Рейтинговые книги
Читем онлайн Литературная Газета 6410 ( № 14 2013) - Литературка Литературная Газета

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Мужчина по вызову

НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

Охломской комбинат строительных изделий наладил выпуск панелей с девушками.

РЕКЛАМА

Мужчина по вызову. Пять в одном.

Виталий ПЕТРИШИН

АКСЕЛЕРАЦИЯ

Необычайно одарённый ребёнок живёт в городе Теремковске. Мальчику только десять лет, а он уже отчислен из института за академическую задолженность.

ОБЪЯВЛЕНИЯ

Продаётся полдачи в Челябинской области. Другая половина находится в Полтавской области, недалеко от хутора близ Диканьки.

***

Киностудии срочно требуется каскадёрша для роли спящей царевны.

Роман ПОХОЖИН

Всё происходило так

Что бы вы сказали, дорогой читатель, увидя в содержании новой книги Сергея Сатина названия таких глав: "Становление государственности у восточных славян", «Кризис крепостничества и проникновение в Россию марксистских идей», «Политический экстремизм большевиков и Октябрьский переворот»... Да, вы совершенно правы, возьмите с полки пирожок - действительно это исследование об отечественной истории. Правда, есть тут один нюанс: эта история изложена в стихотворной форме. Книга так и называется: «История государства Российского в частушках» (М.: Аванта, Астрель, 2012).

У сборника имеется подзаголовок – «Учебник для всех классов, включая правящий». Теперь депутатам не нужно обсуждать до хрипоты, каким должен быть учебник истории. Он есть, причём в очень компактной, легко запоминающейся форме. Например, обычно в учебниках длинно и нудно рассказывалось о том, что калужский учитель разработал принципиальные основы межпланетного ракетоплавания. У Сатина же всё написано коротко и ясно:

Ходят слухи по Калуге,

Как карасики по дну:

Циолковский от супруги

хочет смыться на Луну.

Прочитал такое, и всё становится на свои места. Главное же достоинство учебника заключается в том, что автор выступает против фальсификации истории. Описывает всё, как было на самом деле. Вот несколько примеров, относящихся к разным эпохам:

Князь на князя ножик точит,

князя князь в сортире мочит,

сын – папашу, тестя – зять[?]

Феодалы, что с них взять!

Ты пиши, пиши, Крылов,

про мартышек, про козлов.

Но медведя ты не трожь.

Почему – потом поймёшь.

В последней строчке мы отступили от оригинала – у Сатина буквы «ё» не существует. Похвально, что издательство сэкономило на этом деле флакончик типографской краски, однако эти бесконечные «шел», «кует», «миленок», «теленок», «Басе» утомляют. Особенно мило выглядит на стр. 165 сочетание «Ё мое».

Мелкие огрехи в книге с лихвой искупаются иллюстрациями одного из лучших отечественных книжных графиков Виктора Коваля. Вот пример того, как художник может стать полноправным соавтором поэта.

Сливки общества

СЛИВКИ ОБЩЕСТВА

В духовной сфере

Сливки скисли.

Конечно, в пере-

носном смысле.

НУВОРИШ

В оригинале слово "нувориш"

«разбогатевший» означает лишь.

А в русском разговоре, слух лаская,

Ясна его природа воровская.

ЭКОЛОГИЯ

На просторах Аризоны

Раньше бегали бизоны.

Их там были миллионы,

Грандиозные стада.

Но явились браконьеры,

Хуже тифа и холеры.

Их ужасные манеры

Понаделали вреда.

На просторах Аризоны

Перебиты все бизоны.

Извели их на бульоны,

На шашлык и на лангет.

Беззастенчивые янки

Разбросали всюду склянки

И заржавленные банки

И бумажки от конфет.

На просторах Аризоны -

Там, где бегали бизоны,

Нынче только пи-мезоны

Завершают звёздный путь,

Протыкая неба полог.

И расстроенный эколог

Достаёт бутылки с полок,

Чтоб бизонов помянуть.

Смех на службе внутренних органов

Начальника городского отделения полиции полковника Тормозадова отправили в командировку по обмену опытом в тайский городок Бангкок. Через месяц-другой он вернулся: живой и невредимый, загорелый, отдохнувший, пожелтевший, с уставшими, слегка раскосыми глазами. Он собрал всю верхушку командования городского отдела полиции на срочное совещание.

- Господа! – сказал он с лёгким акцентом, выдающим в нём уроженца Пном-Пеня. – Наступать времени нам есть немножко меньять своих метод работайт! (Хмм-м-м-м[?] Простите за акцент. Отвык, понимаете...) За время командировки я приобрёл неоценимый опыт работы. Вся мировая правоохранительная система уже давно работает по-новому. И главное в этой работе – это вы не поверите – смех!

Полицейские по-доброму, от души рассмеялись, попадав со своих стульев.

– Да, да! Господа! Вы не ослышались! Смех и ещё раз – смех! Взгляните на себя: как сразу преобразились ваши лица от улыбок! Вы стали прекрасными, как Джоконды! Смех сделал вас добрее и человечнее! А без того работа в органах правопорядка – нонсенс! Все подразделения полиции Таиланда проходят усиленную подготовку личного состава в плане смеха. Привлекаются юмористы и психологи. Полицейских учат смеяться! И эффект от этого необычайный! Количество правонарушений в одном только Бангкоке сократилось на 28,7 процента. Оргпреступность сократилась на 87,6 процента. – Он заглянул в конспект. – Уровень проституции, вы не поверите, сократился на 98,6 процента! Остались две проститутки на весь Бангкок! – Тут он отчего-то густо покраснел.

– Да ну! – недоверчиво, как один, воскликнул личный состав, привстав со своих мест от удивления.

– Гадом буду! – ударил себя в грудь полковник Тормозадов, отвыкший в Таиланде от подобного недоверия. – С завтрашнего дня переходим на новый, усиленный режим переподготовки офицерского и рядового состава нашей части. Мы привлечём всех юмористов страны и совершим переворот в работе правоохранительной и пенитенциарной систем. Вот здесь у меня подробный план работы. Я попрошу всех ознакомиться и приступать! Немедленно!

Офицеры дружно встали и бегом направились к выходу, устроив в дверях небольшую пробку, которая вскоре рассосалась в результате слаженных, оперативных действий регулировщика Федорчука.

Уже вечером все подразделения были подняты по тревоге и привлечены к занятиям по развитию чувства юмора. Были назначены ответственные лица, закуплены юмористические пособия, сборники анекдотов, лицензионные видеодиски с записью выпусков "Комеди Клаб", «Кривого зеркала», Сергея Дроботенко, Клары Новиковой и заседаний Госдумы.

Ведущие юмористы страны обучали полицейских правильно острить. Не менее ведущие психологи города обучали курсантов на специальных занятиях правильно улыбаться, ухмыляться, смеяться, хохотать, ржать, ухахатываться. Полицейские овладели основами пародии. Они стали смешливыми, как девчонки из ПТУ. Проверяя документы, они балагурили, смеша граждан до слёз. Производя обыски и аресты, они травили анекдоты, рассказывали байки из Интернета, а иногда разыгрывали целые сценки. Арестованные смеялись, и аресты стали походить на капустники. Встретив на улице полицейского, люди бесстрашно подходили к нему и просили рассмешить. В тюрьмах царило небывалое веселье. То тут, то там раздавался смех заключённых. Это значило, что новый следак приступил к работе: допрашивал очередного зэка.

В городе и окрестностях по ночам раздавались взрывы гомерического смеха. Это ночные полицейские в клоунских колпаках потешали горожан. Юмористические передачи перестали смотреть. Достаточно было просто прийти в ближайшее отделение и посидеть немного в камере. Или просто постоять на перекрёстке, наблюдая за уморительными ужимками постового гаишника.

Вскоре в городе стало невыносимо жить из-за постоянного страха умереть от смеха. Вереницы беженцев потянулись в деревни. Целыми семьями уходили в леса.

Через месяц на стол полковника Тормозадова легли отчёты о проделанной работе.

– Ну что ж, господа! Неплохо, неплохо, – довольно хохотал он, вытирая добрые полицейские слёзы с пухлых розовых щёчек. – Но есть, есть ещё в нашей работе отдельные недостатки! Не все пока до конца понимают форму переживания такой сложной эстетической категории, как юмор. И порой путают с другими формами комического! Иногда просто открыто иронизируют над гражданами, травя похабные анекдоты, тем самым принижая значение креативной функции юмора, её парадигмы, оскорбляя и унижая слушателей. Поймите, юмор – это не осмеяние чьих-то недостатков. Он как бы раскрывает за видимой серьёзностью ничтожное в нас самих! Он предполагает высокие идеалы, иначе он девальвируется, теряет свой очищающий эффект, превращаясь в скабрёзность. Поэтому для раскрытия преступной личности посредством юмора необходимо исключить из программы подготовки личного состава современных пошлых классиков юмора, а наоборот, обратиться к чистому истоку: Шекспиру, Диккенсу, Франсуа Рабле, Чехову.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Литературная Газета 6410 ( № 14 2013) - Литературка Литературная Газета бесплатно.
Похожие на Литературная Газета 6410 ( № 14 2013) - Литературка Литературная Газета книги

Оставить комментарий