Рейтинговые книги
Читем онлайн Перстень Борджа - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

– Без тропы будем идти гораздо медленнее, – заметил Феннель.

– Это так, но мы должны двигаться к югу.

– Не хочу вас пугать, – добавил Кен, – но это змеиная страна. Смотрите в оба.

Гея схватила Гэрри за руку.

– Не волнуйтесь. – Эдвардс попытался улыбнуться. – Я рядом. Пошли.

Гэрри постоянно сверялся с компасом. Пока Каленберг говорил, он внимательно изучил настенную карту. Река могла их спасти, так как южнее поместья на берегу расположился маленький городок. Кроме того, река являлась источником воды, которой у беглецов не было. В то же время в джунглях зулусы имели неоспоримое преимущество в скорости.

Через три мили вышли на другую тропу, ведущую прямо на юг.

– Как дела? – Гэрри взял Гею под руку.

– Все в порядке, но я хотела бы знать, сколько нам идти?

– Чуть больше двадцати пяти миль, прежде чем мы выйдем за пределы поместья. Я хорошо помню карту. Южная граница ближе к дому, чем остальные.

Феннель тяжело пыхтел сзади, сгибаясь под тяжестью мешка с инструментами.

– Давайте я понесу, – предложил Кен.

Феннель остановился, зло посмотрел на мешок.

– Надоел мне до смерти. Мы не выберемся отсюда, если будем тащить железяки с собой. Он стоил мне больших денег, но всегда можно купить новые инструменты. Если же нас поймают, они мне не понадобятся. К черту! – Феннель зашвырнул мешок в джунгли.

– Я мог бы его нести, – вмешался Кен.

Феннель улыбнулся.

– Знаю.

Они догнали Гею и Гэрри; через сотню ярдов тропа уперлась в широкую, затянутую тиной лужу.

– Начинаются болота, – удрученно заметил Кен. – После дождя пройти через них сложно.

Свернули с тропы в джунгли. При каждом шаге под ногами выступала грязная вода. Поднималось солнце, становилось чуть жарче.

– Чувствую воду, – неожиданно воскликнул Кен. – Река рядом!

Через десять минут джунгли кончились, открыв пологий скользкий спуск к неширокой, не более двадцати ярдов, речке.

– Надо перебраться на тот берег, – решил Гэрри. – Здесь глубоко?

– Трудно сказать, – Кен оглядел коричневатый поток воды. – Узенькая речушка. Неохота купаться в этой грязи, но… – Охотник стащил рубашку, башмаки, зашлепал по хлюпающей грязи. Схватившись за нависающую ветвь, Кен осторожно погрузился в воду. – Глубоко. Придется плыть. – И, отпустив ветку, он поплыл к противоположному берегу.

Все произошло мгновенно. Зашелестела густая трава. Похожая на зеленовато-коричневый ствол дерева туша плюхнулась в воду около Кена. Раскрылась чудовищная пасть, Кен отчаянно вскрикнул, исчезнув в вонючей воде.

Глава 9

В полдень хлынул дождь. Последние два часа тяжелые, набухшие водой облака собирались над головой, скрывая солнце. Вдруг небо разверзлось, обрушив на землю потоки воды. В считанные секунды трое вымокли до нитки. Гэрри схватил Гею за руку и потащил под широкую крону баобаба. Феннель, что-то бормоча, устремился за ними. Прижавшись спинами к стволу дерева, они в три пары глаз смотрели на разбушевавшуюся стихию.

За последние четыре часа никто не вымолвил ни слова. Смерть Кена лишила их дара речи. Гэрри первым пришел в себя. Как только Кен скрылся под водой, пилот сообразил, что тому уже ничем не помочь, и решил не терять ни секунды. Жестокостью дикари Каленберга наверняка не уступали крокодилам. Гэрри схватил Гею за руку и, не обращая внимания на истерические рыдания, потащил женщину за собой. Постепенно рыдания стихли, Гея пошла сама.

– Нам повезло с дождем, – прервал молчание Гэрри. – Потоки смоют наши следы. После такого ливня зулусы нас не найдут.

Гея сжала его руку, она все еще не могла говорить.

Минут через десять дождь начал стихать.

– Мы должны идти. – Гэрри поднялся на ноги. – Надо перебраться на другой берег. – Он повернулся к Феннелю: – Мы сможем построить плот?

– Я же бросил мешок с инструментами, – пробурчал Лью. – Как строить?

Гэрри подошел к воде. Противоположный берег зарос травой и кустарниками. Не притаились ли там крокодилы? После гибели Кена Эдвардс решил, что риск слишком велик. Сначала надо найти открытый участок берега, где не прячутся дикие твари.

– Прежде чем идти дальше, нужно поесть, – предложил пилот и, развязав рюкзак Кена, достал банку тушенки. – Разделим.

– Я не голодна, – отказалась Гея.

– Вы должны есть, – настаивал Гэрри.

– Не хочу… отстаньте.

Гэрри пристально посмотрел на Гею.

– Вам плохо?

– Болит голова. Тошнит от одной мысли о еде.

Шок, подумал Гэрри. Или заболела? Только этого не хватало.

Наспех поели, мужчины встали. Гэрри наклонился, коснулся плеча Геи. Та с трудом открыла глаза и, держась за руку пилота, тяжело поднялась.

– Вам плохо?

– Нет, – едва прошептала она.

– Вперед! – рявкнул Феннель. – Или я уйду один.

Гэрри шел рядом с Геей. Женщина еле передвигала ноги. Эдвардс взял ее под руку.

– Не нужно! – Гея попыталась вырваться. – Со мной все в порядке. Просто болит голова.

Но даже с его поддержкой они не могли набрать прежний темп.

– Шевелитесь! – бушевал Феннель. – Какого черта! Ползете, как сонные мухи.

Гея убыстрила шаг, но вскоре снова начала отставать. Гэрри тащил ее на себе. Состояние Геи внушало серьезные опасения. Женщина шла как во сне, едва волоча ноги.

– Господи! – не выдержал Гэрри. – В чем дело?

– Голова разрывается… наверное, это солнце.

– Немного отдохнем…

Еще через три мили Гэрри нашел, что искал. Джунгли отошли от реки, и желтоватая вода текла неторопливо меж низких, лишенных растительности берегов.

– Будем переправляться. – Гэрри огляделся. – Вы сможете плыть, Гея?

– Если вы будете рядом.

Феннель подошел к самой воде, подозрительно посмотрел на противоположный берег.

– Вы плывете первым? – спросил Гэрри. – Не волнуйтесь, тут нет крокодилов. – Отвел Гею в тень. – Присядьте. Я найду большую ветку, чтобы переправить вещи сухими.

Гея опустилась на землю, Гэрри скрылся в джунглях.

– Что это с вами? – Феннель подошел ближе.

Гея обхватила голову руками.

– Отвяжитесь!

– Заболели?

– Раскалывается голова… отвяжитесь.

Алмазы Борджа сверкали в солнечных лучах. Феннель не мог оторвать глаз от перстня.

– Отдайте перстень мне. Не хочу, чтобы он потерялся. Отдайте мне. Быстро!

– Нет!

Появился Гэрри, волоча за собой длинную ветку. Ругнувшись, Феннель отошел от Геи.

Гэрри привязал к ветке рюкзаки и башмаки.

– Пошли, – кивнул он Гее. – Держитесь за ветку. Я помогу.

Феннель наблюдал, как они вошли в воду и спустя несколько минут выбрались на другом берегу. Гея сделала шаг, другой и плашмя упала лицом вниз. Феннель бросился в воду, торопливо переплыл реку. Гэрри перевернул Гею на спину, озабоченно вглядывался в посеревшее лицо. Похоже, она потеряла сознание.

– Что случилось? – буркнул Феннель.

– Обессилела. – Гэрри поднял девушку на руки, перенес в тень. – Захватите рюкзаки и обувь! – крикнул он Феннелю.

Лью надел башмаки, подхватил рюкзаки, подошел к Гэрри.

– Может, ее укусило насекомое? Пошли, Эдвардс. Черномазые мерзавцы близко.

– Поищите пару длинных палок. Сделаем носилки из наших рубашек.

Феннель удивленно посмотрел на пилота.

– С ума сошли?! Неужели надеетесь, что я потащу эту девку, когда за нами гонятся дикари? Несите сами, если хочется.

Гэрри встал.

– Идите. Я остаюсь. Идите… Убирайтесь!

Феннель облизал пересохшие губы:

– Мне нужны компас и перстень.

– Убирайтесь!

Для своего телосложения Феннель двигался удивительно быстро. Гэрри увернулся от удара, кулак пилота врезался в челюсть толстяка. Лью рухнул на спину, широко раскинув руки.

– Убирайтесь! – рявкнул Гэрри.

Правой рукой Феннель нащупал в траве камень, одним движением метнул его в Гэрри. Камень попал в висок, Гэрри обмяк и повалился на траву.

Поглаживая распухшую челюсть, Феннель поднялся, осторожно приблизился к Гэрри. Убедившись, что пилот без сознания, Лью наклонился и, сунув руку в нагрудный карман, достал компас. Затем Феннель подошел к Гее и, схватив ее за руку, грубо сдернул с пальца перстень Борджа. Гея открыла глаза, попыталась ударить… Феннель не почувствовал удара, злобно ухмыльнулся.

– Прощай, детка, – прошипел Лью. – Надеюсь, ты умрешь легкой смертью. Я беру перстень и компас. Вы оба не вернетесь. – Феннель встал. – Если зулусы не найдут вас, то прикончат стервятники. Счастливо, детка.

Гея даже не открыла глаза. Феннель подхватил рюкзак с остатками еды и нырнул в жаркую духоту джунглей.

Гэрри пошевелился, открыл глаза. Тень проплыла над его лицом, затем – другая. Посмотрел на дерево. На верхней ветке, сгибающейся под их тяжестью, сидели два стервятника.

Коснувшись рукой виска, Гэрри скривился от боли. На волосах запеклась кровь. Еще не совсем придя в себя, пилот встал и, пошатываясь, подошел к Гее. Ее лицо горело, на лбу выступили бисеринки пота. Гэрри не удивился, что перстень исчез, коснувшись рукой нагрудного кармана, обнаружил пропажу компаса.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перстень Борджа - Джеймс Чейз бесплатно.

Оставить комментарий