Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джулия снова засмеялась.
— Это ты про то, как мы прыгнули с места, когда я нажала на газ? Было дело… Ты видела лицо продавца, когда я сказала, что хочу продать мой фиат? — Машина была материнская, любовно ухоженная, но безнадежно устаревшая.
— Он думал, это шутка, пока вы не вынули чековую книжку, — напомнила слегка расслабившаяся Кристина, когда они свернули на улицу с менее оживленным движением. — А потом вы спросили, предусмотрена ли скидка, если платишь наличными, и продавец чуть не упал!
— Правду говорит пословица: «Кто смел, тот и съел»! — самодовольно сказала Джулия, подумав, что в своей прежней ипостаси никогда не отвалила бы столько денег за машину и не набралась бы нахальства потребовать у важного продавца скинуть несколько тысяч долларов.
Шины «БМВ» удовлетворенно взвизгнули, когда машина съехала с пандуса, который вел к площадке, забронированной для руководства компании. В зеркало заднего вида девушка увидела, что лихо «подрезала» машину, въезжавшую на площадку с другой стороны. В следующее мгновение Джулия разглядела маленькую белую табличку над единственным пустовавшим на стоянке местом, с острым чувством злорадства заняла его и выключила мотор.
— Здесь нельзя парковаться… — пискнула Кристина, указывая на лаконичную надпись «ПРЕДСЕДАТЕЛЬ».
— Уже все. — Проигнорировав нетерпеливый гудок, Джулия выпрыгнула из машины и наклонилась, чтобы взять красивые коробочки, лежащие рядом с ее сиденьем. — Пошли скорее, мы опаздываем.
— Но… — Возражения Кристины заглушил второй гудок и выразительный мужской голос:
— Простите, не могли бы вы переставить машину? Это место забронировано. Табличка прямо перед вами.
Джулия обернулась и ослепительно улыбнулась рассерженному водителю, выглядывавшему из окна темно-зеленого «мерседеса».
— В самом деле? Дорогой, не смешите меня. Как я всегда говорю: «Первая рыбка — моя»!
Описать выражение лица Доминика Бреттона было невозможно.
— Джулия? — Увидев стройное бедро, прижавшееся к дверце роскошной белой машины, председатель правления тут же помрачнел. — Откуда взялась эта штука? — проскрежетал он.
Девушка сняла темные очки и беспечно повертела их на пальце.
— Фея «БМВ» оставила ее у меня под подушкой. Разве я не счастливица?..
— Папа, мы купили ее, — прервала ее разглагольствования Кристина, сползая со своего сиденья и обходя машину сзади. — То есть Джулия купила. Смотри, какая красивая. И совсем новенькая.
— Вижу, — буркнул Доминик. Не обращая внимания на то, что его автомобиль перекрыл узкий проезд между тесно стоящими машинами, Бреттон толчком открыл дверь и шагнул вперед. Остановившись рядом с Джулией, он недовольно посмотрел на ее новое приобретение.
— Этот драндулет для вас слишком мощен.
— Похоже, вы просто завидуете моему «БМВ», Доминик, — лукаво ответила девушка, и председатель правления смерил секретаршу уничтожающим взглядом.
— Я не сторонник мифа о том, что по машине можно судить о сексуальности ее владельца, — осадил он ее. — Если бы я захотел купить что-нибудь в этом роде, то купил бы. Но глупо держать под капотом столько лишних лошадиных сил, когда скорость передвижения по городу ограничена пятьюдесятью километрами в час…
— Но Джулия ехала немного быстрее — правда, Джул? Ее едва не оштрафовали за превышение скорости, но полисмен, который остановил нас, был очень добрый и только предупредил.
Хотелось бы, чтобы перевозбужденная Кристина была чуть менее честной… Низкий голос Доминика эхом отразился от цементных стен:
—Что?!
Казалось, если бы потолок автостоянки был чуть ниже, он бы рухнул.
— Ну да, немножко превысила, — с недовольным видом призналась Джулия. — Но полисмен все понял. Я объяснила, что еще не привыкла к переключению скоростей.
— Еще бы он не понял, — проворчал Бреттон, бросив суровый взгляд на ее обнаженные руки и ноги. — Должно быть, блюститель порядка гадал, кто из вас более неуправляем— вы или «БМВ»…
— Но нам ничто не угрожало, — горячо запротестовала Джулия. — Вы знаете, что я бы не допустила неосторожности в присутствии Кристины.
— Верно. Признаю, какой бы безрассудной вы ни казались, совесть не позволила бы вам рискнуть жизнью другого человека.
Джулия почувствовала, что в этой реплике кроется какой-то тайный смысл, но пока она ломала себе голову, Доминик спросил:
— Сколько вы заплатили за эту шикарную игрушку?
— Не ваше дело, — сказала Джулия, но в ту же секунду Кристина назвала цифру.
У Бреттона глаза полезли на лоб, и Джулия фыркнула.
— Неплохая сделка, верно?
— Если бы вы сказали мне, что собираетесь ехать в автосалон, я помог бы вам купить ее намного дешевле, подключив дилера, который занимается парком наших автомашин.
На этот раз пульс подскочил у Джул.
— Я не собиралась ехать в автосалон, — сказала девушка. — Я купила ее, повинуясь импульсу. Вы ведь знаете это слово, правда, Доминик? «Действие, заранее не планирующееся и приносящее удовольствие тому, кто его совершил»!
— Да, я знаю, что такое импульс. Это, к примеру, кража из-под носа председателя его места на автостоянке. Отгоните машину, Джулия, или я вызову администратора здания и прикажу отбуксировать ее.
Искренне потрясенная, Джулия раскинула руки и прикрыла свой автомобиль.
— Ладно, я просто пошутила. Я знала, что позади едете вы.
— Попробую поверить, — сухо ответил Бреттон и повернулся к дочери. — Почему вы так быстро ушли сегодня? Я спустился в архив, но мне сказали, вас уже нет. Я хотел повезти вас на ленч.
На маленьком личике Кристины было написано огорчение.
— Я не знала. Но… ты возил нас на ленч вчера, а Джулия сказала, что едва ли будешь свободен два дня подряд…
Джулия вздернула подбородок.
— Вы сами сказали, что эти две недели будете очень заняты, поэтому мне и в голову не пришло, что у вас появится такая возможность.
— С тех пор мое расписание слегка изменилось, — спокойно сказал Доминик. — Неожиданно появилось немного свободного времени.
Тут Джулия почувствовала страх.
— Какая жалость, что перерыв уже кончился, — негромко уронила она и перешла на сленг «идеальной секретарши». — Я знаю вашу педантичность в вопросах соблюдения распорядка дня и нежелание, чтобы Кристина пользовалась льготами на том основании, что она ваша дочь. Я только отгоню машину, и мы вернемся в офис.
Девушка приняла мрачный кивок темноволосой головы за знак согласия, села в машину и стала лихорадочно переключать скорости, чувствуя, что Бреттон не сводит с нее критического взгляда.
- Тайное свидание - Карен Брукс - Короткие любовные романы
- Рыцарь на главную роль - Ронда Бэйс - Короткие любовные романы
- Свидание - Михаил Башкин - Короткие любовные романы / Триллер
- Двойной сюрприз от Джулии - Лилиан Дарси - Короткие любовные романы
- Бухта незнакомца - Бронуин Джеймсон - Короткие любовные романы
- Украду твое сердце - Ксения Громова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Пригласите доктора на свидание - Сара Морган - Короткие любовные романы
- Грезы наяву - Марта Брюсфорд - Короткие любовные романы
- Свидание за доллар - Диана Рейдо - Короткие любовные романы
- Любовь до и после смерти - Мелани Лекси - Короткие любовные романы / Ужасы и Мистика