Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пожалуй, нет. Нужно показать тебе, что значат возможности путешественника во времени со стажем. Вдруг ты проявишь больше стараний в тренировках. — И наставник взялся за книгу с другой стороны.
Когда нас обоих озарило белое сияние, я поняла, о чем говорил Дмитрий. Невероятное единение и соприкосновение душ. Словно мы оба, обнаженные, прижавшись друг к другу, падаем вниз и абсолютно счастливы от этого.
Вот что значит отправиться в путешествие с человеком противоположного пола. Лягушка не в счет!
Зря он дал мне почувствовать это, теперь я буду безумно ревновать, если узнаю, что он отправился в путешествие по книге с другой женщиной.
Очутившись на жарком юге, под палящим солнцем и в полуденном зное, мы с Ярославом остались за углом дома, смотря на Скарлетт, что расположилась перед Тарой и отдыхала. Я повернулась к своему спутнику.
— Ты почувствовал эти ощущения при перемещении?
Я не хотела гадать и желала точно знать, поэтому спросила прямо.
— Да. Это было… — не смог подобрать слов Власов.
— Невероятно. Я не почувствовала этого, когда путешествовала с Катей. Так всегда?
— Нет, — мотнул головой Ярослав, пристально смотря на меня. — Я путешествовал несколько раз и с мужчинами, и с женщинами, и это был просто процесс и ничего больше.
Застыв под пристальным изучающим взглядом наставника, я жадно ловила каждое его слово о том, что я особенная…
— Но мы подумаем об этом завтра, — неожиданно хитро усмехнулся мужчина и протянул мне руку. — А теперь позвольте вам показать, мадемуазель, как нужно путешествовать по книгам.
Я с улыбкой вложила свои пальчики в его ладонь. Вдруг все немного сместилось — и мы стоим в библиотеке, за шторами, когда Скарлетт говорит о своих чувствах Эшли Уилксу.
— Они нас не видят?
— Нет. Сейчас я тяну нас вперед по книге, а у меня к этому роману довольно прохладные чувства.
— Как ты нас так быстро перенес?
— Промотал в голове сюжет, и мы переместились к ближайшему ключевому моменту. Просто так книгу не преодолеть — только пройти через них. И хватит болтать, ты же все пропустишь!
«— Да, — проговорил он глухо. — Да, люблю».[6]
— Не понимаю, как, будучи знакомой с Реттом Батлером, можно любить вот этого, — пробормотала я, хмурясь.
— Значит, тебе нравятся такие мужчины, как Ретт?
Я смутилась.
— Мы же не обо мне говорим. Но Ретт решительный и заботливый, он любит детей и, если разобраться, намного достойнее Эшли. Глупо не любить его…
— Любовь не всегда умна и практична. Но вот что точно глупо…
И мы попадаем в другую сцену, где Скарлетт выходит замуж в гостиной Тары.
Мы стояли среди гостей, и, склонившись к моему уху, Ярослав заметил:
— Вот это глупость первостепенная.
Согласная с ним, я не смогла промолчать и, хитро посмотрев в глаза со смешинками, едва дыша от того, что лицо Власова находится так близко ко мне, ответила:
— Значит, ты считаешь, что выйти замуж за мужчину с деньгами и из хорошей семьи — это глупость? Многие не согласились бы с тобой.
— Но она же любит другого.
— Но Эшли же занят. Теперь что, всю жизнь в девках сидеть?
Пытаясь разгадать, шучу я или серьезно, Власов спросил:
— А как бы ты поступила на ее месте?
— Я бы пошла и окрутила Ретта Батлера, если бы имела такую власть над мужчинами, как она. Думаешь, у меня получилось бы обольщать и пленять?
Взгляд Ярослава скользнул по моим губам…
— Пожалуй. — И неожиданно, склонившись к моему уху, добавил: — Но ведь ты все равно выбрала чувствами, а не разумом.
— Скарлетт, может, ветрена и немного инфантильна, но она сильная женщина и заплатила сполна за все свои решения.
Теперь уже я переплела наши руки и попробовала делать, как он, проматывая сюжет дальше. Перед нами замелькали картины, останавливающиеся лишь на основных моментах.
Вот мы видим Скарлетт, когда та узнает о смерти мужа Чарльза. Вот ее отношения с Реттом: она отказывается быть его любовницей.
— И за это я ее уважаю. Она молодец! — заметила я, с вызовом смотря на Ярослава.
— Только если ты помнишь, будет момент, когда она изменит свое решение.
Снова мелькают картинки, и вот мы уже видим роды Мелани и Скарлетт, принимающую ребенка.
— То, что она заботится о женщине и ненавидит ее, — тоже нормально? — спросил Власов.
— Она, несмотря на снедающую ревность, держит слово. Не знаю, как бы я на ее месте поступила, если бы пришлось заботиться о жене любимого мужчины.
— Эшли — слабый человек, иначе О’Хара не пришлось бы так тяжело.
— Война…
— И тем не менее в этой книге не только женские персонажи не отличаются достоинством, есть и парочка мужских.
Я неодобрительно посмотрела на Ярослава.
— Мужчины! — со смыслом заметила я.
А он улыбнулся и, крепче сжав наши переплетенные руки, сказал:
— Веди дальше.
И вот мы наблюдаем еще одно замужество Скарлетт, проявления ее деловой хватки и очередную потерю мужа.
— Как же ей не везет. Все обстоятельства мешают ее счастью с Реттом.
— И прежде всего влюбленность в женатого мужчину, — хмыкнул Ярослав.
— С этим я не могу не согласиться. Ее чувства страшно раздражают.
Далее я остановилась на своем любимом моменте — когда Ретт женится на Скарлетт, — затем лишь проматывала вперед, немного останавливаясь на ключевых сценах, и закончила, когда Скарлетт думала о том, как ей вернуть Ретта.
— Ты быстро перемотала основные эпизоды. Как тебе это удалось? — с улыбкой спросил наставник.
— Я очень не люблю конец этой книги. На мой взгляд, после всех испытаний Маргарет Митчелл могла подарить своим героям больше счастья.
— Пожалуй, и для меня это еще одна причина не любить данный роман. Но все же я рад, что ты выбрала именно ее для сегодняшнего путешествия.
— Почему?
Тут нас поглотило белое сияние, и мы выпали на полу библиотеки. Я смущенно поднялась с Ярослава.
— Потому что ты прекрасно можешь контролировать свои путешествия, используя эмоции и свою силу воли. С сегодняшнего дня мы изменим тактику, — подмигнул мне Власов.
А я, с трудом оторвав взгляд от его глаз, пошла в свою комнату. И так мне было легко, такой невероятный трепет я ощущала внутри, словно побывала на свидании.
Последней мыслью перед сном была: «Интересно, нравлюсь ли я ему?»
А потом мне приснились американский Юг, я в пышном платье и Ярослав, обнимающий меня на фоне Тары.
* * *После путешествия я сидела в библиотеке и смотрела на то, как Власов отбирает книги, чтобы проверить свою теорию. Мой контроль можно натренировать только на решительности и скорее всего страхе. А значит, нужен стимул, и им будет мой наставник.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Золушка по принцу не страдает (СИ) - Фрес Константин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Трудно быть феей. Адская крёстная (СИ) - Россо Ея - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Sindy rella - Андрей Сергеевич Прокопьев - Фэнтези
- Золушка на рынке (Золушка) - Кир Булычев - Фэнтези
- Сердце принца-ворона - Тессония Одетт - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Тропа Чакры (СИ) - MeXXanik - Фэнтези
- Дефектные Измерения (СИ) - Рычаева Наталия - Фэнтези
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези