Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От всей суммы у меня на руках осталось буквально три-пять тысяч, и отступать было некуда, только вперед. Вечером я вспомнил, что пора позаботиться о вывеске чайной лавки и фирменных ценниках. Я долго рисовал макет в фотошопе, и в конечном итоге нарисовал именно то, что я хотел. На семейном совете прозвучало предложение назвать лавку «ЧайCoff». Лично мне это название очень понравилось, и наутро я пришел к местному специалисту, который изготавливал вывески и прочие примочки. Я отдал ему последние деньги, и уже после обеда на моих руках была вывеска с фирменными ценниками.
Я шагал по заснеженной улице с вывеской в руках, и всю дорогу на меня косо смотрели прохожие. Ну вы только представьте: какой-то парень идет с какой-то табличкой, наверное, он баптист, или кришнаит, а может, просто идиот.
В моем кармане не было ни копейки: я израсходовал все сто пятьдесят тысяч рублей, а деньги, отложенные на учебу, я в тот же день перечислил на счет университета, и был полностью на нуле. Ах, какое это незабываемое и жутко неприятное чувство – остаться полностью без денег. Если вы смотрели фильм «Бойцовский клуб», то должны помнить главную фразу фильма – «лишь потеряв все, мы обретаем свободу». Так вот, никакой свободы я даже близко не почувствовал. Даже наоборот – я, как никогда раньше, осознал, как же легко можно упасть на финансовое дно жизни.
Началась сессия, и после первой лекции я жутко захотел пить, но денег на воду у меня не было, а занять или попросить у окружающих я попросту стыдился. Затем мне срочно потребовался доступ в интернет, но на телефоне был отрицательный баланс. Во время перерыва я захотел покушать, но и тут я в очередной раз осознал, как же хреново живется без денег.
Со мной случилось то, чего подсознательно боятся все люди: я остался без средств к существованию. Именно в этот момент начинаешь понимать, почему люди годами работают на дерьмовых малооплачиваемых работах – потому что им страшно потерять эту пусть маленькую, но надежную финансовую подпитку.
Любой человек в конечном итоге стремится к стабильности, поэтому многие всю жизнь боятся дернуться в сторону, боятся лишиться последнего, что у них есть. И вы знаете, это не миф. Я попытался подняться, и вот, пожалуйста – если сейчас поставщики меня кинут, то мне буквально придет конец.
В тот день мне, как никогда, нужна была поддержка, и, естественно, я ее не получил. Все было наоборот: родные кинулись проедать мне плешь, упрекая в том, что вся моя затея – это одна сплошная глупость.
Я уже успел продумать запасной план. Мысленно я уже устраивался работать на пилораму, где планировал пить чифирь и ругаться по фене, как вдруг раздался звонок от поставщиков.
– Товар на месте, приезжайте и забирайте в любое удобное для вас время.
Моему счастью не было предела, но возник резонный вопрос – кто будет заправлять бензином автомобиль, ведь я был полностью на нуле. Обратившись к родным, я получил вежливый отказ. Лично я их понимаю – они просто перестали в меня верить, ведь я только что просадил пару сотен тысяч в никуда.
Спасение пришло, откуда не ждали. На телефон позвонил незнакомый номер.
– Алло, я слышал, вы торгуете электронными сигаретами. Я бы хотел приобрести у вас комплект, и запасные фильтры тоже.
Этот звонок был словно знамением свыше – у меня как раз валялись без дела пара упаковок этих сигарет. Их уже несколько месяцев никто не покупал, и я про них совершенно забыл.
Ранним заснеженным утром, заправив полный бак, я отправился на пару с отчимом за товаром в Нижний Тагил. Мое настроение было как никогда бодрым: я почувствовал вкус надежды, почувствовал, что мое дело выгорит и случится успех.
Оказавшись на трассе, случилось мое первое «крещение дорогой», которое я помню по сей день. Раньше я слышал, что дальнобойщик – это очень опасная профессия, да и вообще, трасса само по себе не самое хорошее место. Но именно в тот день я смог лично убедиться, что поездки за товаром – штука сложная, и порой смертельная.
Мы двигались по трассе Серов-Екатеринбург, водители называют это место «трассой смерти», и, поверьте мне, не случайно. Спустя двадцать минут поездки я увидел в канаве пару автомобилей: их просто вынесло с дороги, но им посчастливилось остаться в живых.
А вот на середине пути я впервые в жизни увидел страшную аварию. Кругом стояли машины ДПС и МЧС, в стороне была карета Скорой помощи. Я незамедлительно достал телефон и включил видеосъемку. На встречной полосе стояло разорванное авто совершенно непонятной марки. Его, словно лезвием, срезало строго по горизонтали, и на дороге стояла платформа на четырех колесах.
Я сначала даже не понял, как такое могло получиться, а затем, взглянув вперед, увидел помятый грузовик Тонар. Несчастное легковое авто просто влетело под грузовик, и его как раз только что вытащили. Наверное, сам черт дернул меня посмотреть на этот разорванный автомобиль.
По всей платформе были размазаны люди; визуально невозможно было определить количество погибших – все было перемешано. Это ужасное зрелище ввергло меня в настоящий шок. Я отчетливо разглядел женскую ногу в капроновых колготках. Эти люди еще утром были живы, а сейчас я смотрел на их останки.
Я выключил видеозапись, и всю дорогу мы молча ехали, не обронив ни слова. Вот так состоялось мое первое знакомство с «трассой смерти». Спустя время я узнаю, что в том авто разбилась молодая семейная пара. В этот момент фраза из сказок – «и умерли они в один день» – вовсе не кажется милой, а уж тем более смешной.
Уже в Нижнем Тагиле, оказавшись на базе поставщиков, у меня впервые проснулся аппетит. Кругом стоял очень приятный и очень сильный аромат различных чаев. У меня потекли слюни: вот этим добром мне предстоит начать торговать уже завтра. Мы сгрузили всю партию в салон авто, и я получил первые полезные советы в торговле чаем и кофе от своих поставщиков. Мы обсудили некоторые вопросы следующих закупок и прочие нюансы, и спустя пару часов я выгрузил весь товар себе домой. Необходимо было срочно расфасовать чай по банкам, прикрепить этикетки, написать ценники, и прочее.
Как только я вскрыл первую упаковку развесного чая, по всей квартире разнесся сладкий фруктовый аромат. Это был чай «Граф Орлов». Затем, каждый новый пакет вносил свои нотки аромата, и поздним вечером у меня уже кружилась голова от такой симфонии приятных ароматов.
Когда дело дошло до ценников, выяснилось, что изготовитель, сволочь такая, то ли забыл, то ли и вовсе не планировал их резать, но, по факту, у меня на руках был здоровенный лист, который предстояло фигурно вырезать вручную.
Глубокой ночью, изрезав все пальцы, я завершил заниматься этой порно-аппликацией. Передо мной на полу лежала огромная куча расфасованного товара, сбоку лежала фирменная вывеска «ЧайCoff», а впереди был первый день торговли.
Глава 15. За прилавком
Я не успел разложить даже треть товара на витрины, когда ко мне подскочила бабушка и выкупила какие-то сладости на крупную сумму. Этот момент не забуду никогда. Мои руки дрожали от волнения; я словно взялся за оголенный провод под напряжением. Нужно было взвесить сладости, но от волнения я забыл, как пользоваться весам. Сейчас забавно это вспоминать, а тогда было жутко неудобно.
Так продолжалось следующие пару часов, после которых я вошел в ритм и поймал релакс, и процесс торговли пошел, как по маслу. Когда люди заходили в торговый зал, первое, что они чувствовали – это запах свежего и горячего хлеба, а когда они подходили к прилавку ближе, на них обрушивался потрясающий аромат чая и кофе. Это была ядерная смесь божественных ароматов, перед которой было трудно устоять.
После 17 часов народ потянулся с работы, и количество покупателей просто зашкаливало; это было очень серьезным испытанием для такого неопытного человека, как я. Все валилось из рук, а я только успевал открывать и закрывать банки с чаем и кофе, каждый раз при открытии которых разносился манящий аромат, способный сводить с ума.
Среди покупателей стали проскакивать мои знакомые, и это был полный атас, ведь все это время я никому ничего не говорил, и только узкий круг избранных был в курсе, что я затеваю, да и те в меня не верили. Все уже знали, что я безработный парень, который безуспешно ищет работу, и совсем уже опустился на дно жизни, и бла-бла-бла. И вот представьте выражение лиц, когда они узнавали что это моя, сука, чайная лавка! К-к-комбо! Удар ниже пояса всем, кто все это время не верил в меня. Затем следовал вопрос, какую сумму кредита я взял на открытие этого дела, или на сколько лет я залез в кредит, и тут был двойной удар по мохнатым яйцам: кредит? Нет, что вы, я на свои средства открыл, так сказать, чуток подкопил.
Внешне я не подавал виду и сохранял спокойствие, лишь разводя в сторону руками: ну вот, получилось открыть свою чайную лавку, как-то так. В то время как внутри меня просто бил оргазм за оргазмом: «Да-а-а-а!!! Блиать! У меня получилось нах! Кто тут, сука, главный? Правильно – я!» Но на лице было каменное спокойствие, ни один мускул не дрогнул.
- Посторонний. Миф о Сизифе. Калигула. Записные книжки 1935-1942 - Альбер Камю - Драматургия / Русская классическая проза
- Серсо - Виктор Славкин - Драматургия
- Раннее утро - Владимир Пистоленко - Драматургия
- Леопольдштадт - Том Стоппард - Драматургия / Историческая проза / Русская классическая проза
- Виктор и пустота - Станислав Владимирович Тетерский - Драматургия
- Прикосновение - Галина Муратова - Драматургия / Контркультура / Периодические издания / Русская классическая проза
- Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица - Вильям Шекспир - Драматургия
- Комната для живых - Грэм Грин - Драматургия
- Открытие Америки - Владимир Михайлов - Драматургия
- Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица - Вильям Шекспир - Драматургия