Рейтинговые книги
Читем онлайн Танцоры Аруна (Хроники Торнора) - Элизабет Линн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 63

— Милый, — громко шептал Кел. — Если этой шайке что-нибудь нужно, они явятся снова. Тогда все и выясним.

— Может, нужна помощь? — спросил Эриллард. — Мы можем пригодиться. Займем посты на дорогах…

— Раздавим их! — Риньярд грохнул кубком о поднос, но тут же сник под взглядом Кела и смиренно положил руки на колени. — Не смотри так. Я больше не буду. — Он деланно рассмеялся.

Кел не сводил глаз с рыжего.

— Мы-шири. Значит, не убийцы.

— Я не это имел в виду.

Кел поднялся.

— Больше так не говори. — Серые глаза брата оглядели всех по очереди. — Мы увидимся на площадке. — Он подал руку Сеферу и легко поставил его на ноги. — Пойдем, оставим их.

— Вы у себя дома, — напутствовал гостей Сефер, обернулся к другу и в обнимку с ним покинул комнату.

— У тебя мозги сверчка, — в сердцах бросила Элли рыжему.

— Да ладно. Я и правда совсем не то хотел сказать.

— Помалкивай, если говоришь совсем не то, что имел в виду, — лицо Эрилларда оставалось непроницаемым, но в голосе слышалась сердечность. Он собрал кубки на поднос с остатками еды.

— Все образуется, — защебетала Дженси. — Вот увидите. В компании Сефа он смягчится. — Она прильнула к Риньярду.

Над его головой послышался скрип. Там были Кел и Сефер. Дженси и Риньярд раскатывали постели. Эриллард отнес поднос в кладовую и предложил подышать свежим воздухом. Желающих не нашлось.

— Тогда встретимся на площадке. — Эриллард отворил дверь, не замеченную Керрисом прежде, и в комнату с легким ветерком проник запах улицы и влетел цветочный лепесток. Закружился и упал на руку. Керрис стряхнул его и с наслаждением освободился от изрядно надоевшей кожаной упряжи. Калвин порылся в сумке, вынул маленький мешочек и вытряхнул на пол пару костяных кубиков.

— Сыграем? — предложил он Элли.

— Не сомневалась, что ты предложишь именно это. — Она уселась напротив.

Элли выглядела непривычно, совсем иначе, чем всегда. Волосы заплела в косички, перевитые желтыми шелковыми лентами. Такой она нравилась Керрису. Встряхнув кости в руке, подбросила их в воздух и ловко поймала.

— До каких пор играем?

— До двойной шестерки. И, пожалуйста, не спорь.

— Идет. — Элли швырнула кости. — Ага, двойка и шестерка. Твой черед.

Керрис уже давно чувствовал тяжесть внизу живота. Тихонько поднялся и через дверь, в которую ушел Эриллард, попал в сад. У стены стояла бочка с дождевой водой. Лужайка поросла ягодными кустами. Под деревом с гладкой, будто восковой листвой и серебристой кроной стояла каменная скамья. По краю лужайки шла цепь свежих кротовых кучек. Облегчившись под кустом, Керрис уселся на скамью. Ему здесь все нравилось, но не было родным. Ко всему местному придется долго привыкать. В усадьбе дяди он займется сельским трудом (надо только придумать, как это можно делать одной рукой), будет обучаться в Танджо… Боль в культе прервала составление планов будущей жизни. Керрис потер обрубок, разгоняя кровь, и ощутил прилив тепла. Этот его дядя Ардит, должно быть, похож на Морвена? Оказывается, камни скамьи были не чисто белыми, а с тонкими розовыми прожилками. Красиво.

Порхнула над головой и уселась на другом конце скамьи птичка с карминным оперением. Повертелась и улетела в кусты.

Стон любовного экстаза, долгий и судорожный, пригвоздил к месту. Переведя дух, Керрис посмотрел наверх. В тишине чуть колыхалась занавеска открытого окна.

Туда легко влезть.

Будто кто-то другой произнес эти слова. Легко, очень легко. Тело наливалось жаром. Как красная птичка, он может вспорхнуть и проникнуть в своего брата…

Его трясло от воспоминаний о пленительной наготе Кела в лучах утреннего солнца.

Пальцы впивались в каменную плиту, пока боль не сделалась нестерпимой. Все неровности камня оттиснулись на ладони и исчезли не сразу.

Из сада его увела Элли.

— Пойдем, кое-что увидишь, — пообещала она.

— Я еще не насмотрелся на единоборство.

— Ты же их не видел, — девушка удивленно огляделась. У нее было прекрасное настроение-наверное, в игре повезло. — Ты видел наши танцы, а теперь посмотришь на боевое искусство. Без тебя будет совсем не то. — Элли ухватила его за руку. — Ну пойдем же.

Площадка в Илате была самая обыкновенная-квадрат земли, обнесенный крашеной оградой высотой до пояса. Даже для обленившегося козла не составляло труда ее преодолеть, но только не сейчас-площадку толпой обступали люди. Внутри собрались шири.

— Идем.

Горожане расступились перед девушкой-шири, и Керрис занял место в первом ряду, а Элли ушла к своим. Посреди земляного квадрата они казались красивыми и сильными зверями. Кел выделялся прической-длинные волосы он закрутил узлом на затылке.

В юго-западном углу площадки высилась каменная колонна. Поверхность была совершенно ровной, но сквозь каменную гладь проступало изображение человеческого лица. И чем дольше Керрис смотрел, тем яснее его видел.

— Кланяюсь вам, — послышалось над ухом. Рядом стоял Сефер.

— Привет, — сказал Керрис.

Теперь дружок Кела был в рубахе с зеленым кантом по воротнику. На шее у него темнел свежий синяк, вид был весьма довольный.

— Удалось повидать родных?

— Нет пока. Мы собирались с Келом…

— А ваши кузины здесь. Вон они.

— Я брата подожду. — Керрис злился. Чего лезть и навязываться в друзья? С какой стати?

Он уставился на колонну, чтобы только не видеть Сефера.

— Что это? — спросил не оборачиваясь.

— Мы сделали в Танджо. Такое, будто бы нерукотворное изображение создать не так уж трудно. Мы хотели запечатлеть дух ши. Этот лик называют Хранителем.

Народу на площадке заметно прибавилось, но около колонны было пусто. Керрис неотрывно смотрел. Перед ним был уже не смутный образ. Различались отдельные черты.

— Что ты видишь? — осторожно спросил Сефер.

— Лицо… — Оно притягивало. Глаза смотрели вдаль поверх человеческих голов и всего Илата. Во взоре было высокое величие покоя. Не верилось, что это создание людей. Оно вот-вот могло отделиться от каменного столба…

— Керрис! Обернись!

Его тряхнули за плечо. Повернуть голову удалось с трудом. Как из тумана возникло лицо Сефера. Оно расплывалось…

— Опусти глаза! Нагнись!

Исполнив требование, Керрис ясно увидел свои ноги, кусочек пыльной земли и убедился, что мир стал прежним.

— Подолгу смотреть на образ опасно, — сочувственно сказал Сефер.

— Спасибо.

— Сейчас начнут, — предупредил зеленоглазый и оставил его в покое.

Люди за оградой рассаживались, освобождая пространство для бойцов. Кел крикнул:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танцоры Аруна (Хроники Торнора) - Элизабет Линн бесплатно.
Похожие на Танцоры Аруна (Хроники Торнора) - Элизабет Линн книги

Оставить комментарий