Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райн показал ему ладонь протеза и подвигал пальцами. Движения были плавными и выверенными, что было характерно для людей, которые научились полностью контролировать собственные протезы.
-Да и в конце концов я уже привык к нему,-улыбнулся он.-И…
Договорить ему не дал голос пилота, раздавшийся из интеркома.
-Капитан? Мы подходим к «Бельмонту». Нам дали разрешение на стыковку во втором шлюпочном отсеке.
Протянув руку, Райн нажал на кнопку обратной связи.
-Спасибо за предупреждение, Сара.- Отключив связь Райн вновь повернулся к Аль Хану.
-Карета подана, ваше высочество,- Том с улыбкой указал на бортовой иллюминатор, рядом с тем местом где сидел Шехар.
Младший брат короля Сульфара повернул голову как раз вовремя, чтобы увидеть показавшийся в поле зрения серый с белым корпус эсминца. «Бельмонт» сиял сигнальными огнями, встречая своего капитана.
***
Схватившись за поручни стыковочного узла, Райн привычным движением толкнул своё тело вперёд. С виду простое действие, на самом деле требовало навыка и тренировки, чтобы тебя не отбросило в сторону переборки и при этом хватило инерции движения, чтобы долететь до конца. Медленный пролёт по восьми метровому коридору закончился около отмеченной красными световыми линиями платформы. Сигнальные обозначения указывали точку, за которой действовала искусственная гравитация корабля. Ухватившись протезом за один из поручней у потолка, Том перенёс себя в зону действия искусственного гравитационного поля эсминца и твёрдо встал на ноги. Его уже ждали несколько человек, но прежде чем поприветствовать их, Райн развернулся и подал руку следующему за ним Шехару.
Аль Хан ощущал лёгкое чувство стыда, когда неловкое движение на середине пути отнесло его к стенке. Пришлось отталкиваться ещё раз, чтобы добраться до конца коридора. Шехар был достаточно умён, чтобы наступить на горло своей гордости и ухватиться за протянутую руку, готовую помочь ему. Гордость - гордостью, но возможность неудачно упасть или ударится о створки переходного шлюза сулили ему куда более серьёзные проблемы.
В конце концов это была не его работа.
Втянув их будущего работодателя и убедившись, что с ним всё в порядке, Том наконец повернулся к встречающей делегации.
-Господин Аль Хан, позвольте мне представить вам своих людей,-сказал Райн, указав на трёх человек ожидавших их.
-Магда Вальрен, мой старший помощник.
Высокая и поразительно красивая женщина с тонкими чертами лица, внимательными и прохладными глазами. Единственным, что смазывало впечатление от её красоты, была причёска. Точнее полное её отсутствие. Голова женщины, стоявшей перед ним, была гладко выбрита. Шехар вдруг понял, что задержал свой взгляд на её лице чуть дольше, чем было позволительно правилами приличия и изобразил вежливый поклон.
-С Элизабет Вэйл вы уже знакомы,-представил Том ещё одну девушку стоявшую рядом.- Лиза отвечает за работу пехотных подразделений «Бельмонта».
Ещё один вежливый поклон и ответная улыбка.
-Капитан «Церцеи», Ченг Джао.-Указал Райн на третьего человека встречавшего их.
Высокий и тощий мужчина поклонился, вместо того чтобы просто протянусь руку. Он носил длинные, чёрные как смоль, жидкие волосы, которые он зачёсывал назад. Внимательный взгляд серых, с узким разрезом глаз и острый, чуть крючковатый нос придавали ему сходство с хищной птицей.
Шехар не растерялся и ответил на поклон.
-К нам должен был присоединиться Сергей Серебряков, вы встречались с ним во время подписания договора и обсуждения первоначальных планов, но к сожалению у него возникли определённые проблемы.
Услышав последние слова Тома, Аль Хан слегка напрягся.
-Надеюсь ничего серьёзного?
-Нет, лишь небольшие трудности с погрузкой и распределением персонала. Жёсткие сроки, которые вы установили накладывают определённые трудности с логистикой. К нашему отправлению они будут решены. А теперь, если никто не против, Элизабет покажет вам вашу каюту. Я буду ждать вас через час на обед.
-А мои люди?
-Они прибудут через пару часов, когда курьер доставивший вас сюда, выйдет с нами на соседнюю орбиту. Для них уже подготовлены каюты, а также места для хранения вашего багажа и личных вещей. Лиза, не могла бы ты…
-Конечно, капитан.
Вместе с её словами Том заметил адресованную ему короткую улыбку и не смог не улыбнутся в ответ. Повернувшись к их гостю, Элизабет пригласила его следовать за собой вглубь корабля.
Лишь после того, как створки взрывостойких дверей закрылись за ними, Том наконец смог вздохнуть спокойней и чуть расслабиться.
-Никогда не любил этот официоз,-признался он и расстегнул воротник форменного кителя. Подобную форму носили все члены организации Лестера Мэннинга. У каждого на правом плече была круглая нашивка. Силуэт расправившего крылья дракона, сжимающего в пасти меч.
Губы Магды изогнулись в ироничной усмешке.
-Я думала, что любовь к этому вбивается в своих офицеров флотом в первую очередь, капитан.
-Ха-ха. Я не на флоте, Вальрен. Думал, что хотя бы теперь буду избавлен от всего этого.
-В жизни должно быть место раздражающим мелочам, дабы она не казалась пресной,- вежливо, но с едва заметным сарказмом в голосе произнёс Ченг.
-Она у меня и без того, сладкая,-вздохнул Райн.-Да и чёрт с ней. Пойдёмте, есть что обсудить перед обедом.
-Разве Шехар не собирался отправится обратно на своей же яхте?
-Аналогично. Я думал так же. Но похоже ему удалось договорится с нашим боссом. Лестер вчера связался со мной, чтобы сообщить, что Шехар отправится обратно на Сульфар вместе с нами. С другой стороны, его можно понять. От «яхты» там только одно название.
Корабль, на котором Аль Хан прибыл в систему, на самом деле был не чем иным, как хоть и крупным, но всё же обычным курьером. Такие суда не отличались повышенным комфортом или удобствами. Всё в них было отдано на откуп высокой скорости в обычном и гипер пространстве. Учитывая, что скорость любого соединения была равна скорости самого медленного судна в его составе, Шехару не было смысла торчать на небольшом курьере весь двух недельный перелёт. Так что Райн понимал хотя бы часть причин, которые надоумили их нового работодателя провести это путешествие вместе с ними. И он так же был уверен, что во время перелёта познакомится и с остальными.
-Магда свяжись пожалуйста с Сарой и передай ей, что к вечеру мне нужно будет вернутся обратно вниз.
-Конечно Том. Но ты говорил, что останешься на Монти до нашего отлёта. У нас есть
- Совокупность ошибок (СИ) - Фабер Ник - Космическая фантастика
- Слово короля. Часть первая (СИ) - Ник Фабер - Космическая фантастика
- Семнадцать часов - Ник Фабер - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Иллюзия победы. Часть первая - Ник Фабер - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Война за мир - Алексей Жидков - Космическая фантастика
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Последствия старых ошибок. Том 2 (СИ) - Бэд Кристиан - Космическая фантастика
- Неокортекс (СИ) - Никсон Ник - Космическая фантастика
- Пустошь, что зовется миром - Аркади Мартин - Детективная фантастика / Киберпанк / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Попаданец в тело матери роя пожирателей вселенной. Том l (СИ) - Никита Кита - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы