоской в глазах я обнимаю книжный шкаф.

Очевидно, суббота была лучшим днем для книжного магазина, потому что, как только я закончила расставлять новые книги, над дверью прозвенел колокольчик. В магазин вошла пара с маленькой девочкой, которую оба родителя держали за руки. Меня накрыла волна ностальгии, пока я смотрела, как они вместе с дочерью выбирают книги, вспоминая, что то же самое делали и мои родители.

Мне нравилось, как летит время при общении с покупателями. Оказалось, моя любовь к книгам пришлась к месту: люди просили рекомендации; спрашивали меня, читала ли я определенную книгу; интересовались моим мнением. Будучи ненасытным читателем, я оказалась очень полезна, если только посетители не спрашивали меня про Нортумберленд: лучшее, что я могла сделать, – это направить их к книгам, посвященным данной местности.

На мой взгляд, это тоже было помощью.

В первые две недели все дневные часы я проводила в магазине, редактируя тексты, когда все было тихо, и гуляя по пляжу в обеденный перерыв, если день оказывался сухим. По вечерам я сидела с Роаном и Шедоу в «Якоре». Иногда мы встречались пораньше, чтобы поесть, а иногда ближе к ночи, чтобы обсудить день и поболтать с местными жителями.

Загадка, почему мы никогда не заходили в «Альнстер Инн», была разгадана в первую пятницу вечером, когда мистер Томпсон пошутил о том, что Милли бросит Декстера ради какого-то парня по имени Уэст Эллиот. Мне этот комментарий показался неуместным, особенно с учетом того, что по выходным Милли сбивалась с ног в баре и ей помогал весь персонал, потому что Декстер отказывался нанять еще одного бармена. Милли шутила: «Это потому, что он хочет заработать деньги на покупку драгоценных продуктов, а на драгоценную жену ему плевать».

Однако после того, как мистер Томпсон (Роан называл его стариком Томпсоном) упомянул парня по имени Уэст Эллиот, Милли окатила его ледяным взглядом – и атмосфера в пабе стала напряженной.

Дождавшись момента, когда мы оказались одни за нашим столиком у камина, я спросила Роана об этом. Оказалось, что Уэст Эллиот владеет «Альнстер Инн» и, как и Милли, унаследовал заведение от родителей. Когда они были подростками, Милли и Уэст были влюблены друг в друга, но когда Милли поехала учиться в университет Ньюкасла, Уэст остался в Альнстере, чтобы заняться семейным бизнесом.

– Ты же знаешь Милли, – Роан наклонился ко мне и продолжил говорить шепотом, но от его слов мурашки побежали у меня по шее. – Она добрая женщина. И не хотела никого обидеть, но они с Дексом созданы друг для друга.

Я вздрогнула:

– Дерьмовая ситуация.

Роан кивнул:

– И Уэст никогда не пытался ее исправить. Несмотря на то что он женился на девушке из Алника и у них родились дети, сейчас уже взрослые, он так и не отпустил ситуацию. Его любовь к Милли сменилась сильной обидой, хотя он знает, что ей это тоже далось нелегко.

Я нахмурилась:

– В каком смысле?

– Ну, ты знаешь, что у них есть дочь, Виола?

Я кивнула. Милли с гордостью показала мне фотографии Виолы – красивой молодой девушки, которая сейчас оканчивала второй курс университета в Ньюкасле. Милли с нетерпением ждала, что вскоре дочка приедет на летние каникулы.

– Они пробовали зачать ребенка много раз, прежде чем у них родилась Ви, – в глазах Роана читалось сочувствие. – После множества выкидышей Милли не выдержала. И они перестали пытаться.

Мне стало жаль ее, их обоих.

– Бедная Милли. Бедный Декстер.

– Да, – вздохнул Роан, взглянув на владелицу «Якоря». – Но как только они перестали, это каким-то чудом произошло. Родилась Виола.

Я была рада, что у них все получилось. Судя по всему, семья Милли и Декстера могла служить примером для всех. Они были женаты тридцать лет, и да, они все еще любили друг друга, но еще больше впечатляло то, что они все еще нравились друг другу. После минутного размышления я прошептала:

– Мне немного жаль Уэста. Должно быть, он очень любил Милли.

Роан задумчиво кивнул:

– Да, не хотел бы я жить в одной деревне с объектом своей привязанности и наблюдать за тем, как она строит свою жизнь с другим мужчиной – моим врагом. Но он решил двигаться дальше, женился на Кэти, у них появились дети. Это должно было стать концом истории. Но он превратил все это в войну, где нужно выбирать сторону. Некоторые местные ходят сюда, другие в «Альнстер Инн», некоторые даже и не жили здесь тридцать лет назад, но все равно каким-то образом оказались втянуты в эту историю. И что еще хуже, у него есть два сына. Младший, Лукас, – ровесник Виолы. Они продолжили войну. Эти двое вечно грызутся, когда бывают дома. Кэти все это видит. Можешь себе представить, что ты выходишь замуж за мужчину и находишься с ним рядом, пока его обида от того, что он потерял любимую женщину, захватывает всю деревню, и это начинает влиять на твоих детей?

Иногда я заслушивалась словами Роана. Но, поймав себя на том, что разглядываю его губы, я тряхнула головой и вернулась к нашему разговору:

– Бедная Кэти.

Мой друг мгновение рассматривал меня, уголки его гипнотизирующих губ изогнулись в ухмылке:

– Да, бедная Кэти. Бедная Милли. Бедный Декстер. Возможно, бедный Уэст. Ты могла бы написать книгу об этом месте.

Я усмехнулась:

– Возможно, как-нибудь займусь.

Неделю спустя после разговора о Милли и Уэсте Роан «забронировал» мой выходной день. У меня до сих пор не было времени взять напрокат машину. В один из выходных Пенни возила меня по побережью, и я посетила несколько прибрежных городков. Что касается еды, то продукты мне доставляли прямо в квартиру. Когда Роан об этом узнал, он настоял на том, чтобы в следующее воскресенье взять выходной на работе и отвезти меня в Алник, чтобы я могла купить продукты и побывать в пункте проката автомобилей. По возвращении он бы приготовил для меня ужин.

Этот мужчина был идеальным.

Мне требовалось найти какой-то изъян. Это было совершенно необходимо.

Роан забрал меня на своем старом «Ленд Ровере Дефендер». Я была невероятно взволнована, предвкушая наконец возможность попасть в Алник. Роан рассмеялся, когда я усаживалась в его джип:

– Ты прямо как пятилетняя девочка, которая собирается на вечеринку в честь своего дня рождения.

– А я и чувствую

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Много шума из-за тебя - Саманта Янг бесплатно.
Похожие на Много шума из-за тебя - Саманта Янг книги

Оставить комментарий