Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В праведном гневе, я тут же выхватил из под брезента пресловутую свиную ногу и кинулся за толстяком. Но тот, с необычайным… для его комплекции… проворством, уже успел юркнуть в карету.
– А ну вылазь, пивной бочонок, – орал я, – твоё счастье, что ты едешь вместе с фьеррой Лионой! Мне жалко её нежный носик! Не было б её, – я потряс перед окошком вонючей свининой, – ты б с этим куском всю дорогу в обнимку ехал, спал, жрал и в кусты ходил! Ты понял, гад ползучий?!
Не сдержавшись, я так пнул ногой возок, что тот аж подпрыгнул.
– Господин Шэрх, – послышалось из кареты.
Кто это там такой смелый? А-а-а, это жена Тортуса. Ей-то чего неймётся? Хочется острых ощущений?
– Господин Шэрх, а как же я? Ведь по закону супруга должна всюду следовать за своим мужем.
– А вам эла Элалия бояться нечего! Вы с этим дерьмом прожили всю жизнь, так что к вони давно привычны.
И, не желая больше продолжать эту великосветскую беседу, я развернулся и запулил пресловутый кусок тухлятины в речку. А следом ещё один, такой же.
Блин! Даже воздух стал как-то чище, а то вовсе не продохнуть!
– Напрасно ты так, Шэрх, – произнёс подошедший Шон, который весь мой страстный монолог простоял, держа ладонь на рукояти меча, но благоразумно не вмешиваясь. И правильно: Тортус внутри возка, а он-то снаружи.
– Мясо вон им можно было скормить, – кивнул он в сторону разбойников.
– Тогда уж лучше их сразу добить, чтоб не мучались, – буркнул я в ответ.
– Тревога! К оружию! – вдруг заорали на берегу, – Тварь схватила Арта!
Твою мать! Три прыжка и я достиг воды. Бултых!
Ну и где этот… как его… утопающий. Я ничерта не смог разглядеть в мутной толще, а потом мне стало не до этого.
Дикая какофония звуков долбанула по ушам так, что глаза вылезли на лоб, а я чудом не вырубился, впав в какое-то непонятное состояние. То ли сон, то ли дрёма… Вишу с открытыми глазами в полутёмном пространстве, не понимая где верх, где низ.
К счастью в прострации я пребывал недолго, потому что какая-то чешуйчатая особь вцепилась зубами в мою правую руку, а спину уже кто-то остервенело драл когтями. Недолго думая, я засветил твари в нюхло. Удар получился так себе, но может это и к лучшему…
Не привык я, знаете ли, драться с женщинами, тем более… Нет, скажи мне тогда кто-то, что это – русалки, точно дал бы в морду за такие х… хреновые шутки. Потому что, если это действительно так, то я – Папа Римский!
А чего? Где шикарные фигуры и пышные волосы? Вместо этого – плоские, покрытые чешуёй тела без всяких соблазнительных выпуклостей и редкая поросль на голове. Увидеть в этом уё… убогом создании соблазнительную красотку может только моряк, совершивший кругосветное плавание.
Нет, может, эти твари со стороны и кажутся красивыми: гибки, стремительны и, наверное, изящны. Но когда такое чудо природы вцепляется в руку или ногу… В общем, я отмахивался от них, как мог, меся всё пространство вокруг, как ветряная… или, точнее, водяная… мельница, раздавая удары направо и налево. Ну и что, что они женщины… Если доведётся встретиться в море с акулой, вас будет интересовать, женская она особь или мужская? Думаю – нет. Вот и меня это тогда совершенно не заботило.
Один раз рыбьи морды… В них действительно выло что-то такое… чуть не утянули меня на дно, навалившись втроём. Даже не представляю, как удалось отбиться и раскидать нападавших.
Но нет худа без добра. Только отбросил последнюю тварь, как на дне увидел этого… Арта. Схватил подмышки и на поверхность.
Только отбросил парня в сторону берега, как меня ка-а-ак шандарахнет! Мля! От этой молнии у меня на голове аж волосы вздыбились.
Тело сковало, и потянуло камнем на дно. Падаю и ничего не могу поделать.
Тут хмырь водяной показался из мути. Сам сине-зелёный, как и русалки, жидкие бородёнка и волосы, глаза навыкате. Или он такой был весь удивлённый?
Приблизился, склонил голову набок и смотрит мне в лицо, этак, в раздумьях, сжимая в правой руке волшебный жезл: то ли ещё долбануть молнией, то ли пока погодить, поберечь заряд.
И такое зло меня взяло, аж от паралича очнулся. Незримые оковы разом спали, и я вцепился правой рукой в бородёнку этого грёбаного Водокрута. Тот со всей дури нажал на свою гашетку. Э-э-э, нет, шалишь, ручонку-то его с волшебной палочкой я своей левой перехватил.
В меня заряд не попал, но вот вокруг… Река вся вздыбилась и пошла пузырями, превратившись в огромный кипящий котёл. А мы с водяным чёртом завертелись-закружились в смертельном танце. Хрен разберёшь, где вех, где низ.
– Ты что творишь, образина зелёная?! – неожиданно раздалось в голове.
– От зелёной образины слышу, – не полез я за словом в карман, тут только осознав, что беседуем мы не разевая ртов.
Телепатия, мыслеречь? Хрен знает, как это по-научному называется!
– Что ты полез к нам, паря. Девок побил, красоту попортил.
Какая на хрен красота, у кого?! Совсем ополоумел, хмырь болотный!
Наверное, старик хотел ещё что-то такое провякать. Какую-нибудь непреложную истину, всё в том же воспитательном духе. Вот только слушать его грёбаные нравоучения не было никакой мочи. Воздух уже закончился, лёгкие сдавило и начало жечь огнём, самое время сделать хоть один самый маленький вдох. Да и не собираюсь я в этой мути веки вечные плескаться.
К счастью над головой показалось светлое пятно, и я рванулся изо всех сил. У-у-у-ух! Как же он оказался сладок, этот глоток чистого воздуха. И тут этот хрен… в солнечных лучах сразу стало заметно, насколько он стар… что-то там недовольно заверещал.
Лучше бы он этого, право слово, не делал, не будил во мне зверя, потому что я тут же отпустил чахлую бородёнку, да как заряжу её владельцу с правой в пятачину. Он сразу "плюх!", и ушёл под воду. А я скорее к берегу и на сушу. Поперёк горла мне уже эти водные процедуры.
Только выбрался, как меня сразу повело вправо-влево. Остановился и затряс головой. Да нет, вроде всё в порядке, отпустило.
– Цел? – спросил Шон.
Я лишь молча кивнул, даже выдавить "угу" сил не было.
Подошли братья, тоже поинтересовались, как я и что. Что тут можно ответить – скорее жив, чем мёртв. Парни засмеялись, а Ургк дружески хлопнул меня по плечу. Мля! Больно же! И пары минут не прошло, как его едва не прокусили.
– Твою фыргомать! Это ж сколько рыбы подохло, – горестно вздохнул рядом Рым.
Я оглянулся. Действительно, то тут, то там по реке медленно плыли кверху брюхом нехилые тушки. И тут меня осенило, вспомнил про какого-то путешественника, который после извержения вулкана в море варёной рыбой питался.
– Слыш, парни, проверьте, она не варёная?
– Чего? – не поверили те своим собственным ушам.
Ну я, как мог, растолковал им:
– Вода кипела?
– Кипела.
– Так проверьте, может, они все не сдохли, а сварились. Только осторожно! – крикнул я вслед ломанувшимся к воде парням.
Всё-таки нет для слуха тролля слова слаще и приятнее, чем "ЕДА".
– Кхе-кхе-кхе, – закашляли за моей спиной.
Оборачиваюсь, это – сержант. Чего это с ним, простудился.
– Шэрх, ты это… не мог бы прикрыться? Здесь дамы.
– Чего?
А, ну да, я ж штаны стянул и отжимаю. Так они у меня в руках и остались.
Э-э-э. Это какие такие дамы? Я метнул взгляд в сторону кареты. Стоящая подле неё троица синхронно отвернула головы, усиленно изображая, что они любуются птичками, цветочками, облаками… А вот глаза косить не надо, а то можно заработать косоглазие.
Да пусть смотрят, что, жалко что ли. Мне стесняться нечего. Троллькам не стыдно показать, не то, что человечкам.
М-мда, что-то я тут совсем обтроллился, впрочем, чему удивляться – какие мозги, такие и мысли.
Ухмыльнувшись, я натянул штаны, а к нам, чуть ли не вприпрыжку, уже нёсся довольный Рым.
– Шэрх, держи, – сунул он мне в руки сразу две здоровые рыбины. – О-о, какие! Ты прав, они варёные. Ух, поедим! – он мечтательно закатил глаза и тут же умчался обратно к реке, – Я ещё принесу!
– Осторожно там! – крикнул я вслед, потому что Ургк, стоя по колено в воде, остервенело колотил по ней дубиной – то ли заметил что, то ли просто хотел напугать подводных тварей.
Хотя, после драки, вряд ли они снова сунутся. Однако, осмотрительность не помешает.
– Слыш, Шэрх, – спросил Шон.
– Чего? – отозвался я, не переставая шелушить чешую с пойманной добычи.
– Вы, тролли, думаете о чём-то, кроме "пожрать"?
– Угу. Как бы поспать… У тебя соль есть?.. Давай!
Глава 2.
Да-а-а, первый город на нашем пути. Лортон. С ударением на последнем слоге. Так, ничего себе городишко.
Но не успели мы до него добраться, как буквально в паре сотен метров от его ворот нас догнал конный отряд в два десятка рыл… Никак не меньше.
Не помню, говорил я или нет, но наших с самого начала было двенадцать. Причём воинов среди них было всего шесть, вместе с Шоном. Двух возниц убили разбойники. Четверо бойцов ранено, двое – тяжело. Один был совсем плох и, лёжа на повозке, всё время метался в бреду и стонал. А уж как он заходился по ночам…
- Академия Попаданцев, или Избранными не рождаются! (СИ) - Екатерина Флат - Юмористическое фэнтези
- Препод (СИ) - Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" - Юмористическое фэнтези
- Дерьмовый меч - Инесса Ципоркина - Юмористическое фэнтези
- Дом на перекрестке - Милена Завойчинская - Юмористическое фэнтези
- Заверните коня, принц не нужен, или Джентльмены в придачу - Юлия Славачевская - Юмористическое фэнтези
- Заверните коня, принц не нужен, или Джентльмены в придачу - Юлия Славачевская - Юмористическое фэнтези
- Кто тут хозяйка? (СИ) - Волховец Вера - Юмористическое фэнтези
- Инструкция. Как приручить дракона - Светлана Шумовская - Юмористическое фэнтези
- Красный охотник Ривиэль. Часть 1 - Елена Бабинцева - Юмористическое фэнтези
- Большая встряска [Подвиги комиссара Фухе] - Андрей Валентинов - Юмористическое фэнтези