Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь бесчестья - Людмила Ардова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 110

— Ага! Трус! Бежать от меня вздумал! Я уж научу тебя как гнилое оружие за магию выдавать! Тот же меч и убьет тебя, негодяй и обманщик!

В чем-то этот тип был прав, мне не хотелось проливать его кровь из-за такого пустяка, как неудачная сделка. В общем, он был по-своему прав, и я рассчитывал поскорее от него отделаться.

— Ну, может, мы договоримся с тобой мирным путем, я не хочу убивать тебя.

Сказав это, я отскочил от него на камень в реке.

— Я хочу с тобой драться, негодяй! — прорычал этот дикий человек.

— Зато я не хочу, — ответил я и перескочил на другой камень.

Он прыгнул следом.

— Ты не уйдешь, трус! Я все равно тебя убью.

— Это мы еще посмотрим, — сказал я и перескочил на следующий камень.

— Как можно быть таким трусом! — рычал преследователь: ему не нравилось, что я ухожу.

— Я не трус. Я просто люблю драться с равными по силе. Я не дерусь с детьми, — ответил я.

Это его взбесило. Пожалуй, неосторожно было с моей стороны так выводить его из себя. Я понял это, когда увидел, что мой путь к бегству закончился вместе с камнями, на которые можно перепрыгивать — дальше можно было перебираться только вброд, а глубина этой бурливой речки мне неизвестна и ее коварные пороги, от которых кипела вода, не предвещали ничего хорошего. Мне придется столкнуться с этим дурнем в поединке.

— Эй ты, болван! — очень вежливо обратился я к нему. — Давай обратно на сушу, я научу тебя хорошему фехтованию.

— Ты пожалеешь, наглец, — простонал, белый от гнева, мой неприятель и повернул к берегу.

Мы выбрались на берег, и вот тут нам и предстояло убить друг друга.

Вообще, это полностью нарушало мои планы — каждая минута промедления грозила помешать возможности заработать двести золотых монет.

В городке Фирсо мне довелось оказать одну важную услугу важному господину — герцогу Альберту. Я уже давно шпионил для него в резиденции короля. Но сейчас, в полном смысле слова оказался для него бесценным человеком.

Попросту говоря, спас ему, раненному, жизнь, от нападавших на него людей из лагеря его политических соперников. Его подстерегали на пустынной улочке и пытались помешать ему доехать до Монтеадра. Я устранил двух убийц, но двум удалось скрыться.

Герцог узнал меня и велел выполнить его поручение.

— У меня не остается выбора, — простонал он, — если провидению угодно, то этот юноша (интересно: какой я юноша — человек тридцати лет), либо спасет нас всех, либо погубит. Выньте из подкладки моей шляпы письмо. Здесь тайна, она может причинить зло многим людям, но вас вознаградят, если вы привезете письмо по назначению.

Если вы доставите его во дворец Монхето до полуночи и не попадетесь в руки врагов, то заработаете двести золотых монет от адресата, которого предупреждают в письме об опасности. Заговор на грани раскрытия. В их стане завелся шпион и, если заговорщиков не предупредят вовремя, то предатель раскроет их планы и присутствующие на собрании в Монтеадре будут схвачены. Если опоздаешь, то направляйся к Лиане и предупреди хотя бы ее, что отец и брат в опасности.

Я взялся выполнить поручение, невзирая на риск — ведь если меня схватят с письмом, то мне мало не покажется. Я буду причислен к обществу заговорщиков. Я уже достаточно понял, блуждая по королевству, что происходит в высших кругах. Но, обдумав предложение герцога Альберта, я взялся его выполнить. Ибо терять то мне, в сущности, было нечего. А деньги за помощь мне предлагали немалые. Уж во всяком случае, первый министр короля мне такую сумму не предложит — скряга еще тот. Устремившись навстречу своему богатству, я не хотел отвлекаться от возложенной на меня миссии.

А теперь на моем пути встал этот тип. Двух ударов мечом мне хватило понять, что драться он толком не умеет.

Я обезоружил его и размышлял что делать — убить или оставить в живых, как вдруг появилась новая помеха моим планам.

Послышался галоп и четыре всадника окружили нас.

— Ага! Вот он! — кричал один, указывая рукой на моего врага.

— А-а, и другой здесь!

Ясно было, что мы нужны им оба. Только вот причины их ненависти были непонятны.

Вскоре выяснилось, что Малиновый берет, обманным путем, следуя моему примеру, пытался продать им злополучный лавайский меч. Потому что один из них потрясал этим самым бесполезным магическим орудием. А вот зачем им понадобился я? Все оказалось проще некуда! Политика бывает иногда весьма опасным занятием.

— Уважаемый, отдайте нам письмо, написанное герцогом Альбертом и мы оставим вас в живых, — церемонно объяснили мне причины, по которым хотели увидеть меня.

Ясно. Меня каким-то образом вычислили и догнали.

— У меня нет никакого письма, уважаемый, — тоже с очень вежливыми интонациями ответил я. В иные минуты вежливость — это единственное, что отличает человека от дикого зверя, и она бывает полезной, продлевая на некоторое время жизнь. И очень редко она все же оказывается спасительным средством от неминуемой драки. Но моя вежливость вызывала сомнение у тех, кто преследовал меня из Фирсо.

— А это мы сейчас проверим. Немедленно отдайте письмо!

Ничего отдавать я не собирался, и снова пришлось драться. На этот раз с более опытным противником, чем предыдущий.

Говорят, что большая ненависть рождает дружбу. Не знаю в этом ли причина, но, обороняясь от одного врага, мы с любителем азартных игр немного сблизились. Во всяком случае — троих я убил быстро, а вот четвертый явно угрожал жизни Синего камзола.

Пришлось убить и его. Зачем нам свидетели?

— Ну, так как… — сказал мой бывший поединщик, отряхиваясь, — продолжим?

— А есть ли в этом резон? В такую хорошую погоду прощаться с жизнью — разумно ли это? Ведь мне-то как раз все равно — для меня это солнце и через десяток минут будет светить по-прежнему.

— Ну, я теперь не совсем уверен — вон ты как хорошо дерешься.

Я поднял меч с земли.

— И чем ты им не угодил? — спросил я, отряхивая с него пыль, — этот меч не заслуживает того, чтобы порядочные люди проливали из-за него кровь как воду.

— Ты обманул меня, а я обманул их, — оправдывался мой новый знакомый.

— На этом принципе, как ни странно, и зиждется жизнь человечества, — усмехнулся я.

Мы осмотрели карманы и вытащили все, что было ценного. Рыбак рыбака видит издалека. Этот парень был такой же, как я: перекати-поле.

— Как тебя зовут, боец?

— Все зовут Задирою.

— Неудивительно. Мое имя Жарра, Льен Жарра.

— Ты куда направляешься?

— В город, но чем скорее я туда попаду, тем лучше.

— Позволь ехать с тобой. Я тебе пригожусь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь бесчестья - Людмила Ардова бесплатно.

Оставить комментарий